КНИГА МАТЕРЕЙ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » КНИГА МАТЕРЕЙ » Имена - суть вещей » БУКВИЦА


БУКВИЦА

Сообщений 61 страница 90 из 91

61

БУКВИЦА БУКВИЦАБУКВИЦА

    и́же я́же, е́же "который", церк., др.-русск., ст.-слав. иже, ѩже, ѥже ὅς, ἥ, ὅ, стар. чеш. jenž м., jеž ж., ср. р., др.-польск. jiże, jiż. Содержит и.-е. относит. местоим.; ср. др.-инд. уаs, уā, уаd, др.-перс. уа-, греч. ὅς, ἥ, ὅ, фриг. ιος "который, кто" и част. žе (см. же). Без -же это местоим. представлено в определенном прилаг.: до́брый из *добръ-и и лит. geràsis от gẽras; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 347 и сл. Слав. местоим. *jь, *jа, *jе употребляется также в 3 л. (ср. его́, ему́, кроме им. п. всех родов и чисел, где употребляется он, она́, оно́ и т. д.). Вин. ед. м. р. имеет в др.-русск., ст.-слав. форму и (из *jь); в соединении с предл. вместо нее выступает -н̂ь из -н- от конца некоторых праслав. предл. и *jь: др.-русск., ст.-слав. нань "на него", вънь "в него". В этом знач. *jь, *jа, *jе произошло из и.-е. *i-, ī-; ср. лит. jìs, jì, лат. is, гот. is, д.-в.-н. ir "он", кипр. ἴν "eum, еаm"; таким образом, в слав. совпали указ. и относит. местоим.; см. Бернекер 1, 419; Траутман, ВSW 105 и сл.; Френкель, ВSрr. 82; Вальде–Гофм. I, 720; Бругман, там же; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 477 и сл. В русск. народн. языке, возм., иже заменено уже в ХI–ХII в. словом который (Козловский, AfslPh 12, 110 и сл.).

Отредактировано Иванка (2013-11-16 01:00:58)

62

Иванка написал(а):

и́псилон, греч. ύψιλον — 20-я буква греческого алфавита. Происходит от финикийской буквы "вав". От буквы «ипсилон» произошли латинские буквы U, V, W и Y, кириллическая ижица (Ѵ)


БУКВИЦА гвоздь, крючок - waw 

    ו (вав) в иврите
    و (вав) в арабском
    В греческом исчез звук [w], поэтому первый прямой потомок «вав» — Ϝ (дигамма) — пропадает из алфавита.

(А упало, Б пропало - кто остался на ТРУБЕ? - И.)

Второй потомок «вав» — Υ (ипсилон) — используется для записи звука [u]; позже перешёл в [y] (аналогичный немецкому [ü]), а ещё позже в [i]; в то же время диграф ΟΥ (первоначально дифтонг [ou]) стал обозначать звук [u].
    В этрусском и раннем латинском алфавите, где сосуществовали F и Y, Y укорачивается до V для того, чтобы они не путались :D ; для записи звука [f] используется комбинация FH, сокращённая затем до F (F[w] слился с V[u]). В середине I века до н. э. для передачи звука [y] в заимствованных греческих словах вводят букву Y («ипсилон», «игрек»). Уже в новое время происходит разделение U и V, а также вводится W. Таким образом, буквы F, U, V, W и Y имеют общее происхождение. :cool:
    В кириллицу эта буква первоначально попадает в виде буквы Ѵ (ижица), точно соответствующей греческому Υ, а также диграфа ОУ (оник), который часто писался в виде лигатуры Ꙋ (ук) — затем во время реформы алфавита, предпринятой Петром I, ук дал начало русской букве У, которая позднее вошла во все гражданские алфавиты на основе кириллицы.

WAW - МАМ  8-)

БУКВИЦА

МАТЕРИНСКАЯ БУКОВА, однако!

http://world.lib.ru/s/shursha_d_j/midovajaveda-1.shtml БУКВИЦА БУКВИЦА

БУКВИЦА

     Итак, мы видим два символа, две формы(вертикальная прямая линия - мужской; две прямые соединенные под углом - женский), которые являются основой всего Мироздания во всех измерениях. Соединённые вместе они и являют наш, исконно руский символ - ВИЛЫ или, так называемый У или вилообразный крест. Помним, что мужской принцип (прямая линия) всегда в 15-20 раз мощнее (толще) наклонных линий, из которых состоит женский принцип.
     
       Этот символ - Y, является самой мощной поляризованной основой Мирозданья.
       Это энергетически поляризованный самый сильный знак/символ во всём Мирозданье.
       Как говорят сегодня в рекламных роликах, он содержит - три в одном.
       Ничто не может противостоять ему. Это основа соты, основа Мироздания.
       Это и есть наши руские - вилы. Или, наш, руский, дохристианский, так называемый - вилообразный крест.

БУКВИЦА БУКВИЦА     
       
       Именно этот символ с самых древних времен и до сего дня применяют люди виде плуга в сельском хозяйстве.
       
       Кстати, такой весь из себя загадочный Мельхиседек это всего-навсего наш, руский самый первый плуг, - СОХА.
       
       В сексуальном культе этот символ повернутый на 180 градусов, т.е. рожками (лучами) вниз, символизирует женские половые органы, - лоно.

    http://www.liveinternet.ru/users/5035019/post281896486/

Вилообразный крест. Что скрывает история Руси?

Изучая работы А. Т. Фоменко и Г. В. Носовского натолкнулся на информацию об раскопах надгробных плит с интересным орнаментом в виде вилообразного креста. Ввиду крайне скупой официальной информации об этом символе, я сделал вывод, что до прихода к власти династии Романовых (с "официальными" символами христианства) на Руси повсеместно существовало некое религиозное течение, не нашедшее отражения и буквально стертое из истории. До сих пор, по-видимому, существует негласное табу на эту тему, так как по-другому организованное умалчивание и незаинтересованность археологических, исторических и религиозных официальных деятелей в этом вопросе объяснить сложно.

Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко «Реконструкция всеобщей истории» Гл. 5 – 4.13.2

В этом пункте мы расскажем о нашем посещении Старого Симонова монастыря 15 июня 1994 года, предпринятом нами в связи с исследованием географических обстоятельств Куликовской битвы. Совершенно естественно, что высказав мысль о том, что битва произошла на территории Москвы, нам захотелось лично посетить Старо-Симонов монастырь - как место захоронения героев битвы, чтобы проверить нашу реконструкцию на месте.

В-третьих, кроме черепов и костей в земле были найдены каменные надгробные доски (плиты) одного и того же образца и размера, без каких-либо надписей.

БУКВИЦА БУКВИЦА БУКВИЦА

На всех этих досках изображен ОДИН И ТОТ ЖЕ узор. Он состоит из бляхи в центре, от которой отходят три полосы: прямая - вниз и две дуги, расходящиеся кверху. Это "вилообразный крест". В то же время, рисунок чрезвычайно напоминает воинский щит. Отсутствие каких-либо надписей указывает на то, что могилы были БЕЗЫМЯННЫМИ и, главное, ОБЩИМИ. Досок существенно меньше, чем костей. По-видимому, ям было несколько и на каждую клали однотипную надгробную доску. Идентичность всех обнаруженных каменных досок ясно говорит о том, что все захоронения были сделаны ОДНОВРЕМЕННО.
В-четвертых, в захоронении полностью отсутствуют какие-либо остатки гробов, металлических предметов, одежды и т.п. Сохранились только кости. Это говорит о том, что захоронение очень старое: дерево, железо, медь, одежда ПОЛНОСТЬЮ ИСТЛЕЛИ, рассыпались. На это нужны столетия. Да и каменные надгробные доски совершенно непохожи на те, которые употребляются в церкви в последние несколько сотен лет. Впрочем, доказывать древность этого захоронения видимо излишне, поскольку археологи, специально вызванные сюда, датировали захоронение XIV веком, то есть временем Куликовской битвы. Археологи, как нам сказали, тут же уехали, почему-то не заинтересовавшись погребением. Видимо, итогом этого их посещения и является приведенное выше мнение археологов о якобы "бесперспективности археологических работ" здесь. Нам все это кажется чрезвычайно странным.

Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко «Новая хронология Руси.Русь. Англия. Византия. Рим» Гл. 14

Выяснилось, что во второй половине XVII века в Лужецком монастыре происходило бурное строительство. При этом в фундаменты возводимых в XVII веке построек замуровывались старые надгробные плиты с русских кладбищ. Надгробий, пущенных на строительный камень, оказалось настолько много, что возникает впечатление, что окрестные кладбища были в некий момент практически полностью очищены от надгробных плит. При этом, спрятанные сегодня от глаз, в фундаментах, эти старые надгробия, как правило, совсем не похожи на те, которые нам выдают сегодня за якобы "старинный русский образец". Почти все старинные надгробия, раскопанные в Лужецком монастыре, покрыты такой же резьбой, что и надгробные плиты Старо-Симонова монастыря: на них изображен трехконечный вилообразный крест.

Общая картина, открывшаяся перед глазами после раскопок 1999 года в Лужецком монастыре, такова. Оказывается, в XVII веке в массовом порядке старые надгробия с кладбищ были убраны и пущены на строительный камень. В частности, в упомянутом фундаменте небольшой церкви XVII века в качестве блоков для стройки использовано НЕСКОЛЬКО ДЕСЯТКОВ СТАРЫХ НАДГРОБНЫХ ПЛИТ. Многие из них были при этом расколоты или отбиты с краю, чтобы подогнать их под соседние камни.

На подавляющем большинстве этих старых надгробий изображен трехконечный вилообразный крест. Но есть и исключения. Так, например, на одном из кусков, найденных в Лужецком монастыре, вырезан четырехконечный крест. Но не такой, к которому мы привыкли сегодня, а в виде птичьего следа. (АЛЫЙ ГУСЬ - И.)

БУКВИЦА БУКВИЦА

Еще один редкий пример креста на русских надгробиях - ПЯТИКОНЕЧНЫЙ ВИЛООБРАЗНЫЙ КРЕСТ.

Все эти вопросы требуют самого тщательного исследования. Без их решения трудно понять, какой была подлинная картина русской жизни до-романовского времени. Здесь открывается широкое поле деятельности для отечественных археологов.
В мае 2001 года мы еще раз съездили в Лужецкий монастырь. С момента первого нашего посещения прошло около года. И что же мы увидели? Оказывается, раскопанный фундамент старинной церкви, о котором рассказано выше, изменил свой вид. Части некоторых старинных плит XVI-XVII веков, выступавшие из фундамента, сейчас обколоты. Другие - залиты цементом.

Также интересный источник:
Л. Беляев "Мотив "древа жизни" в изобразительном фольклоре Руси XIV-XVI веков // От Бытия к Исходу." М.: ГЕОС, 1998

Познакомимся вкратце с исходным материалом. Им являются рельефные изображения плоских надгробных плит из районов Тверского княжества (Старицы, Опочки и др.), а также Ферапонтова и Белоозера. Следует иметь в виду, что этот тип плит не встречается на остальной территории позднесредневековой Руси, Там господствуют плиты основного центра производства, Москвы, которые обнаруживают лишь следы определенного влияния западнорусских надгробий. Таким образом, это явление, ограниченное и территориально, и хронологически. Мы знаем, что плиты производились по заказам и для продажи на рынке ремесленниками-каменотесами, - они отражали, следовательно, общий уровень представлений и вкусов горожан и крестьян.

Плитами этими, несомненно, были накрыты когда-то христианские погребения. Они встречены на кладбищах вблизи церквей и монастырей; некоторые несут обычные для русского средневекового надгробия надписи. Поэтому трактовка изображения как Т-образного креста или крестообразного посоха не должна вызывать особых возражений.

Заметим, однако, что, во-первых, изображений собственно крестов, сколько-нибудь близких к традиционной четырехконечной форме, русские средневековые плиты почти никогда не имеют (чему есть причины, о которых здесь говорить не будем)(!!!). Во-вторых, трехконечный крест вообще очень редко встречается в средневековом русском изобразительном искусстве. Таким образом, можно полагать, что перед нами тип изображения, распространение которого вызвано какими-то особыми обстоятельствами.

Нелишним кажется привлечь материал по истории самого символа, имеющего весьма древнее, возможно, ветхозаветное, происхождение. Будем двигаться постепенно, от интересующего нас позднесредневекового периода к древности.

Район и время распространения символа позволяют видеть здесь отголосок общеевропейского увлечения знаком трехконечного креста в его апотропеической, жизнезащитной функции. Позднесредневековые толкования в системе христианской семантики присваивали ему значение символа милосердия (иконография композиции "Трон Милосердия"), пришествия Мессии, загробного спасения. Соответственно этому разрабатывалась иконография тау-креста как атрибута мудрости и отшельничества (Василий Великий, свв. Матфей и Филипп и др.)

Стимулов к усвоению иконографии могло быть несколько.В их числе - необходимость пользоваться исцеляющей и ограждающей силой знака (особенно в период многочисленных чумных эпидемий, поражавших Русь вслед за Европой в период "черной смерти"), а также и живой религиозный интерес к библейским текстам, прежде всего -Ветхому Завету (а частью и непосредственно к иудаизму), свойственный Русскому Северу в период расцвета реформационного сознания в форме ереси жидовствующих. Разумеется, символика "тау" распространилась на Руси в существенно христианизованном варианте, причем позднем и слабо выраженном. Кроме того, она имела явные признаки хронологического и территориального ограничения. Однако в указанных пределах использование ее очень широко и активно, что позволяет говорить об определенной прочности усвоения знака народным сознанием. Даже после поглощения северо-западной ("тверской") художественной традиции московской культурой следы воздействия Т-образной композиции заметны в общей надгробной символике XV-XVII вв., причем на рубеже XV-XVI вв. эта композиция часто наделяется чертами, роднящими ее с мотивами "древа жизни". http://krotov.info/libr_min/02_b/bel/yaev.htm

БУКВИЦА

НЕКОТОРЫЕ ПРОТОБОЛГАРСКИЕ СИМВОЛЫ

1. Ипсилон с двумя столбиками - ІYI . У протоболгар знак ІYI имел широкое расспространение. Встречается на всех территориях, где пребывали протоболгары: Дунайская Болгария, Румыния, Шудиково в Черной горе. Л.Дончева-Петкова указала области Мунтения, Банат, Южная Молдова, Южная Трансильвания, как зоны расспространения знака ІYI, рэсп. в Задунайской Болгарии (севернее р.Дунай), в 9-10 в. (ЛД-П-ЗАПСБ,стр.23) Встречается и на Кавказе – Хумаринском городище. Подобные знаки ұ были найденны и на кирпичах из Ер-кургана, столицы кидаритов-эфталитов в оазисе Карши, до Бухары.

В руинах волжско-булгарского города Болгар, археолог Рафин Шариффулин (Шарифуллин) нашел среди свинцовых и золотных предметов датированных к 12-13 вв., оригинальные золотые перстни с изображением знака ІYI.

В.Бешевлиев связал этот знак с культом верховного божества. IYI рисовали на разных граффити, выдалбливали на кирпичях, камнях, плитах, водопроводных трубах, керамических сосудах, перстнях, амулетах, шлемах. Неправильно знак связывали с тагмой рода Дуло, это цифры или знак мастера-строителя, каменодельца и т.д.
Широкое расспространение на строительных материалах и плитах, как и на бытовых предметах и сосудах, совсем ясно показывает его сакральный смысл – предохраняющий, заклинательный, религиозная формула. Для охраны дома и его обитателей от плохих сил (злых сил), гнева бога (богов) и его наказаний. В первых рунических надписях после христианизации, знак Y писали как аналог креста. (ВБ-П,стр.70-71)
В некоторых районах Болгарии (обл.г.Смолена, гор Родопи) знак IYI сохранился до 20 в., его ставили на ритуальных хлебах, приготвленных на разные религиозные праздники. IYI существовал (до реформы болгарского правописания после комунистического переворота в 09.09.1944 г.)

Знак ІYI, является знаком верховного бога. Открываем интересные аналогии в „окуневском” исскустве. Носители окуневской археологической культуры, были второй индоевропейской волной (после афанасьевской), котороя появилась в конце 3 хил(тыс). до н.э., в Минусинске и Хакасии. Большинство исследователей считают ее гибридной культурой, возникшей из смешения новых мигрантов с более старыми, афанасьевцами и месными монголоидными племенами пришедшими с востока (вероятно древние, языковые „алтайцы”). Более старые афанасьевские культы сохранились, но появились новые персонажи, человечики изображенные с тремя глазами и рогами. (hyperborea.ru) Находится и большое расспространение индоевропейского сюжет об “Мировой, Священной горе”. Многочисленные скальные изображения окуневцев показывают антропоморфный персонаж вплетающий в себя изображения “Мировой горы” и “Мирового древа”. В верхе горы имеется конусовидная форма и окончается Y- образным знаком или знакомым для болгарских глаз IYI в ранних сочетаниях (видах). В конусе, тело горы изображенно „Мировое дерево”. Например в скандинавской рунической традиции, именно Y – руна, символ мирового древа „йигдрасил”. В основе дерева нарисованны антропоморфные фигуры олицитворяющие земной мир. Есть изображения священного животного – змея. В других изображениях вверху „священной горы” изображенного как лицо с тремя глазами и разными ІYІ сочетаниями включительно и в зеркальных образах. В окуневском исскустве можно проследить эволюцию IYI- символа.

Для связи болгарского символа, с „мировым древом” говорит и другой косвенный факт. В Германии в 11-12 вв., получило широкое расспространение изображения т.наз. „вилкообразных крестов”. (РОГАТИНА - И.)

БУКВИЦА

БУКВИЦА
Ачитский городской округ

Отредактировано Иванка (2013-11-16 14:38:08)

63

Иванка написал(а):

ШАМАШ, - ША(х) и МА(т) - один из главных девяти (!) смыслов


Продолжаем раскопки, во всём нам хочется дойти до самой сути, как сказал поэт  :flirt:

тут  http://www.netslova.ru/gudava/sumer/gl5.html  тоже копали и надо отдать должное, кое-что накопали, судите сами:

Очевидно в Первой главе Бытия мы имеем некую синкопу, своеобразный смысловой ΔS - сдвиг в явлении события между Бытием (Замыслом) и Жизнью (Промыслом), между Сном и Явью, если хотите. Это как сюжет сначала приснившийся (задуманный, "матричный"), а потом воплотившийся в жизни (явленный, "материальный").

Диполь "небо"-"земля" суть Творящее-Творимое. То, что диполь меняется, а значит "небо" (А) и "земля" (Е) - величины переменные, подтверждено в самой Библии, где кроме двух разных диполей "небо-земля" в гл.1 Бытия, говорится о "новом небе и новой земле" - в Откровении 21:1: "И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет".

"Небо" - Shamayim - shaw-mah'-yim  [30] -

Ясно, что разговор идет о шумерском боге солнца Шамаше, сыне Энлиля, внуке Ана (Неба!). Достаточно средний (типично небесный, т.е. инертный, "дальний") бог в шумерском пантеоне.

ŠA. MAŠ = ŠA. MA. AŠ

ša - "рубить" и "высушивать", šag, šà - "содержание", "внутренности", "матка", "значение" и "настроение", а если одним словом - "суть", "соль" (перен.), "нутро", "сермяжина".

Maš - "половина" [31], "близнец" (Шамаш был близнецом Инанны), "интерес", "профит, выгода", "сдача в наем", "продуцирование", "урожай"...( [32])

MA - - "идти", "покидать", "уходить", "лодка" (má), "связывать" [33]

Aš - - "один", "единственный", "уникальный", и что характерно: "страстно желать" ("страстное желание") и "проклинать" ("проклятие") [34]

ŠA. MA - или "Суть MA" (суть ) и есть Суть уже слегка приевшегося нам Делителя, Разрубателя чего-то "целого" и "уникального", иными словами Творца-Резца, пускающего молнию  [35] "Дешь"-Делитель, дабы сотворить с единством (Ашь ) "пересечение" -"крест" -

Смысл этого Неба и этой молнии легко раскрывается в слове "сотворил" из того же 1:1: "В начале сотворил Бог небо и землю".

Это "сотворил" в Библии - Bara' - baw-raw' - что синонимично библейскому же значению "молнии" Baraq . А синонимизация, надо полагать, произошла через шумерский первоисточник - слово-титан BAR [36], которое имеет единый клинописный знак со словом Maš - "шумерский крест" ... Все сходится!

Резюме:

Ša. MA. Aš - кроме напрашивающейся из мифологических словарей образа проплывающей по небу "Солнечной Лодки", расшифровывается как:

Суть Покинутого Единства [37] =

Иными словами:

НЕБО = КРЕСТ

Тут надо сказать, что в шумерской религии "небо", в понимании "небеса" именно так и символизировалось - с КРЕСТОМ, точнее - с ПЕРЕСЕЧЕНИЕМ, ибо Планета Богов (планета с которой сошли боги) - Нибиру - называлась Планетой Пересечения и обозначалась крестом!

Рассмотрим второй лингвистический вариант "неба" - ŠA. MAŠ:

Суть - интереса, выгоды, урожая = Суть MAŠ = Суть = Суть Креста

В чем суть урожая? В чем суть "выгоды", "интереса" от созданного произведения? Деньги... Блага... аплодисменты, да, да - Слава!

НЕБО = СЛАВА

И, наконец, если брать дословный еврейский вариант "неба" - Shamayim - shaw-mah'-yim - ŠA.MA.IM = "суть MA.IM", где IM - жидкая глина, грязь=композиционная смесь прото-материала творения, то получим следующее определение Неба:

НЕБО = СВЯТОСТЬ

64

  Мёд русской речи
Маргарита Сосницкая

I

Мёд русской речи - майский мёд
С весенним солнцем смешан,
В нем тёплый дождь в лицо идет
И гвалт стоит скворешен.

Мёд русской речи - пить из сот
Старинной выдержки напиток,
Он по усам у пращура течёт
На тризнах и на битвах.

Мёд русской речи - сладок, горек,
Последний наш оплот,
Он с нами в радости и в горе
Надежду нам даёт.

II

Язык родной, ты мера мира,
Безмерность, неумеренность его,
С тобою воскресает лира
И в бег пускается перо.

Язык родной, ты чрево духа,
Он выношен тобой, рожден.
Ты пуповина, прочно, туго
Связавшая чреду времен.

Язык родной, ты пар над пашней,
Из зерен наших будущего всходы.
Мы, люди, - листопад, летящий
В круговороте у твоей природы.

Язык родной, раскидистое древо
Румяных молодильных яблок,
С тобою не бывает смерти,
А значит и бессмертия не надо.

декабрь 1991
- январь 1992

65

Иванка написал(а):

Музыка в видео - из фильма-притчи режиссёра Даррена Аронофски "ФОНТАН" (2006) - кто не видел, смотрите, не пожалеете!

А Фонтанчик-то отравленный,
засланный, подсадной. В бочке нашего дикого меда ложка змеиного яда.
За Изей угадывается имя Изо Льда, рядом с которой тут же вырастает тень Три-Стана...
А эта Изя скорее похожа на иРОДиаду
 

69

Отредактировано Иванка (2013-09-22 01:26:41)

66

Лаодика написал(а):

Палиндром — древнейшая забава человечества, насчитывающая почти двухтысячелетнюю историю.

см. Рамея

Вот до чего народ додумался:  8-)

S A________________ T____________ O R
A R________________ E____________ P O
___________________T E N E T
O P________________ E____________ R A
R O________________ T_____________ A S

Саар Раас - Царь Рассеи
Опор Опор  - Опора из опор

БУКВИЦА

БУКВИЦА
Печать премудрого царя Соломона. Середина XIX в. Неизвестный художник

БУКВИЦА

БУКВИЦА БУКВИЦА

БУКВИЦА БУКВИЦА


"МИРОТВОРНЫЙ КРУГ" священника АГАФОНА:

БУКВИЦА БУКВИЦА

БУКВИЦА БУКВИЦА

БУКВИЦА БУКВИЦА

Отредактировано Иванка (2014-02-04 02:49:34)

67

http://tropa-strannika.ru/viewtopic.php?id=95
Руский язык – изменение Буквицы

«Хочешь убить народ, убей его язык» - А.С. Шишков

Русичи (Русы) испокон веков были безстрашные и непобедимые воины.
18 июня 860 года руские войска захватили Константинополь (столица Византийской империи). Был подписан мирный договор о «дружбе и любви». Примерно в это же время понимая, что на поле боя одолеть русичей невозможно греки начали захватывать Русь идеологическим оружием – СЛОВОМ. Это был новый тип войны – победа достигалась не на поле боя, а внедрением в сознание народа ложных идей, чтобы он сам разрушал себя, свое общество и становился рабом.
Главной задачей было – изменить язык (Буквицу). Изменение языка ведет к изменению сознания. Буквица в отличие от европейских языков развивала образное мышление, а не прямолинейное. Мозги у наших предков работали не на современные 3%, а гораздо больше, перворечь была информационно плотной и скоростной. Согласно исследованиям, если ребенка учить современному алфавиту, то сознание и мiровосприятие развивается на «стандартные» 3%-5%, подсознание 95%-97%, синхронная работа правого и левого полушарий 5%-10%.
Если ребенок изучает родной язык на праалфавите, то отношение Сознание/Подсознание равно 34%-37%, синхронность работы полушарий достигает 50%. Восстанавливаются генетическая и родовая память, иммунитет, скрытые резервы и способности организма. Получается по современным меркам генiальная личность - возрождается руский потенциал. Такое превосходство в развитии обеспечивало и успех на поле боя. Знаменитая «руская смекалка» которой европейцы ничего не могли противопоставить. Русичи соображали быстрее и нестандартно.
На данный момент считается, что из-за потери образного мышления процессы работы головного мозга повреждены и заторможены, но механизм передачи и обработки информации принципиально не изменился. Современный руский язык сохранил базовые механизмы (образность) примерно на 30-40%, у других народов на проценты и доли. Пробудить генетическую память и избавить психику от многочисленных зомбирующих программ поможет изучение глубинного руского языка – образов.

Принцип извлечения информации (образов)

1 этап - фонетический – а, б, в, г, д, е, Е, ж, s, з.
2 этап – чтение имен буквиц – аз, Боги, веди, глаголи, добро, есть, есмь, живот, зело, земля.
3 этап – попарно соединяя буквицы, добавляем их общеизвестные образы – аз бога ведаю, глаголя добро – есть бытие, жизнь вельми на земле.
4 этап – чтение глубинных образов буквиц – я многое ведаю, информацию множа о бытие, кое есть форма существования жизни разнообразной на Землях (планетах).
* Глубинные образы были заложены не только в самой Буквице, но и в Календаре (из названий месяцев получалась фраза - наставляли человека Боги говоря доброе. Эту Мудрость сохранять твердо). Петр 1 своим указом отнял у руского народа Коляды Дар, а вместе с ним историю.

Изменение Буквицы

1. Изменять Руский язык (Буквицу) начали в IX веке два греческих монаха Кирилл (827 – 869 г) и Мефодий (815 – 885 г). Для распространения христианства они удалили из Буквицы 6 непонятных для них буквиц. Создали упрощенную азбуку (Кириллицу) и перевели Библейские тексты на «новый руский язык». Так появились церковно-славянская азбука и церковно-славянский язык. В Буквице было 49 знаков, в Кириллице осталось 43. При этом имена оставшихся буквиц были изменены, например Боги превратились в Буки, Глаголи в Глаголь, Есть и Есмь объединили в Есть, Жизнь в Живете, Дзело в Зело и т.д. Т.е. принцип извлечения образов был искажен уже на первом и втором этапах, прочитать истинный глубинный образ невозможно. Со временем Буквицу подменили упрощенной и ложной Кириллицей.
2. С 1708 года за реформу руского языка взялся Петр 1. Он решил создать «гражданский шрифт», чтобы руские книги и другие печатные издания были похожи на западноевропейские. Несколько буквиц (дублетные) были удалены, вместе с ними исключили надстрочные знаки, было изменено написание некоторых буквиц, утверждены европейские (арабские) цифры вместо буквенных обозначений чисел (числовые значения буквиц). Изменяли Буквицу и ее графику до середины XVIII века, пока в ней не осталось 38 буквиц.
3. С 1917 года революционеры террористы Луначарский А.В. (1875 – 1933 г) и Ленин В.И. (1870 – 1924 г) изменили Буквицу до безОБРАЗного алфавита, удалив образы и сократив его до 33 букв. «Учиться, учиться и учиться…» (переучиваться). Оба скрывались в Европе, в России были ссыльными, организаторы революций, марксисты, большевики.
«Ныне, когда снят покров секретности с ленинского архивного Фонда и появились первые сборники рукописей и выступлений Ленина, не публиковавшихся ранее, становится еще более очевидным, что хрестоматийный образ мудрого государственного руководителя и мыслителя, который якобы только и думал о благе народа, был прикрытием реального облика тоталитарного диктатора, заботившегося только об упрочнении власти своей партии и своей власти, готового во имя этой цели идти на любые преступления, неустанно и истерически повторявшего призывы расстрелять, повесить, взять заложников и т.п.» - доктор исторических наук Фельштинский Ю.Г. и Чернявский Г.И.

Смысловая матрица
* По мнению филологов, современные языки (руский, украинский, белоруский) не могут считаться самостоятельными языками, - это диалекты «общеруского языка».

Руский язык

В руском языке 49 буквиц, у каждой свое имя и образ, поэтому было образование (ОБРАЗ + ваяние, творение). Руский язык развивал образное мышление. Каждая буквица и слово – это аббревиатура, зная руский язык можно прочитать сакральный смысл слов. Например, слово ОБРАЗ (более ранний ОБЪРАЗЪ) состоит из буквиц: Онъ Боги Еръ Рѣцы АЗъ - получается фраза: Он Богами Творимый Рекомый Асом (ОБРАЗ). Кроме того, носовые и горловые звуки оказывали благотворное влияние на здоровье. Есть и другие свойства руского языка, все они делают его Живым, Великим и Могучим.
Уже более 1000 лет руский язык уничтожают, начиная с Кирилла и Мефодия; появилась «азбука» (Богов заменили буками). Затем было время, когда знать сплошь говорила по-французски. В 1805 году англичанка М. Уилмот, посетив Санкт-Петербург и Москву, оставила запись:
«Руские переносят вас во Францию, не осознавая нимало, сколько это унизительно для их страны и для них самих; национальная музыка, национальные танцы и отечественный язык – все это упало, и в употреблении только между крепостными».
В ХХ веке азбуку заменили алфавитом, который сократили до 33 букв и внедрили «беса». Руский язык стал безОБРАЗным, исчезли правила словообразования. Но русофобам и этого мало, давно собираются сократить алфавит до 31 буквы и засоряют руский язык иностранными словами.
Новая цель «холодной войны» - перевод России в «англоговорящий формат».


Древнеруская Буквица – глубинные образы буквиц

- Аз (а). Бог живущий на Земле сотворяша. Но есть и другие глубинные образы: изначалье, исток, единый, единственный, человек. Образ мог меняться, если другой образ, повествующий, имел другое структурное значение. Чтобы эти два образа взаимодействовали, их надо было согласовать между собой. Поэтому и были образы гласящие, а между ними образы согласующие. Сейчас мы имеем просто гласные и согласные буквы. Но когда говорят гласные, у современного человека не возникает вопроса – а что они гласят? Если буквы согласные, то согласные с чем? В буквице, как и в Рунах, каждый последующий образ влияет на предыдущий, поэтому руническое слово читалось в одну сторону, а образ его структурного значения, читался в обратном порядке. Так и здесь, образы вроде разные, но суть одна. Изначалье, исток – это также означает движение, направление именно к данному образу.
- Боги (б), в последствии заменили на буки. У данной буквицы нет числового значения т.к. Богов много. Образ данной буквицы - множество, превосходящая форма, которая преобладает над чем-то. Сокращенная форма написания «Б» (преобладающее, большее). Например - созвездие Б.Медведицы. Раз есть большее, значит существует и что-то меньшее. Подобные формы заложены в нашу родовую память и понять их сможет любой человек, где бы он ни жил. Потому что все это исходит из единого праязыка.
- Веди (в). Множество определенное (преобладание), собранное воедино; определенность; направленность; связующее звено между двумя системами (между прошлым и будущим, между светлым и темным, между излучением и поглощением и т. д.), т.е. это есть взаимосвязь. «Веды» - это не только мудрость, знание, это весь спектр ВСЕГО - цветов, запахов, вкусов, ощущений. Числовое значение 2 - соотносится с количеством связанных систем. Настоящее только миг, его как бы и нет.
- Глаголи (г). Движение, истечение, направление. Когда человек глаголит, он направляет свою мысль на кого-то или на что-то, т.е. передача информации осуществляется по следующей схеме: излучатель (уста) - поток звуковой информации (речь, глаголение) - приемник (уши). Одновременно глагол подразумевал тройственность - передача звуковой формы, образной формы и сокрытой (тайной) формы, т.е. мысли. Поэтому числовое значение 3. Если человек просто говорит, то он балакает, но не глаголет.
- Добро (д). Приобретение; накопление; множение; созданность; находящийся над чем-то; сверх того, что есть; превосходящее (превосходная форма) что – либо. Одновременно «Добро» означает полноту и гармонию созданного; развивающуюся форму. «Добро» означало еще и «возвышение, поднятие, преуспевание». Сравните – «Д» есть целостность (три стороны и еще одна над чем-то) и полное развитие (гармонию) человека: тело - душа - дух - совесть, т.е. и тут, и там четырехэлементная структура. Поэтому числовое значение - 4.
ДА! - когда у нас что-то преобладает над изначальным (божественным), это всегда утвердительная (утвержденная) форма. И мы в этом случаи говорим: ДА! (т.е. «Добро» + «АЗЪ»), преобладающее над изначальным, раз оно (преобладание) уже появилось. Поменяем образы местами.
АД - добро уже не преобладает над изначальным. Изначальное (исток) находится под преобладанием. АД, как противопоставление, находится до Божественного, человеческого. Его противоположная структура.
- Есть (е). Форма существования Бытия (быть); нахождение в данной реальности; нахождение в проявленном состоянии; то, что имеет объем и восприятие, зримое и чувственное.
- Есмь (йе). Разнообразие, многоплановость, многомерность, многоструктурность, обсуждение и рассуждение, применительно к определенной точке обсуждения (точкой может быть ВСЁ).
Применение разных буквиц, вроде бы одинаково звучащих слов, дает разные образы:
Ели - через ЕСМЬ (кушали, вкушали, трапезничали, яствовали) — т.е. приём разноплановых форм энергии.
Еле - через ЕСТЬ — бытийная (предначалье) форма; то, что предварительно начали (говорят: еле-еле начали, еле-еле дошло), т.е. это не совершенная форма на уровне бытия.
- Жизнь (ж). Данный образ означает не только жизнь, но и существование различных форм жизни; взаимосвязь множества; преобразование (предварительное образование, изначальное создание) и преобразовании (изменение чего-либо); зарождение и рост; достижение определенного предела, за которым появляется новый Путь к новому пределу (эволюция, мутация). Жизнь - многогранна, разнообразна, а разнообразие не может иметь числовую форму.
- Дзело (дз). Означает не только весьма, сверх, много, но и то, что находится сверх нашего понимания; за гранью нашего сознания и воображения; то, что нам еще не ведомо и то, что мы еще не познали. Иначе говоря, всё находящееся вне рамок восприятия. Оно, как бы, взаимосвязано, проистекает (существует), но для понимания оного необходимо подниматься над самим собой сегодняшним, т.е. развиваться.
- Земля (з). Вселенская структура, многомерная форма: то, что входит в определенную систему как составная часть; то, с чем жизнь контактирует, соприкасается; планета.
- Иже (и). Соединение, союз, единство, гармония, равновесие. Все пути сошлись в одной точке, и они гармоничные. Образ ИЖЕ: уравновешивающая (гармонизирующая) жизнь бытия.
- Ижеи (и). Истинную жизнь бытия гармонизирует со Вселенной. Вертикальная линия - связь небесного и земного; точка - вышнее. Поэтому образ показывает связь с вышним, вышней (изначальной) точкой.
Мiръ - творимая мыслью структура, т.е. это есть сама Вселенная. МIPЪ+I (MИРЫ) - Вселенные (соединенные миры).
«i» в латыни – малая вселенная, т е человек. Поэтому до сих пор в английском, который на основе латинского, I - Я. Если взять староканонические книги, в них написано Исусъ, потом переписали Iсусъ, современное написание Iисусъ. Т.е. ему приписали божественное происхождение, хотя по тем же книгам он говорил, что он сын человеческий.
- Инить (и). С двумя точками или с чертой на верху, которая указывает на ограниченность пространства - гармония наша истинна, утвержденная и сотворенная, т.е. уже приведенная в определенный порядок.
Слово (мудрость в принятии единого решения) в данном случаи характеризовало именно общинные формы бытия наших предков, которые испокон жили общиной, миром.
- Гервь (гха). Неизведанное, но проявленное. Данная буквица всегда прописывалась в т.н. удивительных формах (ныне - восклицательных) и использовалась для выражения, обозначения чего-то удивительного, чудесного, но, одновременно, и непонятного; то, что не определялось каким-то характерным признаком, но данный образ невозможно было описать.
- Како (к). Объединение трехмерное (к) в человеке (а) единяет его еще с одной светлой структурой (к), т.е. определяющей как «оно, он».
- Людие (л). Графический образ этой буквицы слагается из трех составляющих - сферы человека, которая ограничивает часть пространства; взаимосвязи между небесным и земным (человеческим) и мира, в котором обитают живые существа. В совокупности это буквица Л (людиe).
Если «како» - это объёмность, то здесь происходит соприкосновение объемов, т.к. каждый человек, ограничивает определенную часть (объем) пространства. Т.е. какие-то самостоятельные части объединяются в какое-то нечто, завершенное подобие единого.
- Мыслете (м). Человек (людина) живет во внешнем мире, но одновременно, и в своем внутреннем мире (мыслит), т.е. наблюдается выход на новый уровень. В графике буквицы, как бы соединились две «направленности»: Л+Л=М. И как результат этой взаимосвязи, образ буквицы МЫСЛЕТЕ: мысль, мыслить, думать, обращаться (за поддержкой).
- Наш (н). Материализированная мысль - воплощенный образ, существующий сам по себе. Т.е. мы, как бы добавили еще одно воплощение (сферу) к предыдущему. Наше – то, что существует при нас; с нами; внутри нас; не за пределами нашего восприятия. Исходя из данного образа, слово НЕ есть не до конца сформированная структура, находящаяся внутри нашего собственного мира, не выходящая за его рубеж. Мысль есть, но мы не можем ее пощупать. Она за гранью бытия, но внутри нас. Поэтому если ребенку говоришь НЕ, он это не слышит, то, что внутри вас он не воспринимает. Не ходи - он воспринимает - ходи. Т е это форма не восприятия, которая существует сама по себе.
А НЕ ЗНАЮ - I DO NOT.
Небытие - не наше бытие; находящееся за сферой нашего бытия; не существует (вообще отсутствует); чужое существование вне нашей сферы (круга).
НеВОДъ - чуждая форма бытия (не), находящаяся в одной из стихий (вода) для сотворения-дела (ъ). Невод, как мы знаем, не является естественной частью водной среды. Он - Не Есть ВОДа и забрасывается в чуждую для него среду для ловли рыбы.
- Оно (о долг.). Некто, нечто, что-то, находящееся в особом состоянии, отделенное от земного, но для нас уже проявленное. ОНО - форма не нашего внутреннего мира, но имеющая некую связь с нами.
- Покои (п). Вмешательство одного мира в другой мир всегда вызывает конфликтную ситуацию. И как две чаши весов, эти миры стараются прийти к равновесию. Но если эти чаши подпереть, первоначальная система равновесия нам больше не понадобится. У нас получится ПОКОЙ. Эти подпорки (п) для двух взаимосвязанных миров (око) приведены в состояние устойчивого равновесия (и), т.е., когда прекращается всякое движение, давление.
ПОКОЙник - тот, кто находится в покое, не движется. Прах - то, что ушло от изначалья и превратилось, отделено от него.
Когда человек ведает (знает) и действует согласно этому знанию, не отходя от него ни на шаг, это есть - Поведение, т.е. следование за ведущим его.
- Реци (р). Говорить, изрекать, речь. Но здесь, в отличие от глаголения, присутствует жесткая (силовая), чёткая форма подачи словесной информации. Речь- разделять, разграничивать общепринятые антагонистические понятия (правда - неправда; зерна - плевелы, кривда - ложь), разводить их по разные стороны.
- есть разделяющая, четко определяющая форма, которая разграничивает понятия по однородности, структуре, форме.
ГОВОР - разграничение (р) мудрости двух сфер (ово) глаголением (г).
- не наша речь, но схожая по изначалью с поднебесной (ЯТЬ), и она где-то уже была (i) проявлена. Белоруский, украинский, польский и т д - это наречия древнеруского языка.
- Слово (с). Когда говорят, то в процессе этого создается звуковая (вибрационная) структура, которая содержит в себе поднесущую форму (информацию) и несущую (носитель). Данная структура передачи звуковой информации, как мы знаем, именуется СЛОВО, где «С» - соединительная форма; «Л» - направляющая из одной сферы в другую, объединенных мудростью - ОВО. У нас уже не система, а двойственная структура о двух сферах, т.е. это вибрация, проникающая в различные сферы мировосприятия. Поэтому слово мы называем материализированной мыслью (мысль, воплотившуюся в вибрацию), которой дали сосуществование. Поэтому «из песни слов не выкинешь» - уберешь вибрацию, и это не будет песней.
- Твердо (т). Троичность нашего мира Яви и еще две сферы (миры Прави и Нави). Само понятие «твердо» означает - утверждение; определение; определенную структуру, ограниченную определенным пространством Яви и Нави.
Графика буквицы Т: I - основа (взаимосвязь земного и небесного), перекрытая поднебесной (–), и отграничена гранями (||), определёнными рамками, определёнными сферами, в которых всё это имеет какое-то определённое наставление. Поэтому, если мы рассматриваем какое-либо явление, событие, отображённое в слове, где стоит «твердо», оно и определяет меру утверждения.
- Ук (у). Форма, определяющая взаимодействие с кем или с чем-либо (упрощающая форма), т.к. всякое взаимодействие (попытка понять и принять другую точку зрения) неизбежно приводит к упрощению. Представьте: существует какая-то структура, а «укъ» указывает образное взаимодействие, где находится то или иное, вовлечённое в данное структурирование.
Уродъ - тот, кто находится под покровительством рода («урода» - первенец, прекрасный в белоруском).
Указъ - у начала (истока) чего-либо (буквицы читаются по образам: укъ+азъ). Приблизительно до VIII века буквица «укъ» имела не чистое (фонетическое) произношение «у», а дифтонговое - «уве» (у мудрости), если находилась под ударением. И, соответственно - «у», если была безударной.
- Оук (оу). Если образ «укъ», «нахождение рядом с чем-либо», то «оукъ» - определённая форма со своими устоями, структурой, содержанием (о), находящаяся рядом с чем-либо (укъ).
РУСЬ - рекомая (р) у (у) слово (с) сотворено (ь). Данное толкование не передает истинный образ, т.к. в нём отсутствует суть и наполнение. Латиняне писали Ruthenia (русения), поэтому и появились рутены. Но были и Поморская Рось, Божья Рось, Червоная Русь, Серебрянная Русь, Белая Русь, Малая Рось.
- рекомая (р) определённая форма (оукъ) словом (с) сотворена (ь). Или обратно - существующее (ь) слово (с) определённой формы (оукъ) рекомое (р). Т.е. здесь присутствует определение о наличии целостной структуры со своими устоями, понятиями. Или, говоря проще, речь идет о народе (общности), говорящем на одном языке, одним словом (речь). Кстати, не будем забывать, что в разных местностях наши предки произносили дифтонг «ОУ» по-разному: русь, рось, роусь, но написание было единым - , т.е. через «оукъ».
Каково прописание слова - таков и смысл образа: как ОУКнется (какой образ пошлёшь), так и ОТкликнется (то и получишь: ) говорили в старину. В последствии стали и акать и укать.
Ныне множество упрощённых трактовок о том, что слово Русь произошло от того, что в данной местности проживали светловолосые (русые) люди. Но это слово писали через «укъ» - русые (русы головы), а державную форму через «оукъ» -
- Ферт (ф тв.). Буквица «фертъ» указывает на раскрытие глубинного значения смысла слова, давая возможность «дойти до самой сути». Образ - значимость сути - то, что имеет определённое значение, стоять фертом (руки в бока). Когда определение буквицы соединялось с определением структуры, то происходило определение взаимодействия:
Фу - структурная форма, определяющая конкретику. «Фу, руским духом пахнет».
Фи - ничего не представляющая из себя структура, бытийность. «Фи, какая фифочка».
Факт - раскрытое и понятое по сути (ф) происшедшее, зафиксированное событие (акт).
Фига - пустой путь. Еще говорили ШИШ тебе, крест из пальцев, дорога в никуда.
- Хиер (х). Пересечение определяющих значений (х), взаимосвязывающее небесные и земные структуры (ять) для речения (р) во временной протяжённости (ъ).
Хорошо - собирание небесной и земной силы в гармонической форме.
Хвала - есть вал (собранная во едино полнота) и вот это всё пересечение (х), с земли до неба идущее (а).
Хлиеб (через ЯТЬ) - связывает, собирает земную и небесную силу (энергию).
Хула - отражённая (искаженная, ложная, людская) информация.
Ха - связывающее земное и небесное, а также Богов, живших на земле (положительная энергия - созидание).
- От (от). В графике буквицы «отъ» мы видим объединение двух структур: «омь» - W и «твердо» - Т определённое.
(ВЕТО) - определенный мудрый устой. Когда мы получаем от изначальной структуры этот устой, то всегда пишем  (ОТВЕТ). Когда структура находилась за пределами вето, то получался , данный от изначалия. Поэтому образ «OТЪ» означал структуру, исходящую от какого-то предела.
- Ци (ц). Система определения (ц), взаимосвязывающая земное и небесное (ять), ограниченная пределом. Образ – цель, целеустремленность (к конкретной цели).
Цыц - стремление к пределу; к чему-то, находящемуся рядом.
Цыцки - то, к чему стремимся с определением конкретики.
Цыпленок - тот, кто появился из пленок (яйца).
- Червль (ч). Черта (чер), ведомая (в) людям (л) созидающим (ь). Образ - разграничение определенных порядков. ЧЕРвлёный, черта, чертовщина, т.е. то, что находится за чертой восприятия. Мы это не воспринимаем, т.к. наше восприятие ограничено одной сферой, которая сама есть высший предел.
Чуръ - рубежный страж (ч) обжитой территории (ур) сотворяша (ъ), т.е. куммiр Чура - стража Рубежа. Но когда произносили: чур, меня, чур, меня! , не вставляя «еръ», то это есть обращение к обереговой силе и Предкам Рода за защитой.
Чураться (чего-либо) - закрываться защитной силой Рода, а вовсе не синоним понятия «бояться», как ныне думают. Червонное (золото) - выходящее за пределы стандартного спектра желтого металла, т.е. красное.
Черный - за чертой, неизведанный, не отражающий.
Чортъ - оное живущее за чертой восприятия, существует т.к. уТверждено. Карамзин исправил это написание.
- мыслящий во времени, сотворяемый небесными и земными силами.
- мудрый человек («от чела»).
Чадо - красота (ч) Божия (а) добро (д) оное (о), т.е. сотворено добрыми Богами и проявлено в новом виде.
- Ша (ш). Выходящий за определенные рубежи, за определенные образы восприятия; определенная широта (площадь), структура.
Шалость - выход людей за определённые рамки поведения.
Шатко - состояние, не вписывающееся в определенное пространство.
Шатун (медведь) - выпавший из определенных рамок поведения.
Шаман - человек, управляющий пространством.
Шишка - измененная структура в пространстве (закапсулированное дерево).
Наша - то, что нам неведомо, но было ведомо Богам (предкам).
Шар - определенное ограниченное пространство.
- Шта (щ). Пространство, ограниченное каким-то рубежом, пределом; защитная форма.
Чаща - определенной меры (ча) предел (ща).
Щитъ - защитная форма; сделанное для защиты из плотного материала.
Щавель - защитные (лекарственные) функции лесного растения.
Кащей - объединение (ка) защитных (щ) форм бытия (е), соединенных (и) с чем-то неведомым, т.е. кто объединяет вокруг себя неведомую нам форму жизни, бытие.
Кощуны - нахождение около сохранённого знания (уны).
Кощюны – ложная информация, которую используют для защиты своих интересов.
- Еръ (о кр.). Твёрдость в понятии утверждения какого-то действа, происходящего под определенным управлением (выполнение необходимого действия - сотворяша) .
ПОСТЪ - Полное Очищение Собственных Телес сотворяша.
Ъкрикъ (окрик) - краткое, быстро выполненное действие.
- Еры (ы). Множество, множественное действие, множественная структура; сотворенное вдали от конкретного места; соединение.
Иные – чужые, не родичи, из других родов. Слово Ыные, толковалось как множество (ы) неизвестного (н) множества (ы) проявленное (е). Иначе говоря, множество, неизвестно кем созданное, появившееся, незнакомое, чуждое.
- Ерь (э кр.). Cотворённое, созданное, существующее, природное (жизнь, Богом данная: при Роде); кроме того, природная структура после определённых буквиц означала не только выполнение, но и продолжение какого-то действия определенного значения.
Голъ (нагой) - сотворенный нагим (гол как сокол). Но людей, принципиально не желающих носить одежду, а продолжающих существовать как бы в чисто природном виде, именовали голь перекатная.
Голы (голый) - означало не только понятие «нагой», но и полную бездеятельность, паразитирование (голыдьба).
Вонъ - отправиться куда-либо. Вонь - неприятное ощущение (как продолжение). Воны - говорили о неприятных людях (воны пришли и ушли).
Енъ (ныне: он) - человек (мужчина) существует. Они (они) - пришли мужчины, кого мы знаем.
(оне) - пришли женщины, кого мы знаем.
Енти - те, о которых мы слышали.
Омь – сотворенная и существующая вибрация. Название реки.
- Ять (iе). Божественная связь; взаимодействие небесных и земных структур.
- определённое (в) взаимодействие небесных и земных структур (ять) для разграничения (р) изначального (а); Веда РА (аббрев.) - светлая Мудрость.  (север) - сие вера.
- Юнь (о). Графика буквицы: сфера (круг) и что-то вовне соприкасается (связано) с ней. Соприкосновение; взаимосвязь касательная; прикосновение, имеющее какое-то отношение к чему-либо целому, либо находящееся за пределами определённого круга вещей (знаний, устоев, традиций) .
Юнъ (юно) - подобный, но еще не входящий в определённый круг (круг взрослых).
Вюнъшь (вьюношь) - находящийся в процессе познания мудрости.
Вюнъ (вьюн) - тот, кто обвивается, но не является частью целого.
Юродъ - выпавший за пределы круга, имеющий связь, но живущий своей структурой (не живущий по законам рода). Уродъ - тот, кто является неотъемлемой частью рода и наделен его мощью. Вспомните пословицу - «в семье не без урода», т.е. в любой семье есть всегда первородный ребенок (первенец). В дальнейшем, из-за фонетического созвучия слов произошла элементарная подмена понятий: красота (урода) превратилась в свой антипод, а изгой (юродивый) начал почитаться святым.
Юла - то, что вращалось вне нашей среды, наш был волчок.
Юлить - вести себя, уподобясь чужестранцам, не по-нашему.
Юркий - выходящий за определенные правила (ведения боя).
- Арь (а кр., я). Oднородная структура. Взаимосвязь небесного (i) и земного (а), но взаимосвязь очень тонкая (соприкосновение), где каждое существует само по себе, хотя это понятия одного рода.
(аршин) - определенная структура, в которой ширина сотворена (заключена) в определенную форму. Пословица – «каждый мерит на свой аршин», т.е. каждый определяет какая у него связь со своим родом, традициями, культурой. Структура этой связи зависит опять же от человека.
(ядра) - одна структура объединяет (ia) доброе (д) светлое (ра). Ранее этим словом обозначались понятия: объятия, нутро, лоно, пазуха.
- что-то земное нарушило целостность (взаимосвязь). Ранее «язвой» называли ранения, порезы, раны, страдания, беды, напасти, а также человека, нанесшего душевную рану другому.
- Эдо (ие). Прикосновение к целому, но при этом получаем только какую-то часть.
(йегда) - когда данная структура прикоснулась к целому.
(йединосющийе) - то, к чему прикасаются; взаимосвязь между живущими на земном и небесном уровне.
ЕДИНОСУЩИЕ - единство на земном уровне (людская взаимосвязь).
- Ом (о). Cияние; созидание; продолжение движения и существование вне зависимости от того, познали мы до конца данную структуру или нет.
Ктw? Чтw?  - процесс развития событий, который будет продолжаться и после того, как мы получим ответы на заданные вопросы.
Кwca - какая (к) ограниченная визуально, но продолжающаяся (w) сказанная (с) предками (а). Прибрежная коса. Мы не видим её полностью, но она существует и под водой.
Коса - какая оная (определённая, конкретная). Девичья коса.
Къса (коса) - инструмент для скашивания травы (литовка). кОсарь, цЕзарь, бОндарь. Раньше, в 85% слов ударение шло на первый слог.
- Енъ (е нос.). Oн; структура, определяющая восходящий (уходящий в высь) образ.
(езык) - народ, племя (общее понятие).
(езыче) - представитель нашего народа, племени.
- изгой из нашего рода (езыче никакой).
- представитель существующего чуждого народа.
- (езычьник) неизвестно кем сотворённый (языче никакой).
Во всех этих терминах дается привязка к земной (бытийной) жизни. И не поясняется, связан ли данный народ с божественной мудростью или нет. Просто говорится, что они живут (существуют) на земле.
Бога почитающий народ будет  добавлена связь небесного и земного.
- Оде (еу, ю). Божественное, передающееся по наследству (из уст в уста); правильность, правота, близость, согласие. Одесно - право.
Фонетическое звучание буквицы «одь»: е-краткое носовое. Ранее - звуком еу (ю). Поэтому слово уста фонетически проговаривалось как еуста (юста).
- произносящие какие-то правила, определённые события. И всё это как бы есть божественный родовой устой, т.е. правила, которые формировались на протяжении многих поколений. Отсюда и юстиция.
(юзык) - узкий, бедный.
- глупый, неразумный.
(ютрень) - внутренний.
Образ буквицы показывает - всё, что мы можем воспринять вокруг себя - это и будет «оде».
- Ёта (е кр.). Графика: соединение, взаимосвязь буквиц ИЖЕИ и ЕНЪ, т.е. добавилась связь земного и небесного к структуре, определяющей образ. Если - общее определение понятия народ, то - почитающий традиции и Богов, родственный нам по определенным критериям (наш народ). Мы это познали. О другом народе мы можем не знать, но о своем мы знаем всё. Поэтому образ «ёта»: познание (указующая форма).
(ёдро) - скорый, быстрый. Ядрёный - быстро действующий.
(ёдие) - идти след в след (за проводником). Но - идти неизвестно за кем или чем.
- Ота (о кр.). Неприятие чего-либо неизвестного, но существующего (непознанная, вопросительная форма).
(одуже) - где, откуда?
(одиеже) - где же, куда, каким путем (скажите конкретно: куда двигаться?)?
- Кси (кс). Дух, пришедший (v), развивается на земле, проходя все стадии (З), и уходит далее (~). Данная буквица прописывалась везде, где шло определение духовного, определение могущества духа. Он определял данную структуру, образ. Дух есть прибежище всего (жизни, света, чистоты и пр.). Все, что связано с духом, духовностью, определяла буквица «кси». Это образное значение сохранилось и до нашего времени.
Существует греческий термин: ксенофобия - боязнь духов. Наши предки духов не боялись, что видно из примеров.
(окстись) - подумай о своем духе (не марай его).
(ксения) - дух, живущий в бытие, который мы знаем. Ксён - духовный пастырь в Польше.
(легксей) - несущий дух лега.
(олегкса) - о(н) лег – дух божий.
- Пси (пс). Графика: I (связь) + V (примыкание двух структур) = (триединая форма: дух-душа-совесть). Образ - душа и всё, что относится к душевному плану, порядку, формам. Психология - наука о душе. Псарня от слова пьс (пёс).
(псевдо) - не принадлежащий своей душе.
- Фита (ф мяг.). Единство духа, слияние, природа. Эта форма встречалась, когда шло объединение, соприкосновение, проникновение одного в другое.
В латинском Фита - Ph. И заметьте, щелочной баланс - Ph. Фантом, эфимерный писалось через Фиту.
Файно - красиво на уровне души.
- Ижица (й, у, ю). Движение, плод, гармоничное распространение.
(ипостась) - сущность, природа, естество.
Истина – земная истина, iстина - вселенская истина.
- Ижа (й). Oтражает характеристику движения времени (меру времени) .
(мйр)- самая малая частица времени, которой пользовались наши предки. Фонетически она звучит кратко, сжато: «мйр», т.к. ижа произносилась как « и-краткое» (й). И в то же время она делится, измеряет, дает понятие объёмности, взаимосочетания. Кроме того, данная буквица использовалась для показа структур-антиподов (белое-черное, время-пространство). Заметьте, даже в начертании буквицы отражен принцип зеркальности: д+е. Поэтому наш мир (бытие) - это структура размеренная, большая (е) - «макромир». А другой, напротив, маленький (д) - «микромир». Эта структура отмечена как бы и временем, и сочетанием.
Милая - чувственное обращение к близкому человеку (супруге).
- кратковременное (без чувств) обращение к посторонней женщине. Данная форма касается конкретного человека только на определённый промежуток времени. «Милая, позволь пройти», «Милок, передай на билет», «Милок, куда прёшь!». Раньше зло не персонизировали, т.е. одно и тоже слово могло нести как положительный так и отрицательный смысл.

Рассмотрим особенности записи чисел, на примере кириллической системы счисления, которой на Руси пользовались до XVIII века.

1. Число пишут в обычном порядке (сотни-десятки-единицы), но в числах оканчивающихся на 11, 12… 19, последние два знака переставляют согласно славянскому прочтению (один-на-дцать), т.е. «один», а затем «дцать» = 10
2. До и после числа, а иногда между «цифрами» ставились точки
3. Число 6 в древности обозначали как обычной буквицей «S» - [дз]ело , так и зеркально перевернутой
4. Число 10 (ижеи) - пишется без точки
5. Чтобы отличать буквы от «цифр», над числом пишут специальный знак – титло (~), над каждой буквой отдельно или над всем числом. Например, слово «ЗРИI» под общим знаком титло, получится лето «7118» от сотворения мира
6. Для обозначения тысяч, перед «числом» пишут знак - ҂
7. Для больших чисел (десятки тысяч, миллионы, миллиарды) буквицу, например «Д» обводят кругом, причем круг может быть сплошной линией, точками, крестиками, которые обозначают: Тьма, Легион, Леодр, Ворон, Колода
Тьма - малая = 10 тысяч, или великая тьма = миллион. Тьма тьмущая – безконечное, неисчисляемое множество
Легион (неведий) – малый = 100 тысяч, великий = миллион миллионов
Леодр - малый = миллион, великий = легион легионов
Вран (ворон) - малый = 10 миллионов, великий = леодр леодров
Колода – малая = 100 миллионов, великая = 10 воронов. Колода - самое большое число, для его написания, буквицу сверху и снизу заключают в квадратные скобки, а слева и справа ставят ромбики.
Пример образной арифметики:
1+2=3 или А + В = Г (человек + мудрость = глаголи). Глаголи – это слово, материализованная мысль, а не просто балаканье
1+3=4 или А + Г = Д (человек + глаголи = добро). Добро – это приобретение, накопление чего-либо, т.е. человек приобретает новую информацию, знания
* Буквица «Б» - Боги, которая в кириллице стала «буки» не имеет числового значения, ее образ – множество, поскольку у славян много Богов.
* В 1708 году Петр 1 приказал заменить буквенные обозначения чисел европейскими (арабскими) цифрами. Иногда все же писали смешанной системой записи чисел, например, на медных копейках 1721 года дата отчеканена – 17К1.
В настоящее время кириллическая система счисления используется в книгах на церковнославянском языке.


Руский язык – здоровье

Реформы руского языка – это грубое вмешательство в физиологию носителей языка, в здоровье нации. Палатализация является наиважнейшим звуковым (фонетическим) явлением для нашего здоровья.
Артикуляторная база языка - это та часть языка, те мышцы лица, которые получают наибольшую нагрузку при звучании речи. На поверхности языка находятся биологически активные точки. На задней части языка – точки почек; на средней – селезенки; по бокам – печени; на кончике языка – точки сердца. Для артикуляции современной руской речи характерна большая нагрузка на среднюю часть языка и слабая – на заднюю и переднюю.
Термин «палатализация» от лат. PALATE означает «нёбо» --> «небо». Термин созвучен руским словам: палати, палатка, латка, латы. Следовательно, нёбо является сферой сохранения и оздоровления энергии человека. Как звуковое явление палатализация – это смягчение согласных перед звуками [и], [й], что на письме обозначается наличием после согласного буквы «и», «йотированных»: «я» [йа], «е» [йэ], «ё» [йо], «ю» [йу], а также «мягкого знака». Примеры: «нёс», «мяч», тюкать», «степь», «пить».

Каким образом звуки [и], [й] помогают сохранять здоровье?

На твердом нёбе имеются выходы двух энергетических каналов: управляющего, идущего от копчика к твердому нёбу, и функционального, уходящего от твердого нёба к промежности. При высоком подъеме языка к твердому нёбу при [и], [й] эти каналы замыкаются в микрокосмическую орбиту, по которой жизненная энергия приходит в движение и гармонично распределяется между внутренними органами, давая организму кратковременный баланс энергии.
Именно по этой причине реформаторы нашего языка на протяжении веков преследуют звуки [и], [й]. Хотя убрать палатализацию из руского языка невозможно, т.к. она корнями вросла в генетическую языковую память народа; но ослабить это явление вполне возможно, чем постоянно и занимаются «реформаторы-благодетели».
Палатализация была могучим звуковым явлением у нас, Русов, поскольку в языке было изобилие буквиц, которые передавали эти звуки и содержали их в своих именах. Так, была большая группа буквиц, объединенных общим именем «ижейные»: в Глаголице – 3, Древнесловенской Буквице – 7, Древнеруском языке – 4. Все они передавали звук [и] разной долготы звучания.

Долгота звучания

Долгота звучания гласных выполняла в руском языке смыслоразличительную функцию. Например, различная долгота звучания [i] в слове [мiр] изменяла смысловую значимость слова, что на письме отображалось через различные ижейные буквицы.
Миръ, гда [i] долгий, означало – состояние без войны;
Мiръ, где [i] ровное – Вселенная;
Мїръ, где [i] полукратный – община, людское сообщество;
М(ижа)ръ, где [i] краткий – мера времени.

Вместе с «ижейными» - носительницы различных по долготе звучания звуков [i], реформаторы изъяли и ряд других буквиц, передающих указанное фонетическое явление.
Заодно с буквицами, передающими разную долготу звучания, убрали и те, которые читались как дифтонги и дифтонгоиды. Это сложные гласные звуки, начало и конец которых имеет различное звучание. К примеру, буквица «оук» читалась через дифтонг [оу]; буквица «ять» - через дифтонг [иэ].
Если от «ижейных» всё же осталось «кое-что» - буквицы, лишенные имени – «и», «й»; то от группы «юсов», содержащих [й] в своем звучании ([йа], [йо], [йу]) и в своем имени [йус], не осталось и следа.
По той же причине пострадала еще одна группа буквиц, объединенных общим именем «йеры». По воле Луначарского «еръ» краткий [о], был переименован в «твердый ЗНАК»; «ерь», краткий [е], - в «мягкий ЗНАК», т.е. они перестали быть даже буквами, а стали незвучащими знаками. Буквица «Еры» оказалась тоже без имени, но сохранила свой звук [ы] и заняла 29 место в структуре современного руского алфавита.
Сокращение количества [i] в руском языке не могло не сказаться на нашем здоровье, ведь мы стали реже замыкать свои микрокосмические орбиты, реже даем своему организму звуковую подпитку. Количество звуков [i] сократилось, а наша генетическая потребность в них только возросла, и теперь мы за это расплачиваемся сквернословием, в современном понимании – матом. Его основу составляют йотированные звуки [ja] я, [ju] ю – «твою», [i] – мати (ь), [je] и т.д.
Вот таким образом была ослаблена палатализация, но явление не ушло из языка, чего не скажешь о назальности.

Носовые звуки

Почему из руского языка были убраны буквицы, передающие носовые звуки?
Назальность, или гнусавость в произношении:
а) открывает в голове евстахиевы трубы, дающие способность яснослышания;
б) активизирует одновременную работу обоих полушарий мозга (сейчас русы, в своем большинстве, являются левополушарными, поскольку система образования построена на работе только левого полушария);
в) стимулирует гипофиз – центр Воли.
Чтобы звук сформировался в носовой полости, необходимо перекрыть доступ воздуха в ротовую полость путем поднятия задней части языка (точки почек) к мягкому нёбу.
Как отразилась на нашем здоровье потеря носовых звуков?
Почки перестали получать дополнительную звуковую стимуляцию. И ослабла наша связь с Духом, т.к. верхние три чакры стали получать меньше вибраций.
Гласные звуки
Горловые звуки и гласные с придыханием (как при протирании очков) также оказались непосильными для восприятия первых «реформаторов» - греков.
Бьют «реформаторы» по энергетике языка через гласные звуки - воплощение активной мужской энергии. Образно говоря, гласные – это река, согласные (женская энергия) – её берега. Мельчает река, берега рушатся, жизнь вокруг замирает.

Из 27 гласных Древнесловенского Букваря к сегодняшнему дню осталось всего шесть. 80% активной языковой энергии утрачено, что наглядно отражается на физическом здоровье мужского населения страны.
В итоге, в современном руском языке остались лишь монофтонги, гласные одного качества звучания и не имеющие фиксированной долготы звучания. Их шесть: а - [а], э - [е], о - [о], и - [i], у - [u], ы - [у]. Тем не менее, эти шесть «жемчужин» подобны драгоценному ожерелью, оставленному нам в наследство для того, чтобы оно оздоравливало тех, кто его носит, носителей родного руского языка. Спросите свою родовую память: «Какого цвета звук?» [а] – красный, [е], [о] – от оранжевого до зеленого; [i] – голубой, синий; [у] – серый, коричневый; [u] – фиолетовый.
Звуки речи принято показывать на схеме, отображающей три уровня движения языка по горизонтали и три по вертикали: девять клеточек, в которых шесть гласных располагаются в радужном спектре, от красного до фиолетового.
и ы у
э о
а
Естественно, возникшее желание совместить радужную схему руских гласных с такой же радужной системой чакр русича привело к поиску литературы по звукотерапии. Оказалось, что ее ничтожно мало. Тем не менее, удалось понять, что дифтонги и долгие гласные благотворно влияют на внутренние органы человека. Так, сердце получает цвето-звуковую подпитку от дифтонга [АУ], нашего руского АУУУУУ!
Вот почему они были удалены из руского языка!

Звуки родного языка

Последние научные исследования свидетельствуют о том, что акустическое поле – это динамичная система, генерируемая всеми органами организма. Оно воспринимается не только слуховыми рецепторами и анализаторами, но и сознанием клеток, органов, тканей. Языки ДНК хромосом и человеческая речь имеют общие корни и универсальную грамматику. Звук, рождая в мире тонких энергий цвет, запах, форму, обладает мощным лечебным действием, т.к. осуществляет связь между миром Природы и Человеком.

Звук освобождает энергию, заключенную в тонких телах. Рожденный в груди и диафрагме, звук гармонирует и снимает напряжение, в эмоциональном (астральном) теле. Энергетический дисбаланс астрального тела обладает негативным зарядом, его устранение дает ощущение мира и очищения. Механизм этого явления заключается в том, что определенная нота, обладая своей вибрацией, находит в организме соответствующие качества и поглощает их, выравнивая при этом энергетический баланс организма.
[i] – долгое, протяжное пение на одной высоте, стимулирует голосовые связки, гортань, уши, глаза, нос, головной мозг, гипофиз, шишковидную железу, все элементы черепа (8 элементов черепа образуют две окружности: точка их пересечения дает переход творческой энергии левого, аналитического полушария мозга в энергию интуитивного правого, что способствует вдохновению). При этом возникает приятное ощущение радостного возбуждения, сопровождаемого видением его ЦВЕТА и ЗАПАХА.
[о] – главный гармонизирующий звук, дающий подключение к универсальной гармонии вибрации. Вибрирует грудь, уменьшается глубина дыхания. Чем больше [О] в слове, тем больше в нем гармонии. Например, «болото» (в нем вырастают самые сильные лекарственные растения).
[е] – в народе используется для снятия порчи, сглаза, т.к. вибрирует [Э] в железах внутренней секреции (читайте о руне «ЭВАЗ»). Дает красоту.
[je] – «Е» чистит от энергоинформационной грязи, создавая энергобарьер вокруг человека, т.к. стимулирует паращитовидную железу, трахею. Старайся петь на высоких нотах, как поет Олег Ануфриев в мультфильме «Бременские музыканты»: йэ-йэ-йэ.
[а] – углубляется дыхание, увеличивается потребление кислорода верхней частью легких. Пой его как при укачивании ребенка.
[u] – вибрации гортани, глотки, гипофиза дают уверенность в себе, т.к. гипофиз – центр воли.
Этот звук наполняет человека Мудростью.
[ja] – Я. Многократное произношение избавляет от боли, усиливает биоэнергетику, гармонизирует работу всего организма.
[ju] – Ю. Чистит и наполняет энергией почки, мочевой пузырь.
[t’s‘] – показатель чистоты организма. Восстановление этой вибрации возвращает способность чувствовать.
Из книги «Родовой Букварь Древнесловенской Буквицы», Часть 1 - Звуки родного языка.
* Есть версия, что каждый должен был уметь произнести (пропеть) имена всех 49 буквиц на одном дыхании, желательно несколько раз в день – полезно для здоровья.

Приставка БЕЗ и БЕС
БЕЗ – отсутствие чего-либо. Выражает то же, что союз «не».
БЕС – присутствие темных сил.
БЕСа внедрили в руский язык в 1921 году большевики Луначарский-Ленин, вопреки православию. Внедрили специально, чтобы руский народ восхвалял и превозносил беса. Человек пишет одно, а подсознание рисует совсем другой образ, ведь «бесовские» слова принципиально изменили смысл.
БЕСславный, БЕСсильный, БЕСсердечный, БЕСчувственный, БЕСценный, БЕСкультурный, БЕСпутный, БЕСсовестный, БЕСполезный, БЕСтолковый
«Перед сотнями руских слов «бес» стало как пристав, как надзиратель за тем, чтобы корневое значение было перевернуто. Слова с «бесами» издевательски скрывают в своем звучании похвалу рогатому».
Исследователь реформ руского языка Г. Емельяненко.
Руский – с двумя «С» неправильно

В летописях – руский, руський. Откуда появилась вторая С и зачем она нужна? В.И. Даль утверждал, что писать «русский» с двумя «с» - неправильно, и писал с одной (рускiй язык, рускiй человек, руская земля и т.д.).
Встарь писали Правда Руская; только Польша прозвала нас Россiей, россiянами, россiйскими, по правописанию латинскому, а мы переняли это, перенесли в кирилицу свою и пишем русскiй! (В.И. Даль)
Латинское правописание - если одна С, то произносится она, как [з], а если две, то [с].

Руское правописание

«Толковый словарь живаго великорускаго языка», буква С:
С, эсъ, се, слово; под титлою означает 200, а со знаком ҂ двести тысяч. Сдваивается весьма редко (ссора, ссужать), чаще неправильно (русскiй, в изобретенном россiйскiй, Россiя вм. Русь).
Для чего сдваивать согласные, когда это противно нашему языку, и при хорошем произношении, не может быть слышно? [В.И. Даль].

Язычник
Слово язычник имеет несколько значений, которые меняются в зависимости от используемой буквицы. Язычником может быть:
- инородец
- изгой (преступник)
- отступник от изначальной Веры Предков.
Сначала определимся со словом «язык».

Слово ЯЗЫК пишется с буквицей Енъ (е нос.) и читается - ЕЗЫК (или езыко). В конце слова стоит буквица Еръ (Ъ) - утверждает понятие народ, как сотворенный. Народ имел единый «язык» (езык), поэтому понятия НАРОД и ЕЗЫК были тождественны.
Изгой (преступник)
Представителя народа называли - ЕЗЫЧЕ. Если человек совершал серьезное преступление или неоднократно нарушал Кон, его изгоняли из рода и общины, он становился изгоем - «язычник» (езычник).
ЕЗЫЧЕ с отрицанием НИКЪ - изгой/преступник (езыче никакой).
С помощью такого механизма славяне очищали общество от преступников, сохраняя нравственное и физическое здоровье своих родов.
Инородец

ЕЗЫК (или езыкэ) с буквицей Ерь (Ь) в конце – это представитель известного нам чуждого народа.

ЕЗЫЧЬНИК – неизвестно кем сотворенный.
Иноверец
Во всех предыдущих терминах дается привязка к земной (бытийной) жизни. И не поясняется, связан данный народ с божественной мудростью или нет. Просто говорится, что они живут (существуют) на Земле.

ЕЗЫК с буквицей Ёта - это народ, почитающий традиции и Богов, родственный нам по определенным критериям.
Буквица Ёта – взаимосвязь буквиц Ижеи и Енъ, т.е. добавилась связь земного и небесного.
«Язычник» (езычник) с буквицей Ёта - иноверец.
* Искажение руского языка привело к тому, что сегодня многие ошибочно называют себя и своих пращуров язычниками, но мы не можем быть сами себе иноверцами.

Спасибо или Благодарю
Слово «спасибо» начали внедрять в руский язык с XVII века, однако такая «благодарность» долго не приживалась на руской земле. В литературе вплоть до ХХ века, искусственно навязанное «спасибо» практически не встречается, только - Благодарю.
Спасибо – слово паразит, т.е. слово с двойным смыслом.
Первый смысл – тот, к которому нас приучили. Слово «спасибо» выражает благодарность, пожелание чтобы человека охранял Бог. Если бы это было так, тогда могли появиться и другие слова «хранибо» или «дарибо», но их нет. В наш язык внедрено именно слово спасибо. Второй смысл заключается в корневой основе и действует на уровне подсознания. Есть такое понятие - психолингвистическое программирование. Слова воздействуют не столько на сознательном, сколько на подсознательном уровне, определяя поведение и судьбу. К таким словам относится и слово спасибо.
Корнем спасибо, является слово ПАСИ, которое имеет вполне определенный смысл, связанный с овцами и пастухом. Кто-то может сказать, что корнем является СПАС, но здесь не всё так однозначно, надо представлять, откуда взялось слово и кто его начал первым применять. Каждое слово содержит вполне определенный образ и применялось в определенной группе людей, как отражение профессиональной деятельности.
соХР А (О)Нить (сХОРонить) – данное слово профессиональный термин, применяемый купечеством. ХРОНЯ – деревянная бочка, в которой хранили и перевозили товар.
заЩИТить – спрятать кого-либо ЗА ЩИТ, профессиональный термин воинов.
сБЕРечь – избавить от влияния БЕРА. БЕРом называли стихийный Дух, который проявлялся в разбуженном медведе (медвель-шатун). БЕРЛОГА – БЕРаЛОГово. Профессиональный термин Волхвов и Жрецов.
сПАСти – профессиональный термин пастухов. Означает закончить пасти на открытом пространстве, загнать стадо в хлев (спасти от хищников).
Зная значения слов, воображение рисует визуальный образ, отражающий их истинный смысл. Например, христианский призыв «Спаси и сохрани». Ходят свободные люди, живут по Совести и вдруг кто-то шарахает их по голове идеологией (иуделогией) и они начинают призывать неизвестно кого – «Спаси и сохрани». Появляется кнут, который загоняет людей в некое помещение (СПАСАЕТ). После этого появляется лопата, которая выкапывает яму, сталкивает туда людей и забрасывает сверху землей (СХОРАНИВАЕТ) до лучших времен.
Другая ситуация - вы оказываете кому-то услугу, а вместо слов благодарности вам заявляют – Вы баран (овца) и над Вами должен быть хороший пастух, который загонит Вас в хлев, ограничив вашу свободу, или по другому – Вы раб и вам желают иметь заботливого хозяина. Конечно, в рабовладельческом обществе, в среде рабов, такое пожелание было бы встречено пониманием. Даже в обществе, в котором государственной религией является христианство, основанное на утверждении, что человек – раб Божий, такое пожелание лишь утвердит существующий порядок вещей. Собственно представители христианства и ввели в обиход слово «спасибо».
Но в обществе свободных людей и осознанных личностей, готовых взять ответственность за СВОЮ судьбу в СВОИ руки, такое пожелание выглядит не только неуместным, но и психологически вредным. Пожелание, чтобы тебя кто-то ПАС (спасал), воздействуя на подсознание человека, лишает его воли и приучает к мысли, что не он хозяин своей судьбы, а некий «пастух», стоящий над ним. Учитывая как часто мы произносим слово СПАСИБО, поражает масштаб психолингвистического программирования населения на безропотное подчинение тому, кто стоит рангом выше. И учитывая масштаб, нет надежды на быстрое искоренение этого паразитизма из нашей жизни.
Но все не так уж безнадежно. Оказывается, руские люди давно нашли противоядие от этого пожелания. Чувствуя в такой «благодарности» угрозу, люди стали отвечать - «НЕ ЗА ЧТО», тем самым, разрушая образ, который вложен в «спасибо». Но элемент вампиризма при этом сохраняется.
Благодарю и Благодарствую
Люди, объединенные общими интересами, могут договориться между собой о том, чтобы употреблять вместо слова спасибо другие слова признательности, тем более, что такие слова в руском языке есть. Например, благодарю и благодарствую. Только надо знать в каком случае, какое слово употребляется.
Когда один человек передает что-либо другому, он должен подтвердить, что на вещи, которая передается, нет ни сглаза, ни наговора, т.е. вещь дается на благо человека. Именно в этом случае необходимо говорить благодарю (благо дарю), подтверждая отсутствие наговоров и сглазов на подарке. Когда вещь принимается, необходимо говорить благодарствую (благой дар возвращаю). Окончание «ствую» похоже на окончание «приветствую» - «тебе направляю».
В руском языке эти два слова, как ПАРОЛЬ – ОТВЕТ, по которому можно узнать своего. Один БЛАГОДАРИТ, а другой в ответ БЛАГОДАРСТВУЕТ (восполняет энергию дарителя). Если вещь дарит чужой, который не знает «пароля» и у человека нет уверенности, что на вещи нет ни сглаза, ни наговора, тогда он должен говорить БЛАГОДАРСТВУЙТЕ (с благом дар передайте). Тем самым, если на предмете и есть наговор, то он разрушается.
Дарите Благо и Благо Дарствуйте на здоровье.

Торсионные поля – влияние СЛОВА на ДНК человека

Человек окружен биополем, в современном представлении биополе - это совокупность торсионных полей (особое состояние материи существующей в Физическом Вакууме Вселенной). Термин «торсионные поля» появился в 1922 году для обозначения гипотетического физического поля, которое порождается кручением пространства, т.е. торсионные поля есть везде, где присутствует кручение (вращение).
Вращается Планета, Солнечная Система, Галактика, поэтому торсионными полями окружено все. Человек, камень, дерево, планета окружены торсионными полями, которые взаимодействуют между собой, изменяя и создавая новые торсионные поля.
Торсионные поля представляют собой гигантский поток информации и образуют общую безкрайнюю систему, в которой скорость распространения сигнала мгновенная (понятия «время» не существует).
Человек не вращается, но сам является генератором торсионных полей различной интенсивности. Ученые считают, что мысли – это уже материя торсионов из которых строится поле и на торсионы человека можно воздействовать. Например, наши предки, когда дарили или обменивались вещами, говорили БлагоДарю, разрушая весь негатив.

ДНК
ДНК и белки содержат атомы железа - являются антеннами, обращенными в космос. Принимают некую управляющую информацию, которая определяет, как должен выглядеть человек, растения, животные.
Генетический аппарат человека практически идентичен плодовой мушке, земляным червям, обезьянам, т.е. белки это рабочий набор, универсальный для всех организмов, который осуществляет обмен веществ (метаболизм), а информация торсионных полей определяет в какой последовательности, по какой матрице белка (РНК) будут строиться аминокислоты.
Самая главная конструкция человека – СЛОВО, которое имеет непосредственное отношение к нашему генетическому аппарату. Духовное тело движет нами, без него мы являемся безпорядочным и разнородным соединением мышц, костей и т.д.

Влияние СЛОВА на ДНК человека
Генетический аппарат обладает способностью к мышлению, разумеется, не на высшем уровне, но грубо говоря, понимает и соображает. ДНК воспринимает речь и ее смысл, поэтому генетическому аппарату совсем небезразлично, что мы говорим, какие фильмы смотрим, о чем думаем. Все впечатывается в волновой геном, т.е. волновую генетическую программу, которая меняет наследственность каждой клетки в ту или иную сторону.
Слова могут быть представлены в виде электромагнитных колебаний, которые прямо влияют на свойства и структуру молекул ДНК. Именно эти молекулы отвечают за наследственность. Если речь насыщена отрицательными словообразованиями, структура ДНК начинает видоизменяться, и потомкам передается уже искаженной. Накопление таких негативных качеств можно назвать «программой самоликвидации».
Кандидат биологических наук П.П. Гаряев и кандидат технических наук Г.Т. Тертышный с помощью разработанной учеными аппаратуры зафиксировали: бранное слово вызывает мутагенный эффект аналогичный радиационному излучению мощностью в 1000 рентген.
Гаряев считает, что с помощью слова, речи, а значит – мысли, ибо речь есть результат мышления, - человек, как скульптор, ваяет свой генетический аппарат, и соответствующую информацию передает следующему поколению, если она негативная, тогда от поколения к поколению, как снежный ком будет нарастать саморазрушающая информация.

Отредактировано Иванка (2014-02-24 01:51:19)

68

#p4596&action=new

Андрей Шишкин
"Уриэль" сражается за Буквицу

Отредактировано Ведарита (2014-02-23 21:50:22)

69

Рентген
Никогда прежде с Ведаритой такого не было, читает книгу «Властелинъ колецъ» в переводе и, будто на рентгене, видит внутреннсоти переводчика. Вроде по форме почти все гладко, придраться почти не к чему, но повествование движется трудновато, с топорной неотесанностью, паз не ложится в паз; как-то неорганично сложен текст. Не будто реченька журчит, а именно сложен из камней, глыб, плохо отшлифованы цементные швы, а за ними просматриваются кишки, вся требуха, пищевод, глотка переводчика. Явно, перевод делался ради денег, в жесткие сроки, на заказ – не по зову сердца или призванию. По сути, это качественный подстрочник, который надо переписывать живым языком, окропив живой водой, - мертвой он уже полит.
Но кто же он, переводчик? Их оказалось двое: Муравьева и Кистяковский. Но внутренности у них одни. «...ощущение разрубания, разбирания, перебирания внутренностей есть непременное условие шаманства и предшествуют моменту, когда человек становится шаманом» (Владимир Проп). Явно этим двоим никто такого обряда не проводили, и шаманства им и вдохновения (одухотворения) не хватает. «...при посвящении в тело вводится змея. Непосредственно во внутренности. /.../ тело разрубается, чтобы из него извлечь змей и гадов, вызывающих болезнь» (В.Проп) Но этим двум переводчикам вводить уже ничего не надо, у них уже внутри сидят солитеры и змеи. Они выпирают. Ведарите не до них. Своих дел беЗпредел. А видит и не может принять. Будто переводчики из тех всадников, которые идут по следу кольца

Отредактировано Ведарита (2014-02-24 00:12:26)

70

Ведарита написал(а):

Никогда прежде с Ведаритой такого не было, читает книгу «Властелинъ колецъ» в переводе и, будто на рентгене, видит внутреннсоти переводчика.


Вооот! истинно! Иванка тоже, когда 21 сонет Шекспира в переводе Маршака слушала и читала, тоже всё нутро переводчика увидала! Напишу об этом в соотв. месте. У Иванки есть к чему придраться!

Отредактировано Иванка (2014-02-24 00:31:10)

71

к посту 68
Звуки чакр

по этим ссылкам

http://www.youtube.com/watch?v=5w-aIgz-Bc0

http://www.youtube.com/watch?v=pVMQ6crhHSk

Каждой из 7 чакр соответствует звук. Например, чакре сердца анахате АААААААААА.

Может, кто найдет лучше клипв

72

73

http://zadornov.net/?p=2783#more-2783

Не было в ХХ веке более выдающегося историка, чем академик Борис Александрович Рыбаков. Он был нашим старшим современником… Многие его исследования проливают свет на прошлое славянской письменности. Приведём небольшую цитату:

«Существует укоренившееся мнение, что церковь была монополистом в деле создания и распространения книг; мнение это усиленно поддерживалось самими церковниками. Верно здесь лишь то, что монастыри и епископские или митрополичьи дворы были организаторами и цензорами книжного списания, выступая нередко в роли посредников между заказчиком и писцом, но выполнителями зачастую оказывались не монахи, а люди, не имевшие никакого отношения к церкви. Мы произвели подсчёт писцов в зависимости от их положения.

Для домонгольской эпохи результат был таков: половина книжных писцов оказалась мирянами; для 14-15 вв. подсчёты дали следующие результаты [9]: митрополитов – 1; дьяконов – 8; монахов – 28; дьяков – 19; попов – 10; «рабов божьих» – 35; поповичей – 4; паробков – 5. Всего по нашему подсчёту 63 мирянина и 47 церковников, т.е. 57% ремесленников-писцов не принадлежало к церковным организациям. Основные формы в изучаемую эпоху были те же, что и в домонгольскую: работа на заказ и работа на рынок».

Название «кирилица» происходит от глагола «курать», то есть «писать», «чертить каракули»; прозвище Константина – Кирил – происходит от глагола «курать» и обозначает «писатель», как и название книги Куран – «писание».

Отсюда и путаница по вопросу – что же всё-таки создал Кирилл? (он же – Константин, вот ведь как всё запутано!). Глаголицу или кириллицу? Если понять что само слово «кириллица» никак не связано с именем Кирилл – сразу отпадут многие сомнения. Но всё равно картина не прояснится окончательно.

Рыбаков показывает, что археологическая трипольская культура — это земли от Карпат до Амура, и люди этой культуры имели письменность.

И среди памятников дохристианской русской культуры сохранились голоса далёких предков, которые сегодня расшифровываются. Они становятся нашими собеседниками…

Всегда интересны и показательны этимологические свидетельства. Удивительно существование множества славянских рек, носящих загадочное имя Руна. Титмар Мерзебургский (976-1018 гг.), описывая западно-славянскую крепость-храм Ретра (Радигощ, Радогост, Радегаст) на острове Рюген, пишет, что на каждом из имевшихся в святилище идоле было вырезано имя божества:

«Есть в округе редариев некий город, под названием Ридегост, треугольный и имеющий трое ворот… В городе нет ничего, кроме искусно сооружённого из дерева святилища, основанием которого служат рога различных животных. Снаружи, как это можно видеть, стены его украшают искусно вырезанные изображения различных богов и богинь. Внутри же стоят изготовленные вручную идолы, каждый с вырезанным именем, обряженные в шлемы и латы, что придаёт им страшный вид».

Есть и такая версия: у славян, и в том числе на Руси, издревле существовала узелковая письменность, сначала она носила скрытный, жреческий характер, далее стала бытовым письмом. Узелок изображал и букву и слово. Такие письмена наматывались на катушки и хранились в коробах. Отсюда и пошло выражение «наврать с три короба». Вот вам еще одно этимологическое свидетельство!

Впоследствии узелковое письмо перешло в орнаментальное творчество славянских народов, которое можно встретить и сейчас на одежде, посуде и даже на иконах – несмотря на языческие корни «узелков». В последние века орнаментальные знаки религиозной роли практически не играли, но всё же… Часто узелки на нитках использовали, как «азбуку слепых». Дело было так: слепцы «записывали» и читали на ощупь целые клубки ниток. Память о древнем узелковом письме осталась в фольклоре. Мы до сих пор завязываем «узелки на память», говорим: «связать мысль», «связывать слово со словом», «говорить путано», «спутать мысль», а также: «клубок песен», «нить повествования», «хитросплетение сюжета». Вот она, этимология!

Ничто так не передает истинную историю народа, как пословицы и фразеологизмы, прибаутки и крылатые выражения…

Так же нить-верёвка играет ключевую роль во многих сказках. Хорошо известно, что во многих традициях, в том числе и в славянской, нить (цепь, веревка) может соединять небо и землю. Во многих сказках тут речь идет о путешествиях в мир предков, о сошествии в царство мертвых. Конечно, в сказках об этом говорят не напрямую. Вполне возможно, что верёвка, нить есть архаичный символ речи. Восстанавливая истинное прошлое, приходится постигать и язык метафор…

Иванка написал(а):

Облачались гаруспики в шерстяной головной убор, утончавшийся в верхней части до колпака; тело прикрывали без изысков, шерстяной и грубой хламидой. Условием было не допускать появления на ней узлов и просто, перекрученной ткани.


Вопросы, вопросы...  :question:

74

Язык - это психологическое оружие и оно будет посильнее любого другого. Я всегда говорил с полной убежденностью, что пока не начнем очищать русский язык от тех изменений, что были в него изменены ВСЁ безполезно, любое желание изменить себя и страну обречено на поражение. Во-первых, необходимо вернуть образы в слова, во-вторых, нужно менять написание кириллических букв, в-третьих, нужно правильное звучание слов, в-четвертых, полностью избавляться от иностранных слов в языке (сначала нужно разобраться, что иностранное, а что выдавали много лет за таковое, ибо есть опасность выплеснуть вместе с водой ребёнка - И.) То есть нужно полностью менять эти все составляющие. С первым понятно, что без образов в языке отсутствует понимание сказанного, отсутствует ясность, понятная всем и каждому. Кириллица представляет собой подобие российских дорог, где колдобина на колдобине. На письме полностью отсутствует передача энергии. Все штрихи в буквах имеют такое положение, при котором рассеивается энергия. То есть по сути кириллица имеет депрессивный вид и даже не материальный, не говоря уже о духовности, которой в кириллице просто нет (имеется в виду современная кириллица). Почему сейчас не преподают каллиграфию в школах, да потому что в ней есть духовность. Сейчас все пишут как курица лапой, это как раз и ломает человека как личность. Все это лежит на поверхности, но скрыто от глаз. И обратите как у русских выходит звук, какие органы задействованы в передачи звука. При речи у русскоговорящих, не задействован ни живот, ни горло, ни нос, даже мышцы рта толком не задействованы - только язык и немного губы. То есть при произношении полностью отсутствует передача энергии, в основной только рабский лепет. По сути мы имеем готового раба, заложенного на энергетическом уровне, а это прекрасно понимаете, что энергия основа основ. Вообще тема языка, социального уклада жизни это очень важная и обширная тема. Любая вещь, ее форма, цвет, свето-теневые контрасты - всё это формирует человека, его внутренний мир и отношение к этому миру. Мы сейчас живем на свалке . Как вы думаете, у человека живущего на свалке, какое вырабатывается мировоззрение и отношение к миру, а если на этой свалке выросло не одно поколение? Так что тема языка и быта это ПЕРВОСТЕПЕННАЯ тема, остальное: мы имеем то, что имеем. Всем добра!

ссылка тут Лента новостей

75

http://zrada.org/inshe/43-literatura/26 … azyka.html

Допускают, что общие предки балтов и славян населяли территории от Северного Поднепровья – до Балтийского моря. Однако в результате миграционных процессов это единство распалось.

На языковом уровне это отразилось удивительным образом: праславянский язык возникает как отдельный язык (а не балто-славянский диалект) с началом действия так называемого закона открытого слога. Праславяне получили этот языковой закон, взаимодействуя с каким-то неиндоевропейским народом, язык которого не терпел сочетания нескольких согласных звуков. Суть его сводилась к тому, что все слоги заканчивались на гласный звук. Старые слова начали перестраиваться таким образом, что между согласными вставлялись краткие гласные или гласные менялись местом с согласными, конечные согласные терялись или после них появлялись краткие гласные. Так, “ал-ктис” превратился на “ло-ко-ти” (локоть), “кор-вас” на “ко-ро-ва” (корова), “ме-дус” на “ме-до” (мед), “ор-би-ти” на “ро-би-ти” (работать) “драу-гас” на “дру-ги” (другой) и т.п. Грубо говоря, представление о “дославянском” языковом периоде дают балтийские языки, которые не затронул закон открытого слога.

Откуда нам известно об этом законе? Прежде всего, из древнейших памятников славянской письменности (Х – ХІІ века). Краткие гласные звуки передавались на письме буквами “ъ” (что-то среднее между коротким “о” и “ы”) и “ь” (короткий “і”). Традиция написания “ъ” в конце слов после согласных, перешедшая в великорусский язык по киевской традиции передачи церковнославянского, дожила до начала ХХ века, хотя, конечно, эти гласные в великорусском никогда не читались.

На каком языке разговаривали праславяне?

Этот язык просуществовал с І тысячелетие до н.э. до середины ІІ тысячелетия н.э. Конечно, не было какого-то целостного языка в современном понимании этого слова, а тем более его литературного варианта. Речь идет о близких диалектах, которые характеризовались общими признаками.

Праславянский язык, приняв закон открытого слога, звучал приблизительно так: зе-ле-нъ лие-съ шу-ми-тъ (читается “зе-ле-ни лие-со шу-ми-то” – зеленый лес шумит); къ-де і-доун-тъ медъ-вие-дъ и влъ-къ? (читается “ко-де і-доу-то ме-до-вие-до и влы-ко? (где идут медведь и волк?). Монотонно и равномерно: тра-та-та-та … тра-та-та… тра-та-та… Наше современное ухо вряд ли бы могло распознать в этом потоке знакомые слова.

Некоторые ученые считают, что субстратным языком для праславян, “запустившим” в действие закон открытого слога, был неиндоевропейский язык трипольцев, которые населяли нынешние украинские земли (субстратный язык – поглощенный язык, который оставил в победившем языке фонетические и другие следы).

Именно он не терпел скоплений согласных, слоги в нем заканчивались только на гласные звуки. И именно якобы от трипольцев к нам дошли такие слова неизвестного происхождения, характеризующиеся открытостью слогов и строгим порядком звуков (согласный – гласный), как мо-ги-ла, ко-бы-ла и некоторые другие. Мол, от трипольского языка украинский – через посредничество других языков и праславянских диалектов – унаследовал свою мелодику и некоторые фонетические особенности (например чередование у–в, і–й, которое помогает избегать неблагозвучных скоплений звуков).

К сожалению, невозможно ни опровергнуть, ни подтвердить эту гипотезу, поскольку каких-либо достоверных данных о языке трипольцев (как, кстати, и скифов) не сохранилось. В то же время известно, что субстрат на определенной территории (фонетические и другие следы побежденного языка) действительно очень живуч и может передаваться через несколько языковых “эпох”, даже через посредничество языков, которые не дожили до наших дней.

Относительное единство праславянских говоров продлилось до V–VI веков новой эры. Где жили праславяне – точно не известно. Считается, что где-то к северу от Черного моря – в Поднепровье, Подунавье, в Карпатах или между Вислой и Одером. В середине первого тысячелетия в результате бурных миграционных процессов праславянское единство распалось. Славяне заселили всю центральную Европу – от Средиземного до Северного моря.

С тех пор начали формироваться праязыки современных славянских языков. Точкой отсчета появления новых языков стало падение закона открытого слога. Такое же загадочное, как и его возникновение. Мы не знаем, что стало причиной этого падения – очередной субстрат или какой-то внутренний закон языковой эволюции, который начал действовать еще во времена праславянского единства. Однако ни в одном славянском языке закон открытого слога не уцелел. Хотя и оставил в каждом из них глубокие следы. По большому счету, фонетические и морфологические различия между этими языками сводятся к тому, насколько различными являются рефлексы, вызванные падением открытого слога, в каждом из языков.

Когда появился украинский язык?

Отсчет, видимо, можно начать с середины первого тысячелетия – когда исчезли краткие гласные. Именно это вызвало появление собственно украинских языковых признаков – как, в конечном итоге, и признаков большинства славянских языков. Перечень признаков, отличавших наш праязык от других языков, может оказаться несколько скучным для неспециалистов. Вот лишь некоторые из них.

Древние украинские говоры характеризовались так называемым полногласием: на месте южнославянских звукосочетаний ра-, ла-, ре-, ле — в языке наших предков звучало -оро-, -оло-, -ере-, -еле-. Например: солодкий (по-“староболгарски” – сладкий), полон (плен), середа (среда), морок (мрак) и т.п. “Совпадения” в болгарском и русском языках объясняются огромным влиянием “староболгарского” на формирование русского языка.

Болгарским (южнославянским) звукосочетанием в начале корня ра-, ла — отвечали восточнославянские ро-, ло-: робота (работа), рости (расти), уловлюю (улавливаю). На месте типичного болгарского звукосочетания -жд — украинцы имели -ж-: ворожнеча (вражда), кожен (каждый). Болгарским суффиксам -ащ-, -ющ — отвечали украинские -ач-, -юч-: виючий (воющий), спопеляючий (испепеляющий).

Когда краткие гласные звуки пали после звонких согласных, в праукраинских говорах эти согласные продолжали произноситься звонко, как и в настоящее время (дуб, сніг, любов, кров). В польской развилось оглушение, в великорусском тоже (дуп, снек, любофь, крофь).

Академик Потебня обнаружил, что исчезновение кратких звуков (ъ и ь) кое-где “заставило” продлить произнесение предыдущих гласных “о” и “е” в новом закрытом слоге, чтобы компенсировать “сокращение” слова. Так, сто-лъ (“сто-ло”) превратился на “стіел” (конечный ъ исчез, зато стал дольше “внутренний” гласный, превратившись в двойной звук – дифтонг). Но в формах, где после конечного согласного идет гласный, старый звук не изменился: сто-лу, сто-ли. Мо-стъ (“мо-сто”) превратился на міест, муест, міист и т.п. (в зависимости от говора). Дифтонг со временем трансформировался в обычный гласный. Потому в современном литературном языке “і” в закрытом слоге чередуется с “о” и “е” – в открытом (кіт – ко-та, попіл – по-пе-лу, ріг – ро-гу, міг – мо-же и т.д.). Хотя некоторые украинские говоры хранят древние дифтонги в закрытом слоге (кіет, попіел, ріег).

Древние праславянские дифтонги, в частности в падежных окончаниях, обозначавшиеся на письме буквой “ять”, нашли свое продолжение в древнеукраинском языке. В одних говорах они сохранились до сих пор, в других трансформировались в “і” (как и в литературном языке): ліес, на земліе, міех, біелий и пр. Кстати, украинцы, зная свой язык, никогда не путали написание “ять” и “е” в дореволюционной российской орфографии. В некоторых украинских говорах древний дифтонг активно вытеснялся гласным “і” (ліс, на землі, міх, білий), закрепившись в литературном языке.

Часть фонетических и грамматических особенностей праславянского языка нашла продолжение в украинских диалектах. Так, праукраинский унаследовал древнее чередование к–ч, г–з, х–с (рука – руці, ріг – розі, муха – мусі), которое сохранилось и в современном литературном языке. Издавна в нашем языке используется звательный падеж. В диалектах активной является древня форма “предбудущего" времени (буду брав), а также древние указатели лица и числа в глаголах прошедшего времени (я – ходивем, мы – ходилисьмо, ты – ходивесь, вы – ходилисте).

Описание всех этих признаков занимает целые тома в академической литературе…

На каком языке разговаривали в Киеве в доисторические времена?

Конечно же, не на современном литературном языке.

Любой литературный язык в известной мере искусственен – он вырабатывается писателями, просветителями, деятелями культуры в результате переосмысления живого языка. Часто литературный язык является чужим, заимствованным, а порой и непонятным для необразованной части населения. Так, в Украине с Х по ХVIII век литературным языком считался искусственный – украинизированный “староболгарский” язык, на котором написано большинство литературных памятников, в частности “Изборники Святослава”, “Слово о полку Игореви”, “Повисть времянных лит”, произведения Ивана Вишенского, Григория Сковороды и пр. Литературный язык не был застывшим: он постоянно развивался, изменялся на протяжении веков, обогащался новой лексикой, грамматика его упрощалась. Степень украинизации текстов зависела от образованности и “свободомыслия” авторов (церковь не одобряла проникновения народного языка в письмо). Этот киевский литературный язык, созданный на основе “староболгарского”, сыграл огромную роль в формировании великорусского («российского») языка.

Современный литературный язык был сформирован на основе надднепрянских говоров – наследников диалекта летописных полян (а также, видимо, антского союза племен, известного из иноязычных исторических источников) – в первой половине ХІХ века благодаря писателям Котляревскому, Гребинке, Квитке-Основяненко, а также Тарасу Шевченко.

Следовательно, до формирования общенационального языка украинцы разговаривали на разных украинских наречиях, используя на письме украинизированный “староболгарский”.

В княжескую эпоху в Киеве разговаривали на “общепонятном” для жителей стольного города языке (койне), который был сформирован на основе различных древнеукраинских племенных говоров, главным образом полян. Никто никогда его не слышал, и в записях он не сохранился. Но, опять же, описки древних летописцев и переписчиков, а также современные украинские диалекты дают представление об этом языке. Чтобы представить его, следует, видимо, “скрестить” грамматику закарпатских говоров, где древние формы сохранились лучше всего, черниговские дифтонги на месте “ять” и современного “і” в закрытом слоге, особенности “глубокого” произношения гласных звуков у нынешних жителей юга Киевщины, а такоже Черкащины и Полтавщини.

Законы языковой эволюции никоим образом не зависят от названия языка, которое ему дают в разные периоды истории ее носители или посторонние люди.

Мы не знаем, как именовали свой язык праславяне. Возможно, обобщенного названия не существовало вообще. Так же нам не известно, как называли свое наречие восточные славяне в доисторическую эпоху. Скорее всего, каждое племя имело свое самоназвание и по-своему называло свой говор. Имеется предположение, что славяне именовали свой язык просто “свой”.

Слово “руський” касательно языка наших предков появилось относительно поздно. Этим словом сначала обозначали простой народный язык – в противоположность письменному “славянскому”. Позже “руська мова” противопоставлялась “польскому”, “московскому”, а также неславянским языкам, на которых разговаривали соседние народы (в разные периоды – чудь, мурома, мещера, половцы, татары, хазары, печенеги и пр). Украинский язык назывался “руським” до ХVІІІ века.

76

Иванка написал(а):

Праславянский язык, приняв закон открытого слога, звучал приблизительно так:

зе-ле-нъ лие-съ шу-ми-тъ (читается “зе-ле-ни лие-со шу-ми-то” – зеленый лес шумит);

къ-де і-доун-тъ медъ-вие-дъ и влъ-къ? (читается “ко-де і-доу-то ме-до-вие-до и влы-ко? (где идут медведь и волк?).

Монотонно и равномерно: тра-та-та-та … тра-та-та… тра-та-та… Наше современное ухо вряд ли бы могло распознать в этом потоке знакомые слова.


:D Дейставительно трудно распознать...

Влъ-къ Лаодика сразу поняла, а вот влы-ко - нет.

Иванка,  :cool:

77

Иванка написала: В княжескую эпоху в Киеве разговаривали на “общепонятном” для жителей стольного города языке (койне)

А в Лондоне говорят на сленге кокни. Обратите внимание на написание этого слова по-английски, буквально "кокней":

в Лондоне популярен так называемый “cockney English”.  “Сockney” – это уроженец восточной части Лондона (East End). Однако, на данный момент не все, кто говорят на диалекте  “cockney” живут в восточной части города.

В связи с расселением жителей, а также в связи с трансляцией диалекта по местному телевидению, диалект стал популярен и в других районах Лондона, а некоторые выражения настолько вжились в английский язык, что они широко употрбляются и в других уголках страны. Интересно, что для “cockney English” характерен так называемый “rhyming slang”, или сленг, когорый рифмуется. Порой выражения такого сленга очень смешные или нелепые, может, именно поэтому и быстро запоминающиеся. Ниже я привожу несколько примеров рифмующегося сленга:

Apples and pears =  stairs – лестница
Пример употребления:
Up the apples and pears towards the third floor. = Up the stairs towards the third floor.
Перевод:
По лестнице на третий этаж.

http://www.myjourneyinenglish.com/2010/ … ney-slang/

78

Этот мудреный Русский язык…

БУКВИЦА

БУКВИЦА

http://www.softmixer.com/2012/07/blog-post_2866.html

79

Лаодика, видео ЗАДОРНОЕ, но попотеть в ПАРИЛКЕ Словънской Буквицы нам ишшо предстоит, потому что мы едва краешек завесы приоткрыли... Берёзовым духом пахнуло, с горчинкой...

Думала поначалу, что надо какую-то систему выработать, а потом, поплакав, как ЖЕ РЕБЁНОК :rolleyes:, махнула рукой на СТИХИЮ. Авось, сама как-нибудь уляжется  8-)   

Например, меня всегда удивляло, почему у Земли столько названий. Вот чего раскопала: оказывается, Гея это ГАЙЯ и даже УАЙЯ!

Гея   Γαῖα
(Гайя) Gaea, римск. соотв. Terra, Tellus.  От древнегреч. γαῖα (гайя) - "земля" Mать богов, титанов и прочих существ.

80

Иванка написала
Кандидат биологических наук П.П. Гаряев и кандидат технических наук Г.Т. Тертышный с помощью разработанной учеными аппаратуры зафиксировали: бранное слово вызывает мутагенный эффект аналогичный радиационному излучению мощностью в 1000 рентген.

СПАРАШИВАЮ:
А мат - бранное слово?

81

Ведарита написал(а):

А мат - бранное слово


Мат - это обоюдоострый меч, может поражать, а может и помогать, смотря из чьих уст и как звучит.

82

Ведарита написал(а):

А мат - бранное слово?


Само собой, БРАННОЕ! Помогает в брани с врагом: "Словом разрушали города". Поэтому смертоубийственным считалось метать подобные словесные бомбы в женщин.

Но мат мату рознь, см. тут Приложение к Буквице: Уроки

Бывает ведь и любовная БРАНЬ  :blush:

83

КАК ПРИДУМАЛИ ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ИЗ (СТАРО)РУССКОГО ЯЗЫКА.)

10 июля 2014 г. в 0:36

Чешский язык как я и предполагал, просто не было до 18 века. А то, что "возродили" - слепили несколько энтузиастов из (старо)русского языка.  Ведь Киевская Русь (Одро-Мораво-Дунайская) имела центр как раз в тех местах.
Окончательное уничтожение центра состоялось во время Тридцатилетней войны в Европе.

Читаем, как сами себе преподносят все это чехи:  - "Мы поговорим сегодня об удивительном мужестве чехов, которые возродили свою забытую и дискредитированную «чештину» и превратили ее в настоящий литературный язык со всеми его признаками – наличием функциональных стилей, устойчивостью, нормированностью и обработанностью. И это была заслуга нескольких энтузиастов, которые вынуждены были даже правила чешской грамматики писать на немецком! Ко времени Чешского Национального Возрождения, в конце XVIII века все чешское городское население говорило на немецком и чешского не знало. Чешский был дискредитирован, низведен до статуса деревенского наречия и никто не помышлял о том, чтобы вернуть его к уровню письменного, а тем более – литературного языка. О том, как «могучая кучка» во главе с товарищем Юнгманном не дала пропасть красивому славянскому языку и чего им это стоило, мы и говорим сегодня с преподавателем кафедры богемистики Карлова Университета Марией Янечковой.

«Ситуация с чешским языком после битвы на Белой горе, то есть с XVII века действительно становилась все хуже и хуже. Официальным языком был немецкий, и люди были вынуждены использовать немецкий просто для того, чтобы договориться о чем-то в любом ведомстве. Поэтому немецкий все учили, все знали – это было выгодно, и он, конечно, быстро вытеснял чешский. Ремесленная терминология тоже была немецкой, разговорный немецкий развивался непринужденно. Были и города, где в основном жили немцы. Ну, а чешский язык как таковой оставался в деревнях, там его удалось еще сохранить кое-как».

- Есть мнение, что даже и крестьяне из разных деревень почти не понимали друг друга, настолько разобщенными были чешские диалекты…

«Существовали и диалекты, но в Чехии они не так сильно отличались друг от друга, как на Мораве, потому что их объединял сильный культурный центр - Прага. Различия в диалектах, например, между юго-западным чешским и северо-восточным чешским не были так существенны, а вот на Мораве до сих пор есть три наречия – центрально-моравский говор, восточно-моравский и силезский. Мораване друга друга понимали, но с большим трудом».

Собственно, ситуация была настолько плоха, что чешский язык таким образом пришлось воссоздавать синтетическим путем. Он не развился на основе господствующего диалекта, а стал, по сути, искусственной компиляцией нескольких диалектов. Таким образом, Ян Неруда, например, выучил чешский язык в специальном лингвистическрм кружке в возрасте 18 лет.

«Возрождение было искусственным. Все началось с того, что несколько интеллигентов решили, что чешский язык стоит того, чтобы не дать ему погибнуть. Представьте себе, первые попытки чешский суммировать и возродить чешский были на немецком языке! Йозеф Добровский, блестящий лингвист, основатель славянского языкознания как науки, который знал массу языков, сам не верил в то, что чешский мог бы достичь того уровня, чтобы использовать его как литературный язык. Тем не менее, он написал чешскую грамматику на немецком, которая стала базой, по ней учились все следующие поколения».

Вопрос, каким образом получилось убедить рядовых чехов, которые говорили на немецком, возродить язык? Ведь одним из признаков литературного языка является обязательность его для всех – целой нации. А это требует определенных усилий – пропаганды языка, гламуризации его, отлакировывания, в особенности в ситуации, когда за ним был закреплен ярлык языка деревенского. Здесь необходимо воспеть мужество чехов, которые, несмотря на то, что их язык был кодифицирован так поздно, признали необходимость учить его всем миром.

«Непосредственно следующее поколение, к которому принадлежит Йозеф Юнгманн, - а это были уже приверженцы романтизма, - решило, что воплотит в жизнь идею Добровского. И самым значимым шагом в этом смысле стал первый чешско-немецкий словарь, который написал Юнгманн – такая попытка охватить разные пласты чешского словарного запаса. Он и его помощники перелопатили всю старинную чешскую литературу с XIV, XV, XVI веков, собирая слова, которые использовались часто, которые были частью разговорного языка, и составили этот пятитомный словарь. Впоследствии с ним не расставались и чешские писатели. Карл Гавличек Боровский, например, этот пятитомный словарь таскал с собой повсюду в рюкзаке, чтобы расширять свой чешский словарный запас. Можно сказать, что с середины XIX века чешский язык молитвами всех вышеперечисленных, сильно улучшился, вышел на новый уровень, стали появляться работы на чешском, которые уже имели художественную ценность».

Кого смешат чешские слова типа «ходидло», «возидло» и «летадло», вспомните русских пуристов XIX века, которые предлагали «эгоизм» заменить на «ячество», «калоши» - на «мокроступы», «десерт» - на «верхосытку». Русские пуристы боролись с заимствованиями – чешским же деятелям языкового ренессанса не оставалось ничего другого - в разговорном языке, естественно, отсутствовали некоторые понятия. Их пришлось придумать – не перенимать же с немецкого....А современный русский язык так до сих пор и предочитает иностранное слово исконно русскому – большинство современных носителей русского языка считают, что «бутик» звучит элегантнее, чем «лавка», а «президент» - солиднее, чем «председатель». Не говоря уже об ипотеках, чатах и менеджерах, для которых русские аналоги вовсе не употребляются. Чехи такими комплексами не отягощены, потому что помнят, какой кровью им достался ренессанс дорогого им языка. И даже «компьютер» у них - «почитач».

«Юнгманн и сотоварищи, собственно, доформировали и терминологию – лингвистическую, историческую, природоведческую. С ним работали люди, которые или выдумывали слова, или собирали их по частям, обращаясь к старочешскому или к остальным славянским языкам. Поэтому в словаре Юнгманна куча слов, которые просто заимствованы из польского языка, русского и югославянских языков типа сербохорватского. Просто наш язык надо было спасать. Мы боялись заимствовать слова не только из немецкого – даже из безобидной мертвой латыни! Наш язык маленький, такие языки, как русский или английский, наверняка не опасались, что их поглотят заимствования… И вот - появились исключительно чешские термины, чисто чешские слова». - Какие проблемы появлялись при овладении практически с нуля своим собственым родным языком? Чешско-немецкая солянка?

«Такие проблемы были и при Юнгманне – человек говорил гордо: «Я чех, я говорю по-чешски, но его речь была буквально переплетена немецкими выражениями, которые он вставлял каждый раз, когда не знал, как сказать это по-чешски. Решалось это очень долго – фактически на протяжении всего XIX века. И до половины XX века много германизмов в чешском языке еще оставалось».

Если согласиться в утверждении, что ВСЁ население городов Богемии и Моравии говорило по-немецки. - То как это? - Говорило-говорило и вдруг раз и перестало? Если бы все говорили по-немецки, то более половины считали бы себя немцами, если не больше. И куда делись потом все эти немцы? Их уничтожили физически? - Не слышно об этом. Они покинули Чехию? - Тоже не слыхать. Они же жили в империи, где немецкий был государственным. Так куда же делись за котороткий (для такого перехода) срок? Вывод может быть только один. - Нам врут.

По-немецки говорила только небольшая часть населения Чехии. Но тогда надо как-то объяснять, зачем вводили чешский язык, если на не-немецком говорило население Чехии. Тогда надо объяснять, с Какого реально языка переводили на чешский возраждатели чешского и к выгоде импреских дойч?

Вывод напрашивается сам. - С русского. Не такого как на то время в России, но все-же диалектически русского. Скорее с местного диалекта, застывшего в развитии после 30-летней войны.

Но чтобы это скрыть о наличии русского населения, придумываются сказки о переводе населения с дойч на вновь придуманный чешский.

"...Ко времени Чешского Национального Возрождения, в конце XVIII века все чешское городское население говорило на немецком и чешского не знало."

«Возрождение было искусственным. Все началось с того, что несколько интеллигентов решили, что чешский язык стоит того, чтобы не дать ему погибнуть. Представьте себе, первые попытки чешский суммировать и возродить чешский были на немецком языке! ..."

«Существовали и диалекты, но в Чехии они не так сильно отличались друг от друга, как на Мораве, потому что их объединял сильный культурный центр - Прага. Различия в диалектах, например, между юго-западным чешским и северо-восточным чешским не были так существенны, а вот на Мораве до сих пор есть три наречия – центрально-моравский говор, восточно-моравский и силезский. Мораване друга друга понимали, но с большим трудом».

Александр Суворов говорил (во время альпийского похода по Европе): - "Уж сколько прошли, с тех пор, как покинули Россию, а все с местными по-русски изъясняться можно". Просто Александр Суворов застал ситуацию, когда население Европы в основном говорило по-русски. Хотя уже в это время шла работа по созданию местных "языков" на основе русского языка (но так, чтобы они были "независимыми" и как можно менее похожи на исходник русский). В 19-м веке так же "усилиями интеллигентов" создали "украинскую мову".

Может на чешском языке языками "чешут",  например: литовский - правда = tiesa = утешаение, тешить = тешский = потешный, может чешский это потешный язык. Следует помнить, что Богемия и Моравия во времена "возрождения" чешского языка (а взять больше - чешского государственного Мифа) входили в Австрийскую империю. От Вены до Праги несколько часов езды на поезде (290км). И если бы изобретение чешского языка Австрийскую империю не устраивало, то чешские возрожденцы быстренько бы получили по сусалам. Чуть позже так же в Австрииская империя начали "возрождать" "украинский" язык в ее востосточных провинциях в противовес русскому языку.

Следует так же всегда помнить, что праздник "славянской письменности", всегда широко отмечаемый Русской Православной церковью в конце мая посвящен деятиельности Кирилла и Мефодия (что бы не скрывалось за этим) - в Моравии.

Спрашивается а почему бы "возрождающимся" чехам не взять за основу "старо-церковно-славянский", который в "далекой России" считают своим и имеющим корни и вышедший как исток в Моравии(Чехия-Словакия). Но нет, чехи сами говорят, что мы тут надергали слов, там-сям, часть придумали и т.д..

О чем это говорит? Это говорит только о том, что чешский язык был составлен-придуман с одобрения и по прямой наводке Австрийской империи, духовества (в т.ч. иезуитов и т.д.) как Противовес русскому языку, на диалектах которого разговаривало недобитое 30-летней войной и неассимилированное русское население тех регионов Моравии.

Дело в том, что и у чехов и у поляков и у словаков НЕБЫЛО своей письменности до 14 века. Странно, все славяне использовали церковно-славянский, а они нет. Что их объединяет - они КАТОЛИКИ, т.е. вернее попали под жесткую власть латинян.

Создается такая общая картина:
1. Установление власти латинян.
2. Уничтожение письменности на славянском языке
3. Якобы повторное/заново создание письменности на польском и чешском (основа латинский алфавит) через сотни лет после того как остальные славяне уже использовали КИРИЛИЦУ

Сѥргѣй Ѥфїмовичъ

Комментарии автора:

"Я ТУТ НАМЕДНИ ПОИЗУЧАЛ ВОПРОСЫ "ВОЗРОЖДЕНЦОВ" НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ БОЛГАРИИ ЧЕХИИ СЛОВАКИИ СЕРБИИ... И УЖАСНУЛСЯ... ВСЕ ВОЗРОЖДЕНЦЫ БЫЛИ ЛИБО АВСТРИЙЦАМИ ЛИБО УСИЛЕННО ОКАНЧИВАЛИ АВСТРИЙСКИЕ И ГЕРМАНСКИЕ УНИВЕРСИТЕТЫ... А ЗАТЕМ КАК "ПАТРИОТЫ" ВОЗВРАЩАЛИСЬ В СВОИ РОДНЫЕ МЕСТА И ВДРУГ СТАНОВИЛИСЬ "ВОЗРОДИТЕЛЯМИ" НАЦИОНАЛЬНЫХ КУЛЬТУР И ЯЗЫКОВ... ВСЁ КАК В РИМСКОМ ПОСТУЛАТЕ - "ВОЗГЛАВЬ И УНИЧТОЖ"... ВСПОМНИЛОСЬ ЧТО НАШИ ДЕКАБРИСТЫ НА СЕНАТСКОЙ ПЛОЩАДИ ВЕДЬ ТОЖЕ ВСЕ ПОЛУЧИЛИ ЕВРОПЕЙСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ..."

"Кстати я сторонник, что так называемая Киевская Русь была все-таки не Киевская... а Киево-Моравская Русь или (Одро-Мораво-Дунайская)... поскольку Киевщина есть на древних картах Германии... топонимы Киева есть в Чехии Словакии Сербии Болгарии и собственно Киевской Руси... было едино государство и един русский язык... который был уничтожен в районе 9-11 веков... накладывается и по времени уничтожение православия в Англии ... есть герцегство Росс в германии.. в документах Боснии фигурируют русские вельможи... в 4 веке на Вселенском соборе фигурирует русский митрополит из Корсуни... позже переименованный на греческий манер Херсонес... история это пазл... и пазл складывается в картинку что на рубеже 9-11 веков произошло т, что случилось в 1991 году как развал Советской России... как-то видится так..."

84

БУКВИЦА

Отредактировано Лаодика (2014-08-28 23:42:27)

85

Корни индоевропейского языкового древа Эту тему в своем очередном видео интервью раскрывает С.В. Жарникова.

Отредактировано Лаодика (2014-09-09 22:38:18)

86

Да, Лаодика, северные диалекты отличаются от языка центрально-чернозёмного района. Интересные слова, благодарю.

87

Foxes написал(а):

северные диалекты отличаются от языка центрально-чернозёмного района.


Кому, как не тебе это знать. :rolleyes: А как Жарникова преобразилась!? :cool: помогай ей Бог!

Отредактировано Лаодика (2014-09-13 10:54:29)

88

Народ! Кто тут из специалистов есть? SOS!!! Нужна Ваша помощь!!!! Что-то я плохо понимаю что у нас с инфой происходит по этой теме. Древняя славянская азбука состоит из 49 букв. Согласно официальной версии для создания кириллицы использовались 24 буквы из греческого алфавита, а также 14 гласных из глаголицы, аналогов которым в греческом не нашлось. Но это только 38 букв. Куда делись остальные, кто их потерял и зачем или откуда они потом взялись???
На одном из форумов вычитал, что изначально, при создании кириллицы, Кирилл выбросил из древнеславянского алфавита только пару букв. То есть осталось 47, потом ему сделали очередное "обрезание" и мы имеем тот алфавит, который в разное время еще изменялся несколько раз пока не осталось то количество, которое соответствует современному его виду. Кто у кого чего заимствовал и кто кому алфавит дал, мы грекам или они нам? Складывается впечатление, что людей дурят по данному вопросу. В древности у славян был нормальный алфавит. Пришли греки и чтобы перевести древние еврейские книги, сделали ему "обрезание". После этого к нему приложился Грозный, Петр I, Николай II, при советах тоже постарались и выбросили лишнее по их разумению - теперь имеем то, что имеем.
Есть у кого мысли на этот счет???

89

Олег написал(а):

Куда делись остальные, кто их потерял и зачем или откуда они потом взялись???


1). Алфавит является последним явлением в истории письма. Этим названием обозначается ряд письменных знаков, расположенных в известном постоянном порядке и передающих приблизительно полно и точно все отдельные звуковые элементы, из которых составлен данный язык. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза, И.А. Ефрона.

  Итак, начнем сначала – что такое алфавит?

И вот что нам выдает Большая Советская Энциклопедия: «Алфавит [греч. alphábētos, от названий первых двух букв греческого А. — альфа и бета (новогреч. — вита); аналогично: азбука — от аз и буки], совокупность графических знаков — букв (например, латинский, русский А.) или слоговых знаков (например, индийский А. деванагари), расположенных в традиционно установленном порядке.»

Что значит «расположенных в традиционно установленном порядке»?

Кто установил?

Последний русский алфавит установила советская власть. «Орфографическая реформа 1917 - 1918 годов состояла в изменении ряда правил русского правописания, что наиболее заметным образом проявилось в виде исключения нескольких букв из состава русского алфавита. Декретом за подписью советского Народного комиссара по просвещению А. А. Луначарского, опубликованном (без даты) 23 декабря 1917 года (5 января 1918 г)…

В соответствии с реформой: Из алфавита исключались буквы   (), (), («и десятеричное»); вместо них должны употребляться, соответственно, , , ;

Исключался твёрдый знак (Ъ) на конце слов и частей сложных слов, но сохранялся в качестве разделительного знака (подъём, адъютант);

изменялось правило написания приставок на з/с: теперь все они (кроме собственно с -) кончались на с перед любой глухой согласной и на з перед звонкими согласными и перед гласными (разбить, разораться, разступиться → разбить, разораться, но расступиться);

в родительном и винительном падежах прилагательных и причастий окончания -аго, -яго заменялось на - ого, - его (например, новаго → нового, лучшаго → лучшего, ранняго → раннего), в именительном и винительном падежах множественного числа женского и среднего рода -ыя, -ія — на -ые, -ие (новыя (книги, изданія) → новые);

словоформы женского рода множественного числа, 

заменялись на они, одни, одних, одним, одними; словоформа родительного падежа единственного числа ея (нея) — на её (неё).

В последних пунктах реформа, вообще говоря, затрагивала не только орфографию, но и морфологию и грамматику, так как написания

, ея (воспроизводившие церковнославянскую орфографию) в некоторой степени успели войти в русское произношение, особенно в поэзию (там, где участвовали в рифме:   у Пушкина, моя/нея у Тютчева и т. п.).

Реформа ничего не говорила о судьбе редкой и выходящей из практического употребления ещё до 1917 года буквы Ѵ (ижица) на практике после реформы она также окончательно исчезла из алфавита.»

Вот это можно прочесть в Википедии. После реформы алфавит русского языка выглядит так:

Что он из себя представляет?

Это подборка знаков, которую можно разделить на три категории: одна - это знаки, обозначающие звуки, их 28, вторая - это знаки, обозначающие комбинированные звуки из уже обозначенных в первой группе (Ё – ЙО; Ю – ЙУ; Я – ЙА), их три и не звучащие знаки, их два(Ь и Ъ). Итого 33 знака/буквы.

http://www.numbernautics.ru/content/vie … dex-2.html

Олег, вам известны видеоролики Стрижака? Послушайте, их много в сети.Вот, например:

Говорят, что была азбука, состоящий из 64 букв.

90

Азбука- живое послание славянам.

Осталось всего четыре живых языка на земле, среди них русский (хотя уже изрядно кастрированный), тибетский, один из языков Индии и древнеиудейский.

Русская Азбука - это не только набор букв, соответствующих звукам,
это ещё и целое послание к славянам, расшифрованное впервые Ярославом Кеслером.

Русская Азбука - уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Она отличается от других алфавитов не только совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения: один звук - одна буква. В Азбуке, и только в ней, есть содержание.
Для начала вспомним фразу "Каждый охотник желает знать, где сидит фазан". Она известна каждому с детства и позволяет легко запомнить последовательность цветов радуги. Это так называемый акрофонический способ запоминания: каждое слово фразы начинается с той же буквы, что и название цвета: каждый - красный, охотник -оранжевый и т. д.

Однако акрофоническое запоминание далеко не детская игра. Например, после изобретения С. Морзе в 1838 году кода для телеграфных сообщений возникла проблема с массовым обучением телеграфистов. Быстро выучить азбуку Морзе оказалось сложнее, чем таблицу умножения. Решение было найдено - для удобства запоминания каждому знаку Морзе сопоставили слово, начинающееся с буквы, которую передаёт этот знак: например, точка-тире, передающая "а", названа "арбуз".

Акрофония помогает быстро запомнить азбуку и тем самым максимально способствует её быстрому распространению. Среди основных европейских алфавитов только три в той или иной мере наделены акрофоничностью: греческий, иврит и кириллица (=глаголица). У латиницы этого свойства нет, поэтому она могла появиться только на основе уже распространённой письменности, когда акрофония уже не существенна.

В греческом алфавите остатки акрофонии прослеживаются в названиях 14 из 27 букв: альфа, бета (правильнее - вита), гамма и т. д. Однако эти слова ничего не означают в греческом языке, они - слегка искажённые производные еврейских слов: алеф (бык), бет (дом), гимель (верблюд) и т. п. Иврит полностью сохраняет акрофонию до сих пор, что, кстати, немало способствует быстрому обучению имигрантов в Израиле. Сравнение по признаку акрофоничности прямо указывает на то, что греки заимствовали часть еврейского письма.

Праславянская Азбука также полностью акрофонична, однако в одном отношении существенно отличается от иврита. В иврите все названия букв имена существительные в единственном числе и именительном падеже, а среди названий 29 букв славянской азбуки по крайней мере 7 слов - глаголы. Из них четыре в повелительном наклонении: два в единственном числе (рцы, цы) и два - во множественном (мыслите, живите), один глагол в неопределённой форме (ять), один в 3-м лице единственного числа (есть) и один в прошедшем времени - "веди". (Заметим: в "древнем" иврите понятие глагол вообще отсутствует.) Более того: среди названий букв встречаются и местоимения (како, шта), и наречия (твердо, зело), и имена существительные во множественном числе (люди, буки), как и в обычной речи.
В нормальной связной речи один глагол приходится в среднем на три других части речи. В названиях букв праславянской азбуки именно такая частота глагола, что прямо указывает на связный характер азбучных наименований.

Таким образом, праславянская Азбука представляет собой Послание - совокупность кодирующих фраз, позволяющих каждому звуку языковой системы придать однозначное графическое соответствие - то есть букву. При этом системы начертания букв для передачи одной и той же звуковой системы могут быть разными, например, кириллица = глаголица для праславянского языка, кириллица = латиница для современного сербохорватского языка, известные из истории три равноправные системы средневекового грузинского письма и т. п.

А теперь прочитаем Послание, содержащееся в праславянской Азбуке.

Рассмотрим три первые буквы азбуки - Аз, Буки, Веди.
Азъ - "я".
Буки (букы) - буквы, письмена.
Веди (веде) - "познал", совершенное прошедшее время от "ведити" - знать, ведать.
Объединяя акрофонические названия первых трёх букв Азбуки, получаем следующую фразу:

Аз, Буки, Веди - Я знаю буквы.

Объединяются во фразы и все последующие буквы Азбуки:
Глагол - "слово", причём не только изречённое, но и написанное.
Добро -"достояние, нажитое богатство".
Есть (есте) - 3-е л. ед. ч. от глагола "быть".

Глагол добро есте: слово - это достояние.

Живите (вместо второго "и" раньше писалась буква "ять", произносилось живёте) - повелительное наклонение, множественное число от "жить" - "жить в труде, а не прозябать".
Зело (передавало сочетание дз = звонкое ц) - "усердно, со рвением".
Земля - "планета Земля и её обитатели, земляне".
И -союз "и".
Иже - "те, которые, они же".
Kaко - "как", "подобно". Люди - "существа разумные".

Живите зело, земля, и иже како люди: живите трудясь усердно, земляне, и, как подобает людям.

Мыслите (писалось с буквой "ять", произносилось "мыслете", так же, как и "живете") - повелительное наклонение, мн. ч. от "мыслить, постигать разумом".
Нашъ - "наш" в обычном значении.
Онь - "оный" в значении "единственный, единый".
Покои (покой) - "основа (мироздания)". Ср. "покоиться" - "основываться на...".

Мыслите наш онъ покой: постигайте наше мироздание.

Рцы (рци) - повелительное наклонение: "говори, изрекай, читай вслух". Ср. "речь". Слово - "передающее знание". Твердо - "уверенно, убеждённо".

Рцы слово твердо - неси знания убежденно.

Укъ - основа знания, доктрина. Ср. наука, учить, навык, обычай.
Фертъ, ф(ъ)рътъ - "оплодотворяет". Азбука зафиксировала различие звуков "п" и "ф", так же, как их звонких аналогов "б" и "в". В средние века южноевропейцев, произносивших "ф" вместо "п", на Руси звали фрягами именно из-за особенностей речи: этим, например, отличали южных франков от северных пруссов, фракийцев от персов и т.д.
Херъ - "божественный, данный свыше". Ср. нем. Негг (господин, Бог), греч. "иеро-" (божественный), англ, hero (герой), а также русское имя Бога - Хорс.

Укъ фърътъ Херъ: знание оплодотворяет Всевышний, знание - дар Божий.

Цы (ци, цти) - "точи, проникай, вникай, дерзай".
Червь (черве) - "тот, кто точит, проникает".
Ш(т)а (Ш, Щ) - "что" в значении "чтобы".
Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) - представляет собой варианты одной буквы, означавшей неопределённый краткий гласный, близкий к э.
Раскатистый звук "р" произносится с обязательным первоначальным придыханием (начальный "ъ") и отзвуком (конечный "ъ"). Слово "ъръ", по-видимому, означало сущее, вечное, сокровенное, пространство-время, недоступное человеческому разуму, светоч, Солнце. По всей вероятности, "Ъръ" - одно из наиболее древних слов современной цивилизации, ср. египетское Ра - Солнце, Бог.
Само слово "время" содержит тот же корень, поскольку начальное "в" развилось именно из "ъ". Многие исконно русские слова содержат этот корень, например: утро - "от Солнца" (корень ут--оттуда, там); вечер (векъ-рь) - "век Ра, истекающее время Солнца". В смысле "пространство, Вселенная" от того же корня происходит русское "рама". Слово "рай" означает: "множество Солнц" = "обиталище богов (Бога Ра)". Самоназвание цыган "ром, рома" - "свободный (-ая)", "Бог во мне", "я - Вселенная", отсюда же индийская Рама. В смысле "свет, светило, источник света": клич "ура!" означает - "к Солнцу!", яркий - "подобный солнечному свету", "радуга" и т. д. В Азбуке, по всей вероятности, слово "Ър(а)" стоит в родительном падеже со значением "Сущего".
Юсь (юс малый) - "свет, старорусское яс". В современном русском языке корень "яс" сохранился, например, в слове "ясный".
Ять (яти) - "постичь, иметь". Ср. изъять, взять и т. д.

Цы, черве, шта Ъра юсъ яти! Расшифровывается как : " Дерзай, точи, червь, чтобы сущего свет постичь!"

Совокупность приведённых выше фраз и составляет азбучное Послание:

Азъ буки веде. Глаголь добро есте, Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашь онъ покои. Рцы слово твердо - укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсь яти.

В современном переводе это звучит так:

Я знаю буквы: письмо это достояние. Трудитесь усердно,
земляне, как подобает разумным людям - постигайте мироздание!
Несите слово убеждённо: знание - дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы Сущего свет постичь!

Автор Ярослав Кеслер


Вы здесь » КНИГА МАТЕРЕЙ » Имена - суть вещей » БУКВИЦА