продолжение.
Эссе 3. Растут цветы, не ведая стыда
Современный русский язык начался с ТРЛ и ига (йоги) лопаты в Риме. Вергилий всего лишь приступил к Энеиде, когда ее слава начала распространяться. Гай написал поэту письмо с просьбой и шутливой угрозой, содержавшей приказ, чтобы ему «прислали бы хоть первый набросок, хоть какое-нибудь полустишие из Энеиды». Поэмы Вергилия пользовались в Риме небывалым успехом, Буколики (Bucolica, от bucula — молодая корова, тёлка) мимы исполняли со сцены, а Георгики (γεωργεῖν, земледелие) Вергилий сам читал Августу четыре дня подряд. Вергилий в 37 г. до н. э. рисует обычную для римской провинции картину эмиграции:
Титир
Ранее станут пастись легконогие в море олени,
И обнажившихся рыб на берег прибой перебросит,
Раньше, в скитаньях пройдя родные пределы, изгнанник
К Арару парф испить подойдет, а к Тибру германец,
Чем из груди у меня начнет исчезать его образ.
Мелибей
Мы же уходим — одни к истомленным жаждою афрам,
К скифам другие; дойдем, пожалуй, до быстрого Окса
И до британнов самих, от мира всего отделенных.
Буду ль когда-нибудь вновь любоваться родными краями,
Хижиной бедной моей с ее кровлей, дерном покрытой,
Скудную жатву собрать смогу ли я с собственной нивы?
Полем, возделанным мной, завладеет вояка безбожный,
Варвар — посевами. Вот до чего злополучных сограждан
Распри их довели! Для кого ж мы поля засевали!
В современном простонародном русском языке молодежи слово тёлка еще сохраняет значение девушка. Романтичен (от Roma, Рим) «Гимн корове в IX книге Атхарваведы:
Земля, и Небо, и Воды, охраняются Коровой.
Боги заключены в Корове.
Корова — мать кшатрия.
Жертвоприношения — оружие Коровы.
От Коровы происходит мысль.
Корова есть то, что называют бессмертием,
Корова — то, что почитается как смерть;
Корова — это вселенная, боги, люди, демоны, предки, провидцы.
Только тот, кто знает эту великую тайну, может принимать корову в дар; тот же, кто дарит брахману корову, приобретает весь мир».
В корове молоко не киснет; корова не лапоть, — русские присказки (ТРЛ, метафора, сравнение) менее романтичны.
Сходство слов корова и кровь бросается в глаза. М. Р. Фасмер: «коро́ва укр. коро́ва, болг. кра́ва, сербохорв. кра̏ва, словен. kráva, чеш. kráva, слвц. krava, польск. krowa, в.-луж. kruwa, krowa, н.-луж. krowa, полаб. korvó. Родственно лит. kárvė, др.-прусск. kurwis, вол, польск. диал. karw, старый, ленивый вол, греч. κεραός, рогатый (из *κεραός), лат. cervus, олень, д.-в.-н. hiruʒ, олень, др.-исл. hjo<rtr – то же, кимр. саrw, брет. саru, олень».
Слово кровь употребляется в значении рода, племени, колена, поколения.
В. И. Даль: «Кровебоязнь жен. отвращение от крови, страх. Кровевозвратный сосуд, обратный, вена. Кроводоение ср. кроводой муж. болезнь коров, доящих молоко с кровью. Кроводойная корова, кроводойница. Кругла, пухла, бела, румяна, кровь с молоком. Кровинка жен. капля, малость крови. Кровный, однокровный, родственый».
В крестьянском хозяйстве уход за коровами обязанность женщин и детей. Любопытны русские поговорки о коровах, которых часто именовали кормилицами:
Красна баба повоем, а корова удоем;
Бодливой корове бог рог не дает;
Без осанки — конь — корова;
Хорошо, что коровы не летают;
Долог у коровы язык, да не велят говорить;
Ясли к корове не ходят;
Одна cвоя корова лучше, чем десять соседских;
Была бы корова, найдем и подойник;
Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.
Не претендуя на филологическую акрибию (ἀκρίβεια), следует заметить, что если лингвистическая модель «смысл ↔ текст» (в данном случае слово) здесь семантически архетипична, то почитание коров у древних египтян и современных индийцев имеет очевидный смысл. Коровы, тёлки, считались воплощением богини Хатхор, а затем и Исиды, у греков в эллинистический период напоминанием об Ио (Ἰώ, Ё), увезенной Юпитером в Европу.
В Риме оборотной стороной этого бабомима была Божественная Рома, которую украшала вместо рогов корона в виде городских стен (в недавнем прошлом сугубо военная награда за взятие вражеского укрепления).
В 9 г. до н. э. императрица Ливия получила привилегии женщин, имеющих троих детей. Занималась общественным строительством; за свой счет восстановила храм Женской Фортуны на Латинской дороге; совместно с Тиберием построила портик Ливии. Шумерский архив храма богини Бабы раскопан археологами, а в Вавилоне бытовала байка о любви бога Луны Сина к телице. Син, он же Нанна в шумеро-аккадских байках — бог Луны, от которого, согласно Рабатакской надписи, Канишка получил царство.
Для того, чтобы корова давала молоко и приплод, необходим бык. В Шумере Геркулесу пришлось убить особо сильного божественного быка, насланного на него любвеобильной местной Венерой Иштар (от лат. is + санскр. târâ, спасательница, русск. тара, англ. tare, упаковка, мешок ). Гильгамеш побрезговал ей, как Катулл Лесбией и Октавиан Фульвией, назвав ее дырявым мехом. Греки называли быка также как готские девы в «Слове о полку Игореве» Бога: βοῦς. Латинское имя быка (и коровы) трудно в склонении и не просто важно: bos, bovis, bubus-bobus . Именно имя быка породило в ТРЛ римских детей на востоке современное имя Бога-Божа. В корне глагола бухать тот же корень, что и в слове Бог (бык). От дурманящего зелья мужчины начинают напоминать быков. Женщины же становятся очень похожи на телиц.
Единоборства с быком были обычны еще в Микенах и на Крите, где правил отец Минотавра Минос. Эти игры, как и иберийская коррида, были опасны. Греки возводили байки о подвигах Геракла к микенскому времени: «Геракл, прибыв в Калидон, стал свататься к дочери Ойнея Деянире. В единоборстве за право стать мужем Деяниры с Ахелоем, принявшим образ быка, Геракл обломал быку рог».
В XX в. рога быкам обламывал японец Масутацу Ояма: : «За всю свою жизнь я дрался и победил 52 быков. Трое из них скончались мгновенно, 48 быкам я сломал рога».
Гомер упоминает борьбу и кулачный бой. В государстве Миноса детей учили драться мечами и клевцами (кайло). На фресках дворца острова Тера боксируют мальчик и девочка. Дети дрались ровно как кулачные бойцы и панкратиасты. В ходу были длинные бронзовые рапиры, искусство фехтования достигло больших высот. «Величина некоторых кинжалов свидетельствует о том, что меч и кинжал применялись одновременно». За кровавыми зрелищами жадно наблюдали критские женщины с обнаженными молочными железами (лат. mamma, русск. сиська).
Женщины на еврейском востоке, как некогда Дидона в Карфагене, имели высшую государственную власть. Такими были Семирамида и правительница Пальмиры Зенобия Седьмая . Семирамида происходила из Дамаска и была женой правителя Сирии Онна (этруск. Ану), от которого родила двух сыновей и вместе с которым захватила Бактры; затем стала женой ассирийского царя Нина, после смерти которого, села на ниневийский престол. Семирамиде приписывают завоевания до самой Индии. Рассказывали, что она улетала в виде голубя, когда её сын Ниний стал покушаться на её жизнь; есть байка, что она была им убита. Много троллили о её любовных делах. Ее любовник Нимрод, по родословию, приведённому в книге Бытие, — сын Куша и внук Хама. Упоминается как «сильный зверолов перед Господом»; его царство помещено в Месопотамии; ему приписывается строительство Вавилонской башни.
Согласно Орозию, она вступила в любовную связь со своим сыном; согласно Юбе, была влюблена в коня и, потеряв его, бросилась в погребальный костер; правила 42 года. Самоубийство вдов и сейчас нередкость в Индии. Этот же обычай был у антов (славян), о чем писал Маврикий в VI веке.
У римлян особой почтительности к тёлкам и коровам не отмечено. Однако для римлян в лагерях Центральной Азии наличие коров было вопросом выживания. Молоко, в котором сварена конопля, дает особенно сильно дурманящий вкус, именно молоко использовали осажденные под Диррахием воины Цезаря зимой 49–48 г. до н. э. для приготовления своих гашишеобразных хлебцев из растения под названием радость-хара (chara).
Коровы туповаты, но являются полезным животным. Считается, что после приручения коров начался резкий рост рождаемости у первобытных людей. Корова — самка домашнего быка, одомашненного подвида дикого быка (Bos taurus), парнокопытного жвачного животного семейства полорогих (Bovidae). Разводится для получения мяса, молока и кожи. Самцы вида называются быками, молодняк телятами, кастрированные самцы — волами. Молодых (до первой стельности-беременности) самок называют тёлками. Беременность, как у самок homo sapiens, длится 9 месяцев. Бык и Минотавр были до реформ Мария знаками римских легионов. В городах содержание коровы стоит дорого. В Петербурге времен Екатерины II еще удавалось держать коровник при дворце и Царицын луг в центре города, однако со временем расходы пришлось сократить, а Царицын луг переименовать в Марсово поле, украсив сначала истуканом А. В. Суворова-Марса, а затем квадратным кладбищем, вроде тетрапилона Януса, но без сводов.
А. Н. Хомский и С. А. Пинкер доказывают, что способность сознания к языку у людей врождённая. Хомский отметил две главных языковых данности. Во-первых, каждое предложение, которое человек произносит или понимает, это принципиально новое сложение слов, впервые возникающее в истории вселенной. Во-вторых, дети от рождения несут в себе знание закономерности осмысленного речевого строя, общего для грамматик всех языков, единую грамматику, которая подсказывает им, как выделять образчики словосочетаний в речи родителей. В. фон Гумбольдт ТРЛ о том же, говоря, что язык бесконечным образом использует конечные средства.
При обоюдном ТРЛ преимущество всегда за большим знатоком языка и речи, погруженной в жизнь. Не исключение и научная полемика. В средние века число грамотных людей резко сократилось, над письменным словом вновь берет верх устная речь. Со всем этим столкнулись в античной Азии дети от разноплеменных мам и объединенных языком римского военного лагеря пап, когда речь отцов (лат. atta) наложилась на матерный язык сакских, тюркских и иных мам. Дети начинают учить язык еще в утробе матери. Слушая речь матери малыш познает и создает после рождения язык. Дети способны творить и творят язык. В случае с римскими отцами-невозвращенцами случился самый грандиозный в памяти человечества пример такого детского ТРЛ творчества. Подросшие сыновья римских военных учились языку отцов-кшатриев в лагерях. Б. Либих увидел в санскр. kampana- заимствование из лат. campus.
«Военные лагеря были именно римским типом населенного пункта. С точки зрения географической номенклатуры важной чертой названий военных лагерей было то, что в них всегда присутствует слово castra, лагерь. Из четырех греческих слов, обозначающих военный лагерь в греко-латинской географической номенклатуре используется только одно (στρατός), причем оно засвидетельствовано только два раза и не имеет при себе определений. Таким образом, в греческом языке не создалось аналога распространенному в латинском языке типу названий, основанному на употреблении существительного castra и его производных. В конечном итоге это явление объясняется тем, что в Римской Империи языком армии был латинский язык, и поэтому даже те лагеря, которые располагались на Востоке Империи, получали названия с латинским словом castra».
Остались такие населенные пункты и в России: Костерево, Кострома, Касторное и др. Знаменитый вятский большевик, родом из Уржума , прославившийся под именем С. М. Кирова, имел фамилию Костриков. Костры обычное дело для castrum, римского военного лагеря кшатриев. В словаре В. И. Даля костер: поленница, сложенные в клетку дрова; встарь, для сожигания трупов. Местами костёр значит город, особенно у офеней. Костерить кого, ругать, бранить, поносить, кастить, кстить, крестить.
Латинское castra дало в русском ТРЛ немало синонимов и родственных слов: «Кастенок, кастеря, кастрика, кащенок, костенок, костера, костеревый, костеристый, костерить, костерный, костерчатый, костеря, костеря, костика, костить, коститься, костица, костра, кострел, костреловый, кострец, кострец, кострецовый, кострижный, кострик, кострика, костриковатый, костриковый, кострить, кострица, костричиться, костричный, костровые, костровый, кострубатый, кострыга, кострыжиться, костыга, костырь, кощенок, кощенье».
М. Р. Фасмер: «Кощей 1. худой, тощий человек, ходячий скелет;
2. скряга. Др.-русск. кощеи, кощии, отрок, мальчик, пленник, раб, тюрк. kоšči, невольник от kоš, лагерь, стоянка».
Кощей (Кащей) Бессмертный — антагонист в русских сказках и славянском фольклоре. Царь, колдун, иногда — всадник на волшебном говорящем коне. Иногда выступает в роли похитителя невесты главного героя.
Считается, что распространенное среди русских имя Иван пришло в славянские языки из греческого ᾽Ιωάννης . Греческое имя выводят из еврейского יוחנן Йоханан, будет помилован, Яхве (Б-г) пожалел, Яхве (Б-г) смилостивился, Яхве (Б-г) помиловал. Имя как бы намекает, что ребенок поздний, в Риме таких называли Луций или Люцифер. Однако странно производить русское имя от мутного еврейского словосочетания с запрещенным у евреев именем Б-га, которым неловко называть новорожденного сына. Яснее видится в нем санскритское Яван, Иван. Слово yavana- впервые отмечено у Панини.
«Как явствует из сочинений цикла Сангам (I в. до н. э. — II в. н. э.), в стране тамилов яваны (иваны — Д. Н.), под которыми в это время имелись в виду римляне, селились в колониях, называвшихся Yavanappadi, Yavanarirukkai, Yavanacceri, в царских столицах и морских портах. Они пользовались славой жестоких воинов с наводящим ужас оружием, обладателей прекрасных лошадей и колесниц, репутацией прекрасных строителей, кузнецов, ткачей, царских телохранителей. Описывался их грубоватый язык и сварливый нрав. Часто они работали бок о бок с местными умельцами; это подтверждают многочисленные находки индийских подражаний изделиям греко-римских мастеров».
Об искусстве кузнецов яванов-иванов свидетельствует кованный складной военный ножик, сделанный как современный швейцарский и датируемый между 201–300 гг. Работа не хуже, чем ранее у кельтских мастеров или позже у тульских. Словосочетание «римское влияние» давно используется археологами для ТРЛ-описания кушан в Северной Индии. Влияние это утверждалось римскими мечами вплоть до Индии Южной. Эти мечи (тип Помпеи) найдены там археологами. Скульптура кушанского царя Канишки, ныне выставленная в музее Матхура, имеет два прямых меча. Это римские spatha и gladius. Римское республиканское военное дело в условиях Индии породило военное дело кушан: пресловутое влияние (этимология глагола влиять неясная) прослеживается во всем их оружейном деле. Два меча, gladius и spatha (шпага), и у богатого молодого сака из могилы кургана Иссык. У него же видим на шее золотую буллу и наборный военный пояс. Привычка японских самураев таскать с собой два меча также идет отсюда: все железные мечи, впервые появившееся в Японии еще в эпоху Яёй, имеют происхождение с материка. Меч является одной из трёх древних регалий (от rex) японского императора и имеет особое значение в японском обществе.
Название yona(ka), выводимое из названия греков-ионийцев из Малой Азии, впервые зафиксировано в надписях Ашоки. Римлянам должно было льстить, что их называют Яны, Янусы, Yona. В детских игрушках Януса иногда делали двухголовым, ведь он есть дух каждого начала. Янус — это все двери, ворота, погосты, пороги и брамы, «бог богов». С именем Януса закрывали-открывали врата святилища Януса Гемина (Двойного) на северной части форума . Современник Цезаря Варрон со ссылкой на анналиста Пизона первый написал, что ворота должны быть закрыты, когда царит мир. С распространением греческой учености сочинители перестали понимать, что это означает. Как считали одни, запирается война, а другие — удерживается мир. Янус — это Клузий, Запирающий. Овидий троллил Януса так:
Как же прославить тебя, о Янус, бог двуобразный?
В Греции нет божества, равного силой тебе.
Ты нам скажи, почему из всех небожителей ты лишь
Видишь, что сзади тебя, видишь, что перед тобой?
Так размышлял я, стараясь в своих разобраться табличках,
Вдруг замечаю, что весь светом наполнился дом:
Это предстал предо мной двойным изумляющий ликом
Янус священный, и сам прямо взглянул мне в глаза.
Я испугался, мои от ужаса волосы встали,
Холод внезапный объял оцепеневшую грудь.
Левой рукою держа ключи, а правою посох,
Он обратился ко мне сразу же, так говоря:
«Страх позабудь и внимай мне: о днях возвещая прилежно,
Дам я ответ, и пойми то, что скажу я тебе.
Хаосом звали меня в старину (я древнего рода),
Слушай, какие дела прошлых веков я спою.
Агония-Agonia, это особый день, посвященный Янусу, его гуляли 9 января. Янус был богом дорог и времени, ведущим счет дням, месяцам и годам. На идоле его правой руки (на пальцах) накалывали число 300 = CCC, а на левой — 65 = LXV, что означало число дней в году. Главным местом в храме Януса была брама (англ. frame): дверь, ворота, порог, то есть обрамленное чем-то пространство. Такие брамы русские раньше ставили даже в чистом поле. Они наглядно показывали Дыру Януса, Дыру Времени-Бремени. Изображение Януса — брама — раньше было обычным на Руси. Обывателю оно известно в виде камня на картине В. М. Васнецова «Витязь на распутье». За русским словом время скрывается половина понятия, скрытого за санскритским Бра́ма — имени бога творения в индуизме. Время = бремя. Или иначе: время + бремя = Янус, Я. Входя в дырку арки или перекрестка Януса, я, римский, русский, оказавшись, как витязь на распутье, поискав начало в себе, делаю следующий шаг в одном из направлений. Марк Красс сделал его в сторону от стыда и совести, от света во тьму. Жизнь прожить — не поле перейти: на войне эта мудрость иногда имеет смешной и простой смысл. Суть ТРЛ в военно-педагогическом аспекте: его наив и комизм .
Память о вратах Януса осталась у славян: «Есть общеславянская игра, которая у чехов носит наименование Na zlatou branu — У золотых ворот, или Mosty — Мост. В эту игру играют 12 мальчиков, из которых двое заранее отделяются. Это — ангел и черт; они образуют "ворота", остальные выстраиваются гуськом, цепочкой, во главе с "вождем", который ведет переговоры с "воротами". "Ворота" поют:
Zlata brana otevrena, Золотые ворота открыты,
Kdo v ni pujde — Кто в них пойдет —
strati hlavu, потеряет голову,
Pojd', vojsko, poid'. Иди, войско, иди!
После этих угроз войско обращается к стражам ворот:
Войско: "Просим вас пропустить нас в золотые ворота".
Стража: "Что нам за это дадите?"
Войско: "Краюху хлеба с маслом и последнего (из состава войска) стража ". — "Идите!"
Войско проходит, а последнего в цепочке стражи ворот хватают руками и спрашивают, к кому он хочет — к ангелу или к черту. Действия повторяются, и когда играющие разделены на две партии, они тянут канат. Известна подобная игра и у русских; здесь нет образа крепости с воротами в проездной башне, но остается такое же противопоставление добра (рай) и зла (пекло) и деления на две партии:
Ходи в пекло, ходи в рай,
Ходи в дедушкин сарай,
Там и пиво, там и мед,
Там и дедушка живет...
Такие игры есть у поляков, у украинцев, а у русских они доходят до Урала (игра "Ворота") ». В современных городах храмы Янусу превратились в станции подземки-метрополитена и общественные отхожие места. В случае войны с применением РЯО ямы и дыры подземки являются убежищами.
Появление иконографии Будды несомненно связано с распространением той ветви буддийского учения, которое называется махаяна. Имя Яна-Януса в нем очевидно. Ныне слово махаяна, санскр. महयान, переводят как Великая колесница. Подобным образом долго переводили слово хинаяна (малая колесница или малый (узкий) путь). Впервые слово махаяна видим в Лотосовой сутре , появившейся между I веком до н. э. и I веком нашей эры. Язык — дело тонкое. Перевод с языка на язык — дело непростое. Опыт точного перевода в ТРЛ часто дает решающий перевес.
Образ Будды возникает из произведений палийского канона таким же образом, как и образ Сократа из сочинений Платона и Ксенофонта или Христос из разрешенных и запрещенных начальниками христиан евангелий (вестей, лат. diurni ) про Иисуса. Главный корпус канонических ТРЛ текстов был сформирован в первые два века после смерти Будды. В них множество латинских и греческих жаргонизмов . «Перевод эдиктов Ашоки позволяет всмотреться в личность переводчика: человек с хорошим (в том числе философским) греческим образованием, отчетливо понимающий смысл буддийских текстов, находящий точные греческие соответствия для пракритских форм, видящий сходства и различия двух вступивших в контакт культур и, в соответствии с этим, то буквально переводящий текст, то несколько отступающий от оригинала, когда нужно приблизить индийские установления к читателю-греку». Ашока Великий — правитель империи Мауриев, подчинивший земли от современного Афганистана до Бенгалии и далее на юг до Майсура. Ашока известен женитьбой на Шакья Кумари — дочери богатого торговца, родившей ему двух детей (Махендра и Сангхамитра), и распространением буддизма . В ТРЛ нумизматов (знатоков монет) индо-скифский царь Азес I установил новую династию в Западном Пенджабе после 53 г. до н. э. Аш-аз это окончание имен в оскско-умбрских языках древней Италии, соответствующее привычному латинскому ус-уз. В русском языке оно осталось как Аз (Я) в азбуке.
Будду поминает Климент Александрийский (150 — 211–216 гг.). Последователей Будды он не выделяет из ряда поклонников других пророков. Климент описывает Будду как живую личность: «они его за наивысшую благочестивость почитают как бога». Сэйси Карасима заметил: «В ранних передачах Лотосовой сутры имеем среднеиндийскую форму jāṇa либо *jāna (санскр. джняна, яна)». В ранней гандхарской версии Лотосовой сутры читаем не mahāyāna, а mahājāna, пракритская форма санскритского mahājñāna (великое знание). Путь Будды = путь Януса.
Многие слова дошли из латыни в ТРЛ русского почти в первозданном виде: ось, axis, коляды, саlеndае, любисток, ligusticum (лигурийский), вомига-омех, vomica, байструк, bastarnae, пустота, pustula, пескарь, piscis, берш, perca, иго, jugum, нутро, inter, лодырь, latro, кобыла, саbo, caballus, лярва, larva, ягненок, agnus, огонь, ignis, дом, domus, жена, gena, ночь, nox, пень, pinus, пламя, flama, брат, frater, беру, fero, муж, mas, шаровары, sarabara, какать, cacat-, казать, casus, пердит, perdit.
Море (mare), орать (в значении пахать; arare), порося (свинья; porcus), овца (ovis), тур (бык; taurus), руда (raudus), весь (поселение; vis), господь (hospes), говеть (обычай, общинность; favere), *strojiti (домашнее хозяйство; строй; struere), *pola voda (место жительства; paludes), *роjьmо (поймо, горсть; po-mum, плод, фрукт < *ро-emom, снятое, сорванное), ветхий (vethum), нынче (nunce), прати (стирать; perur), орать (кричать; orare), рус (село; rus), город/град (от сад, огражденное место; hortus), сок (от виноградный сок; succum), сухой (siccum), семя (semen), боб (faba), близна (шрам, рубец; fligo, бью, ударяю), рамень (пашня; armuo), свистулька (fistula), бабак (bobak, сурок).
Некоторые латинские слова вошли в славянские языки дважды. Я. И. Порецкий сопоставил ранние и поздние заимствования, восходящие к латинским корням, в белорусском и русском языках: «Аркуш (лист) из лат. arcus (дуга) — русск. диал. аркуш; атрамант (чернила) из лат. atramentum (ater — черный) — русск. атрий; ахвяра (жертва) из лат. operari (жертвовать) — русск. операция; вар’ят (безумец) из лат. varius (разный) — вариант; гармата (пушка) из лат. armare (вооружаю) — русск. арматура; густ (вкус) из лат. gustus (вкус) — русск. дегустация; калiдор (коридор) из лат. corritorium (curro — бегу); кашуля (рубаха) из лат. casual (уменьшительное от casa — хата) — русск. казарма, казино; кляштар (монастырь) из лат. claustrum (закрытое место от claudo — закрываю) — русск. кляуза; кошт (стоимость) из лат. constare (состоять, стоить) — русск. константа» и т.д.
Наибольшая повторяемость географических имен, оканчивающихся на -ас, -ус, -ос, наблюдается в двух очагах: в центре Карелии и в среднем течении реки Оки. Римский хлеб — русский пряник. Он меняется внешне и внутренне, но делается как встарь: О том, что «хлеб первоначально выпекали горячая зола и раскаленная миска», упоминают и Сенека, и Овидий. Выпечка хлеба «под миской» имела, однако, свои невыгоды: припека получалось мало; готовый хлеб походил скорее на наши украинские коржи, толстые и твердые лепешки (то же, что и пряник. — Д. Н. ). Такие коржи позднее «пекли матроны на Матралиях»: старые обычаи крепко хранились в обиходе. Хлебные печи в Помпеях очень похожи с виду на наши деревенские русские печи . Как показал М. Мурко, общеславянское слово баня происходит от народного латинского balnia. Легенды, вошедшие в древнерусские летописи, свидетельствуют о наличии бани у новгородцев во времена апостола Андрея. Русское просторечное вопросительное местоимение-междометие чо очень напоминает по смыслу латинское quot, например, — «Ты чё?»
В писанной истории славян всегда сопровождают топоры и лопаты. Из ушедших с Крассом и Антонием уцелели те, кто смог сам стать дырой, ничем, пустотой, буддами, Буддой; итогами их трудов человечество пользуется до сих пор. У них были дети. Потомки невозвращенцев долго пытались вернуть dignitas, libertas и civitas в Италию, Европу. ТРЛ-карнавал последней попытки был подготовлен Л. И. Брежневым и Ю. В. Андроповым и начат М. С. Горбачёвым в конце 1980-х гг. Ради этого русским пришлось оставить в небрежении одно из переданных отцами богатств: военное дело. Государственное безобразование, получившееся в результате в центре Евразии, З. Бжезинский остроумно ТРЛ Черной дырой. На момент написания этой книги очередной либеральный карнавал заканчивался, начались военные действия в Новороссии.
Приток в Италию рабов разорял мелких свободных хозяев. Однако в легионы шли не все. Многие римляне просто уезжали на Восток.
Греческое время. Περίοδος — обход, окружность.
Пример толстого ТРЛ.
Понимать надо как в русском языке слова генеральша, врачиха, профессорша: жена генерала, жена врача, жена врача.
Сын Энлиль и Нинлиль, которому поклонялись в городе Ур, на юге Месопотамии, и в городе Харран на севере.
В этом ему помог вольноотпущенник Энкиду.
Лат. mas.
Именительный падеж, единственное число.
Единственное число родового падежа.
Множественное число дательного и творительного падежей.
Θήρα, также — Фира, Санторин, Санторини.
Семирамида либо Шамирам, Шаммурамат (греч. Σεμίρᾰμις, арам. ܫܡܝܪܡ; арм. Շամիրամ) — в аккадской и древнеармянской мифологиях царица Ассирии.
Пальмира (греч. Παλμύρα, арамейск. תַּדְמוֹר, Тадмор, город пальм) — основанный Соломоном один из богатейших городов поздней античности между Дамаском и Евфратом.
Зеновия Септимия (Zenobia Septimia, Бат-Заббаи) (240 — после 274) — царица Пальмиры. Объявила о независимости от Рима, однако вскоре её войска были разбиты, а она пленена.
Либо была наложницей царского раба.
Ее возлюбленным был Нимро́д — в Пятикнижии, преданиях и легендах Ближнего Востока, воитель-охотник и царь.
Есть предание, что сыновья Онна также составили против неё заговор с помощью Сатибара, желая убить Ниния-младшего, но она разоблачила их.
Сура: 2, Корова. Айат 258.
Быками именовались простые бойцы преступных сообществ в РФ 1990-х. Бычить — наезжать, угрожающе возмущаться.
Хомский говорит, что, с точки зрения марсианина, все земляне разговаривают на одном языке, так как в основе всех языков мира без исключения лежит одинаковый способ обработки знаков: рот и ухо, если только у пользователей языка не нарушен слух (мимика и жесты являются альтернативным способом речи глухих).
Множество языков, порожденных потомками римских отцов, относят ныне к индоевропейским.
Лат. nomenclatuга — перечень, роспись имён.
Подобия.
Посёлок городского типа, центр Касторенского района Курской области.
Ср. с шумерским и тамильским названием города: Ур. Лат. urbs, город со стеной.
Имя легко расчленяется на Ё и Ану-Ана-Ани.
Ср. с лат. oppidum, русск. падь.
Ср. с лат. rus.
Ср. с лат. arx.
Ныне в тех местах лошадей нет совсем.
Ср. с нем. Spaten, лопата.
Ср. с греч. усилительной частицей βρι-, βλήεται (сосл. 3 л. ед. от аор. ἐβλήμην), βλῆμα (бросок игральной кости, кость, кинутая в игре) от βάλλω, ср. с русск. бля.
В Риме греки считались рабами. Обычно их именоваши гречишки — graeculi.
Χάος, зияющее.
Агония, из лат. agōnia (жертвенные животные), позднелат. тревога, томление, страдание, греч. ἀγωνία (состязание, борьба).
Ср. с пламя, от лат. flamma.
Известное изменение произношения, подобное превращению греческого Басилея в Василевса (Василису, из βᾰσῐλεύς) и города Бизантий в Византий (Византию, из Βυζάντιον, лат. Byzantium), еще и расщепило единое на два.
Воспитательном. Παιδαγωγός — греческий раб, вроде французского дядьки в русских дворянских семьях.
Франц. naïf, непосредственность, простодушность.
От греч. κομικός, смешной.
Кушана, от лат. custos, стражник.
Пример тонкого троллинга.
Греч. χανών — прямая палка для измерений, устоявшиеся правила.
Русск. дежурный, дневальный.
Апокрифы, греч. ἀπόκρῠφος — скрытый, сокровенный, тайный — произведения еврейской литературы, не вошедшие в канон. Κανών, челнок, не подлежащие пересмотру правила.
Франц. jargon, феня, тайный язык.
Лат. edictum — объявление.
Мать Ашоки Субхадранги была дочерью бедного брамина по имени Чампаканагар. По легенде, отец отдал её в гарем, потому что получил предсказание, что сын его дочери станет великим правителем.
Через восемь лет после восшествия на трон Ашока объявил войну государству Калинга (Орисса).
Ашока построил сеть университетов, бесплатных гостиниц, каналов, ирригационных систем и пр., обновил дороги.
Греч. nomisma, лат. numisma — монета.
Вспоминается мем: «КПСС — ум, честь и совесть нашей эпохи!»
Текушее, миг. От лат. memento — помни, лови. Например, memento mori.