КНИГА МАТЕРЕЙ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » КНИГА МАТЕРЕЙ » Книги » Мифологические воззрения этрусков


Мифологические воззрения этрусков

Сообщений 1 страница 30 из 36

1

http://www.kladina.narod.ru/nagovitsin/part_1.htm#a1

Наговицын А.Е.

МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ВОЗЗРЕНИЯ ЭТРУСКОВ

Одной из сложных, но успешно реализуемых А.Е. Наговицыным сфер деятельности является изучение психологической и смысловой основы звуков человеческой речи. В этой части своих интересов Алексей Евгеньевич получил, пожалуй, наиболее яркие результаты, которые, кстати, были использованы при написании данной книги. Представляет большой интерес то обстоятельство, что при реконструкции обрядов и мистерий древних этрусков Алексей Евгеньевич использовал методы как исторической, так и психологической наук, что позволило ему во многом реконструировать менталитет данной эпохи. Мы можем полагать, что ему удалось раскрыть глубинный смысл основных звуков нашей речи, смысл, единый для всех языков.

Данная монография явилась следствием пристального интереса автора к древнему народу этрусков, предтече Римской империи. Судьба этрусков волнует автора схожестью с судьбой русского народа.

Мифологические воззреня этрусков Мифологические воззреня этрусков

От себя добавлю, что автор - большой труженик. В книге много иллюстраций, необходимых для наших иЗследований, как воздух  8-)

Мифологические воззреня этрусков

Отредактировано Иванка (2013-09-15 19:17:37)

2

Иванка, очень хорошее исследование об этрусках Наговицина А., в своё время перечитывала несколько раз.

3

Фрагмент из книги Наговицына:

САКРАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ГОРОДА МУНДУС

Фокусом магии и космических сил города был Мундус - сакральный камень, располагавшийся в геометрическом центре регия и непосредственно связанный с верховной властью. Камень Мундус закрывал четырехугольную яму-пещеру, носившую такое же название - Мундус. Считалось, что Мундус даровал силы Лукумонам и всему народу, служил средоточием представлений о перемещении во Вселенной по вертикальной оси, так как в месте нахождения этого камня, по верованиям этрусков, сходились миры и был возможен переход в Небесное и Подземное царства. Связь Мундуса с Подземным царством мы рассмотрим чуть ниже, а о связи этого сакрального центра с небом мы можем говорить потому, что, согласно сочинениям Плутарха, небо этруски называли также Мундус.
Связь одного и того же предмета как с Небесным, так и с Подземным миром становится понятной, если вспомним, что этот камень связывал этрусский народ с душами-зашитниками предков и героев, а также охранял уклады и законы жизни жителей города. Души предков, по представлению этрусков, совершали свое загробное путешествие через Подземный мир к Небесному миру, поэтому камень, им посвященный, был своеобразными воротами во все запредельные миры, где души предков могли находиться.
Историк Древнего Рима Ж. Бейе пишет о существовавшем в Риме этрусском обычае открытия камня Мундус, который у римлян назывался manalis lapis. Священная процессия несла камень по улицам Рима, выпуская из Загробного мира не только предков - Манов, но и дождь. "Древние считали, что мертвые обладали огромной властью вызвать дождь"* [*Bayet J. Hercle. Paris, 1926. P. 247. 248, 255.]. Из чего видно, что культ предков у этрусков и римлян был тесно связан с природными явлениями.
Можно сделать предположение, что изначально Мундусом этруски называли место сакральной связи с Загробным и Подземным миром. В дальнейшем это название перешло и на камень, закрывающий и обозначающий это место. Таким сакральным местом в глубокой древности для этрусков могли служить пещеры и расселины. В Этрурии была найдена глубокая расселина в скале, своеобразный аналог Мундуса, по дну которой струится поток. Разновременные подношения и следы жертвоприношений, обнаруженные в этой расселине, показывают, что почитание богов воды и земли, как и подчиненных им стихий, а также почитание предков и связь через расселину с Подземным миром продолжалось непрерывно, несмотря на смену эпох.
Культ камней у этрусков не ограничивался одним священным камнем Мундус. Из этрусской эпиграфики известно, что на границе священной земли и на могилах этруски устанавливали своеобразный алтарь в виде священного камня - tuiari. На этом камне проводились жертвенные возлияния, посвященные богам и духам предков.
Кроме того, сам алтарь в храмах у греков и этрусков, зачастую, представлял из себя священный камень.
Воззрения, связанные с отпирающими и запирающими камнями, относятся, по мнению ряда ученых, к временам неолита, когда вход в пещеру заваливали камнями и таким образом разделяли внешний опасный мир и мир Подземный, пещерный, где и могло существовать племя в относительной безопасности. Естественно, такую пещеру получали в наследство от предков, поэтому охранительная роль пещеры, закрытой камнем, переносилась и на самих предков.
Римляне в какой-то мере переняли воззрения этрусков, поэтому в римскую эпоху в центре римского города имелась квадратная яма - mundus. Данная яма-пещера считалась у римлян ходом в Подземное царство. Камень, ее закрывавший, у римлян назывался "lapis manalis" - "камень Манов". В дни поднятия камня было запрещено совершать любые действия, рассчитанные на благоприятный исход. В эти дни справляли траур по всем покойным, находящимся в Загробном мире.

4

На первое время нам хватит и этой части ДОБРА из ларя, чтобы разобраться что к чему. Тут и этрусски и "греческая архаика" вперемежку:

Начнём с МАСОК (Maccus-Макка) :

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков ср. со скульптурой Мифологические воззрения этрусков

продолжение следует

Отредактировано Иванка (2014-03-10 16:07:14)

5

Теперь КОЛЕСНИЦЫ:

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

продолжение следует

6

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков
                                                                                            Голова молодой женщины по имени Велия, участвующей в пиршестве рядом со своим мужем Арнтом Велхой. Фреска из тарквинийской гробницы Орка. Конец IV в. до н. э.
Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

продолжение следует

Отредактировано Иванка (2014-03-12 09:39:45)

7

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

продолжение следует

8

Foxes написал(а):

Как не признать в них, несмотря на скудость данных, предков Арлекина


Тут всего понемножку, и страшного и смешного, кукольного и настоящего:

Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков  Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

продолжение следует

Отредактировано Иванка (2014-03-10 15:59:57)

9

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Отредактировано Иванка (2014-03-13 19:10:12)

10

О, богатство! Благодарю, Иванка, рассматриваю.

11

Foxes написал(а):

О, богатство!


Касаемо подписей. Тебе-то, Сва, многое здесь знакомо. Ну, а кто не в курсе, рекомендую читать Наговицына. В его книге много иллюстраций, и все с пояснительным текстом. Подписям автора можно доверять, но лучше всё равно проверять.

12

Ян Буриан, Богумила Моухова. ЗАГАДОЧНЫЕ ЭТРУСКИ

«Древние Вейи, в те дни и вы называлися царством,
Гордо на форуме там трон золоченый стоял,
Нынче поет среди стен лишь унылая дудка пастушья.
Зреют на ваших костях в поле широком хлеба.
Проперций

В восьмой книге «Энеиды», например, Вергилий рассказывает, как богиня Венера посылает знамение своему сыну Энею:

...визгливый звук несся по небу из этрусского горна...

(Сервий замечает: «Звук трубы Вергилий называет этрусским, ибо известно, что военный горн изобрели туски».)

Недалеко от сих мест, на древних основанный камнях,
Град Агиллина стоит, где Лидийское некогда племя,
Славное в брани, в хребтах сидело Этрусских. Сей город
Много годов процветал, но ныне гордою властью
И жестокой войной Мецентий-царь овладел им.
Что поминать о делах жестоких, убийствах тирана?
Боги да их сберегут ему на главу и потомкам.
Как он мертвых тела с живыми связывал...

Мифологические воззрения этрусков
Голова Тинии (?) из Вольсиний. Вторая половина V в. до н. э.

..кажется мне, что правы скорее те, кто считает их местным населением, а вовсе не пришельцами.
Дионисий Галикарнасский

Мифологические воззрения этрусков

http://historylib.org/historybooks/YAn- … -Etruski/7
Этрусский микромир

Этрусских женщин нельзя было ограничить четырьмя стенами дома. Влиятельных представительниц аристократических семей привлекала общественная деятельность, ибо на этом поприще они могли проявить инициативу и оказаться в гуще событий. Сохранились предания о том, как воля женщин сказывалась на жизни общества.

Одно из них — легенда о Танакил, жене полумифического этрусского царя Тарквиния Приска. Как мы уже говорили, Тарквиний Приск стал римским царем благодаря своей жене. Однако Танакил была не только тщеславна. Предание приписывает ей и другие качества. Как многие этруски, она умела толковать предзнаменования и воспользовалась этим искусством в своих интересах. Однажды у Сервия Туллия, грудного ребенка рабыни из Тарквинийского дворца, воспламенилась головка. Поднялся крик, все бросились тушить пламя, но Танакил, привлеченная шумом, распорядилась, чтобы никто не касался ребенка, пока он сам не проснется. И действительно, как только младенец открыл глаза, сверхъестественное знамение исчезло.

Танакил тайно сообщила своему мужу, царю Тарквинию, что этот мальчик станет его преемником. Они взяли его на воспитание и, когда он вырос, обручили со своей дочерью, показав тем самым, что прочат юношу в наследники трона.

Предсказание Танакил сбылось, причем она активно содействовала этому: когда Тарквиний Приск был убит своими врагами, жаждавшими власти, она помогла Сервию Туллию занять престол.

В этом предании внимание исследователя больше всего привлекает тот факт, что в борьбе за римский престол в период этрусской династии власть мужчинам передавала женщина. Многие ученые занимались легендой о Танакил, рассматривая ее с разных точек зрения. В основном они сходятся во мнении, что рассказ Ливия вовсе не обязательно основывается на исторических фактах. Именно на примере легенды о Мастарне — Сервии Туллии мы видим, как часто предания противоречат одно другому.

И в римской среде некоторые влиятельные женщины этрусского происхождения сохранили энергию и привычки, присущие миру этрусков. Этрусская кровь, как генератор энергии, проявляла себя спустя столетия после упадка могущества этрусков. По крайней мере так считает, основываясь на рассказах римского историка Тацита, французский этрусколог Эргон. Он обратил внимание на то, как Тацит описывает в «Летописях» Ургуланию, пользовавшуюся влиянием при императорском дворе. Дружба с императрицей Ливией, женой Августа, вознесла ее, по словам Тацита, «выше законов... Впрочем, сила Ургулании столь была безмерна, что когда в сенате по одному делу нужно было ее свидетельство, то она в сенат прийти отреклася, и для отобрания онаго послан был к ней претор44...»

Энергия этой влиятельной женщины проявилась в одном особом случае. Как пишет Тацит, ее внук «претор Плавций (далее Плавт) Сильван жену свою Апронию с верху дома своего низринул долу; приведен будучи тестем Апронием к Кесарю, ответствовал с видом, замешательство изъявляющим, что, объят быв сном, ничего не помнит и что Апрония сама себя убила». Император Тиберий этой выдумке не поверил и пришел к убеждению в виновности Плавта. Его ждало суровое наказание. Однако решительная бабушка послала внуку кинжал, чтобы он покончил с собой и избежал судебного преследования.

Поведение Ургулании так заинтересовало Эргона, что он решил узнать, чем оно объясняется. Он выяснил, что сын Ургулании женился на Лартии, женщине явно этрусского происхождения, судя по ее имени. Примеру отца последовали сыновья. Уже упомянутый М. Плавт Сильваний женился на Апронии — девушке с этрусским именем. Другой внук Ургулании, П. Плавт Сильваний, был женат на Вибии, предки которой также были этруски. У Ургулании оставалось еще двое внуков — Авл Плавт Ургуланий и девочка Ургуланила, которую Ургулания выдала замуж не за этруска, а за будущего императора Клавдия, увлекавшегося этрусской историей. Вполне возможно, что эта полуримская, полуэтрусская атмосфера в семье побуждала Клавдия проявлять интерес к истории этрусков.

Явное стремление сохранить в семье этрусскую кровь, не говоря уже об энергии Ургулании, свидетельствовало, по мнению Эргона, о том, что сама она по происхождению была этруской. Подтверждение своей догадки Эргон пытался найти в отрывке латинской надписи, обнаруженной в Тарквиниях, которая хотя и относится к I веку н, э., но связана с этрусской историей. В этом фрагменте сохранилась часть имени прославляемого героя — orbol, которую Эргон дополняет и отождествляет с именем Ургулан или Ургуланий, очень похожим на женское имя Ургулания или Ургуланила.

Видное положение этрусских женщин в семье и их активное участие в общественной жизни породило точку зрения, будто у этрусков был матриархат.

Это мнение в основном зиждется на исследованиях Бахофена, известного швейцарского историка права, автора монографии «Матриархат», который видит следы и отзвуки матриархата прежде всего в том, что этруски вели родословную по женской линии. Утверждения Бахофена проверил немецкий этрусколог и филолог Фридрих Слотти. Он изучил этрусские надписи, в основном надгробные, в которых так или иначе говорилось о происхождении человека, и пришел к заключению, что надписей, в которых родословная велась по материнской линии, немного. И если рядом с именем умершего стоит имя его матери — метронимикон, то, по утверждению Слотти, как правило, приводится и имя отца — патронимикон. И стоит оно перед метронимиконом. Поэтому, по мнению Слотти, нельзя делать неосмотрительных выводов на основании того обстоятельства, что в надписях происхождение умершего иногда определяется по материнской линии, — это можно объяснить тем, что имя матери имело не меньшее значение, чем имя отца. Ибо, считает Слотти, подобные случаи вовсе не говорят о том, что отец был неизвестен, так же как нельзя считать, что если происхождение указано по отцовской линии, то неизвестна была мать.

Примечателен и способ указания метронимикона на надписях. Иногда дается и собственное имя матери, и родовое, как, например, на надписи из Клузия:

TIUZA TIUS : VETUSAL CLAN ТHANAS TLESNAL AVI : <L&ht; : <S> XIII. XIII.
Тиуза, сын Тиа Ветусе и Таны Тлеснай, в возрасте 13 лет

В других случаях встречается лишь родовое имя:

LARTH : VELU : ARNTUAL : TETINAL : CLAN
Ларт Вела, сын Арнта и одной из Тегинов

В этом случае мать фигурирует лишь как представительница рода, а не как конкретное лицо.

Немаловажное значение, по утверждению Слотти, имел возраст надписей, на которых наряду с патронимиконом указан метронимикон. Это все сравнительно молодые надписи. Самые ранние из них относятся к IV веку до н. э., большинство же — к III и II векам до н. э. Слотти задает закономерный вопрос: почему этруски указывали таким способом происхождение лишь в поздний период и следует ли из этого делать вывод, что в древности они определяли свое происхождение по материнской линии? Точка зрения, будто этрусские надписи с одним лишь патронимиконом или именами обоих родителей свидетельствуют об упадке материнского права, по мнению Слотти, несостоятельна.

Ключ к объяснению, почему на надгробных надписях указывается метронимикон, Слотти находит именно в том, что это имело место в основном в III и II веках до н. э., т. е. в тот период, когда этруски потеряли уже всё или почти всё и подчинились Риму. Этрусская аристократия стремилась сохранить и выставить напоказ привилегии, которыми она еще пользовалась, и с этой целью действовала так же, как в наши дни поступают представители аристократических семей: подчеркивала чистоту этрусской крови. Именно этим, по мнению Слотти, можно объяснить этрусский обычай указывать на происхождение и по отцовской, и по материнской линиям.

Бесспорно, эти выводы заслуживают внимания. Работа Слотти опровергает точку зрения, будто надписи, где упоминаются имена предков, говорят о наличии в этрусском обществе элементов матриархата. При этом Слотти не отрицал, что такие элементы могут быть обнаружены другим путем. Он исходил из того, что этрусские женщины занимали в обществе совсем иное положение, чем древние римлянки.

Теория матрилинеарного наследования особенно привлекательна для сторонников восточного происхождения этрусков. Дело в том, что в труде Геродота есть такое замечание о малоазийских ликийцах из Анатолии: «Они называют себя по матерям, а не по отцам. Если вы спросите мужчину, кто он, он ответит, назвав свою мать и мать своей матери».

Греческий историк Феопомп нечто подобное говорил и об этрусках — они якобы имели общих жен, и их дети не знали отцов. Однако весь комплекс этих вопросов еще ждет своего разрешения.

Мифологические воззрения этрусков
Бронзовый фонарь из Кортоны. Вид снизу. Вторая половина V в. до н. э.

До сих пор вызывает споры вопрос, чтили ли в храмах, разделенных на две или три части, двух, трех или нескольких богов. Еще более усложнилась эта проблема сейчас, когда выяснилось, что божественная триада, собственно, была у этрусков одна, известная и римлянам: Тин (Юпитер), Уни (Юнона), Менрва (Минерва). Раньше считали, что триаде богов небесных соответствует триада богов подземных, но оказалось, что это не так. Вместо триад богов мы гораздо чаще на рисунках или зеркалах встречаем двоицы богов — таких, как Аплу — Аритими (Аполлон — Артемида), Аита — Персипуай (Аид — Персефона) и т. д.

Однако этрусков прославили не столько их боги, частично известные нам из греческого и римского пантеонов, сколько жрецы-прорицатели и религиозное учение — disciplina Etrusca, как его называли римляне, важной составной частью Антропоморфная канона, которого было умение сказывать будущее по внутренностям животных и объяснять значение молний, посылаемых богами.

Этрускам эти знания якобы передали сами боги. Согласно легенде, рассказанной Цицероном, этрусский землепашец, работавший на поле возле Тарквиний, случайно провел более глубокую, чем обычно, борозду. Из нее вылез божок Тагес с детским лицом, но мудрый, как старец, и обратился к пахарю с речью. Тот испугался и поднял крик. На его зов сбежались люди. Они выслушали Тагеса, который умел предсказывать будущее по внутренностям животных. Вожди этрусков записали слова Тагеса в священные книги.

Искусству прорицания научила этрусков и нимфа, именуемая по-латыни Бегое, Вегое или Вегоя, а поэтрусски — Вецуи. Она преподала им сложную науку толкования молний, которые считались божественными знамениями, и дала кое-какие практические знания, например научила Аррунта Велтимна измерять поля. Изложенные Бегое принципы также были занесены в священные книги. В дальнейшем оба учения—Тагеса и Бегое — постоянно обогащались опытом жрецов, наблюдавших за жертвенными животными и молниями, и обросли обширной религиозной литературой.

Священные книги были троякого рода. В одних давались подробные указания, как узнавать волю богов по внутренностям жертвенных животных. В других истолковывались божественные знамения, посылаемые с помощью молний. В третьих — наиболее многочисленных — говорилось, как закладывать города и строить храмы, как управлять государством. К третьей категории относятся и книги мертвых, рассказывающие о смерти и посмертной жизни, а также специальные книги, объясняющие некоторые предзнаменования. Священные по своему характеру, они не были лишь чисто практическим руководством. Судя по сообщениям античных историков, в них излагались взгляды на сотворение мира, его судьбу и другие подобные вопросы, волнующие человечество с древнейших времен.

Римлян интересовали религиозные книги этрусков, многие из них были переведены на латынь. Один такой перевод — до нас он не дошел — сделал в первой половине І века до н. э. М. Тарквиний Приск, который сыграл немалую роль в распространении этрусской теологии. Однако римляне начали интересоваться этрусской религией слишком поздно, в тот период, когда уже имели о ней не более ясное представление, чем о собственных архаических религиозных культах. Хотя римляне были современниками этрусков, образ мышления последних был им чужд, поэтому вряд ли они могли правильно понять их религию.

Из всего религиозного «опыта» и обрядов этрусков римлян больше всего интересовала гаруспиция, т. е. предсказания по внутренностям жертвенных животных. Значение самого термина «гаруспиция» пока спорно. Вторую часть его лингвисты связывают с латинским словом spicio, встречающимся лишь в словосочетаниях и означающим «смотрю, наблюдаю». Первая же часть слова труднообъяснима, и ее толкуют по-разному. Одни исследователи связывают ее со словами некоторых европейских языков, обозначающими внутренности. Другие отождествляют «гару» с ассирийским словом har, что означает — печень. Эта довольно старая гипотеза долгое время имела много приверженцев, но затем от нее отказались. Теперь же она снова получила распространение, так как обнаружилось, что между гаруспициями этрусков и вавилонян есть сходство. Подобное объяснение слова «гаруспиция» особенно привлекательно для сторонников восточной теории происхождения этрусков. Однако далеко не все лингвисты отождествляют частицу «гар» с ассирийским словом «печень».

Печень жертвенных животных действительно была предметом самого пристального внимания гаруспиков. Среди этрусских памятников есть один любопытный предмет — бронзовая печень овцы с именами богов, найденная в 1877 году в окрестностях Плаценции, нынешней Пьяченцы. С самого начала было ясно, что «печень» служила «шпаргалкой» гаруспикам или тем, кто только учился искусству предсказаний. Форма букв свидетельствует о том, что это изделие относится к III веку до н. э., а может быть, и к более позднему времени. Поверхность печени тщательно разделена на секторы, на которых выгравированы имена богов, как добрых, так и злых. Одни из них мы знаем по надписям, другие встречаем впервые, третьи пока даже не можем правильно прочесть.

Следует напомнить, что подобные глиняные модели печени были обнаружены в одном из центров царства хеттов и в других странах Востока. Конечно, между открытием в Плаценции и находками на Востоке прошло немало лет, и только новые раскопки смогут доказать бесспорную связь между этрусским вотивом печени и моделями, найденными в других местах. Тем не менее некоторые исследователи склонны утверждать, что плацентская печень свидетельствует о тесных контактах этрусков с Востоком. Не исключено, однако, что сходные религиозные ритуалы устанавливались в разных странах самостоятельно, независимо друг от друга. Короче, и в этом случае мы не можем дать окончательного ответа — и проблема остается открытой…

В компетенцию гаруспиков входило также толкование знамений, посылаемых богами посредством молний. Это была нелегкая «наука», которую тоже часто называли гаруспицией. Толкователь молний изучал небосвод. Мартиан Капелла, римский писатель V века н. э., пишет, что этруски делили небесный свод на шестнадцать частей, в каждой из которых помещался один из богов. Восточная сторона при этом считалась благоприятной, западная — неблагоприятной. Между именами богов, приведенными на бронзовой печени из Плаценции, и именами, названными Капеллой, есть определенное сходство. Несомненно также, что Капелла менее надежный свидетель, чем этрусский религиозный памятник. И все же, при всех разночтениях, предсказание по внутренностям животных и толкование молний основывались, видимо, на одних и тех же принципах.

Жрец, наблюдавший за молниями, став лицом к югу, старался точно определить, откуда молния вышла и куда была нацелена. При этом он определял не только, какой бог послал молнию, но и почему он это сделал, как надо выполнять его волю или толковать предзнаменование, ибо, с точки зрения гаруспиков, молнии были разные. Одни советовали или, наоборот, не советовали приниматься за дело, в успехе которого вопрошающий не был уверен, другие посылались уже после того, как смертный совершил поступок, и показывали, был ли этот поступок хорошим или плохим. Были, наконец, молнии, предназначавшиеся для тех, кто в данный момент ничего не делал и не намерен был делать, и являвшиеся напоминанием и даже прямой угрозой.

Самые грозные молнии шли с северо-запада, самые благоприятные вспыхивали на северо-востоке. Определенное значение при этом имели цвет и форма молний, дата, когда молния сверкнула, место, куда она ударила. Если молния попадала в общественное здание или на общественную территорию, значит, поселению угрожали внутренние раздоры или государственный переворот. Если же она ударяла в городскую стену, то гаруспики предсказывали нападение врага, и именно с той стороны, куда молния попала. Молния часто ударяла в святилище. В этом случае знамение толковалось в зависимости от того, кому святилище было посвящено.

Ливий описывает церемонии, которые устраивали римляне, когда происходило нечто подобное:

«Молния ударила в храм царицы Юноны на Авентине54. Так как предсказатели объяснили, что это знамение имеет отношение к матронам и что богиню следует умилостивить дарами, то, согласно эдикту курульных эдилов, были созваны на Капитолий женщины, живущие в самом городе и не далее (расстояния) 10 камней от города; здесь они сами из своей среды выбрали 25, к которым остальные должны были доставлять пожертвования из своего приданого. На эти деньги был сделан дар — золотая чаша и отнесена на Авентин; матроны чисто и непорочно принесли жертву. Тотчас был назначен децемвирами день для другого жертвоприношения той же богине; порядок его был таков: от храма Аполлона повели через Карментальские ворота двух белых коров; за ними несли две кипарисных статуи богини Юноны; затем шли 27 девиц в длинной одежде и пели в честь царицы Юноны гимн, который в то время, для людей, стоявших на довольно низкой ступени развития, казался, может быть, достойным похвалы, а теперь, если передать его, негармоничный и нескладный; за рядом девиц шли децемвиры, увенчанные лавровыми венками и в обшитых пурпуром тогах; от ворот они пришли по Югарской улице на форум; здесь процессия остановилась, и, взявшись руками за веревку, девицы шли мерным шагом в такт гимна. Затем они двинулись далее по Этрусской и Велабрской улицам через Бычачью площадь на Публициев холм и к храму царицы Юноны. Здесь децемвиры заклали двух жертвенных животных, а кипарисные изображения были внесены в храм».

По убеждению этрусков и римлян, во власти гаруспиков было отвести угрозу бога или по крайней мере смягчить ее. С этой целью жрецы совершали магические ритуалы и обряды, призванные умилостивить божество.

Место, куда попадала молния, гаруспики тщательно очищали, устраняли следы удара молнии и закапывали все, что было при этом повреждено. Затем они окружали пострадавший участок оградой и посвящали божеству, а для смягчения его гнева приносили жертву. На месте «погребения» молнии делали соответствующую надпись. В Риме очистительными жертвоприношениями, как правило, занимались гаруспики, получавшие свои полномочия от сената. Иногда сенат поручал выполнение подобных обрядов римским жрецам. Их ритуальные действия несколько отличались от ритуала этрусков.

Этруски и римляне верили, что гаруспики способны молитвами и жертвоприношениями добиться того, чтобы боги посылали или, наоборот, не посылали молнии.

Даже эти несколько примеров убеждают нас в том, что учение о значении молний, так же как и наука о предсказаниях по внутренностям животных, было разработано в Этрурии до мельчайших деталей. Этрусские жрецы считались непререкаемыми авторитетами в своей области. Не удивительно, что к их услугам часто прибегали и римляне. Благодаря этому о деятельности гаруспиков сохранились довольно подробные сведения.

Сначала римляне обращались к этрусским гаруспикам лишь в случае крайней необходимости, так как считали их учение чуждым своим верованиям. Лишь позже, когда римляне подчинили себе этрусков, гаруспиция постепенно стала почти органической частью официальной римской религии.

Один из первых случаев, в связи с которым гаруспики были приглашены из Этрурии в Рим, описан Титом Ливием:

«Мысли людей ужаснуло сообщение, что во Фрусине (город в Лации) родился ребенок, выглядевший как четырехлетний. Немалое удивление возбудил его рост, но намного большее волнение вызвало то, что невозможно было — подобно тому, как это произошло двумя годами раньше в Синуессе,— определить, мальчик это или девочка.

Гаруспики, вызванные из Этрурии, провозгласили, что это неблагоприятное знамение, и распорядились вывезти дитя с территории Рима, удалиться с ним от суши и утопить его посреди моря. И положили дитя в ящик и заживо бросили его в море». Во времена Республики и в начале Империи (примерно до I века н. э.) гаруспиция была прерогативой жрецов этрусского происхождения. А когда в них стал ощущаться недостаток, римляне даже принуждали юношей из привилегированных этрусских семей заниматься пророчеством. Римская знать стремилась к тому, чтобы учение гаруспиков сохраняло свои аристократические черты. И действительно, пророчества гаруспиков в период Республики играли на руку аристократии Рима. Они были направлены против демократических движений, с одной стороны, и против попыток отдельных влиятельных лиц захватить в свои руки власть — с другой. Этрусские гаруспики, например, приложили усилия, чтобы воспрепятствовать народному трибуну 123 — 121 годов до н. э. Гаю Гракху, предложившему разместить безземельных римлян в Африке, там, где раньше стоял Карфаген. Они заявили, что при основании колонии волки якобы подрыли межевые столбы, обозначающие ее границы, и что это неблагоприятное знамение, знак несогласия богов с предложением Гракха. Гаруспики ссылались главным образом на то, что после победы над Карфагеном в 146 году до н. э. римляне прокляли его территорию и запретили строить на ней поселения.

Столь же рьяно гаруспики старались воспрепятствовать установлению диктатуры Суллы и Цезаря.

Со временем гаруспики стали неотъемлемой частью жизни Рима. В период Империи, а может быть, уже и в конце Республики, они объединились в коллегию, или корпус, центром которого были Тарквинии. Римляне обращались к гаруспикам и по личным вопросам, и по делам, имевшим важное государственное значение. Когда в 70 году н. э. обновлялся Капитолийский храм, гаруспики имели решающий голос при обсуждении вопросов, связанных с выбором строительных материалов и способа строительства. Некоторые римляне слишком часто обращались к ним за помощью и, вероятно, злоупотребляли ею, так как император Тиберий распорядился, чтобы гаруспики гадали для частных лиц лишь в присутствии свидетелей.

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков
Этрусская монета из Волатерр с надписью "Велатри"                  Стела Авла Фелуска из Ветулонии. VII в. до н. э.

Отредактировано Иванка (2014-03-10 22:48:07)

13

Иванка написал(а):

Аплу — Аритими (Аполлон — Артемида)


Сва, не есть ли это наш двойственный Арлекин, которого мы ищем в этруских легендах?

14

Иванка, а как понять двойственный?

Название гаруспик или харуспик напоминает Харлекин или Арлекин.

Мифологические воззрения этрусков
Харуспик

15

Foxes написал(а):

Иванка, а как понять двойственный?


Иванка написал(а):

Вместо триад богов мы гораздо чаще на рисунках или зеркалах встречаем двоицы богов — таких, как Аплу — Аритими (Аполлон — Артемида), Аита — Персипуай (Аид — Персефона) и т. д.

16

Foxes написал(а):

Название гаруспик или харуспик напоминает Харлекин или Арлекин.


А ещё ГАРУСПИК напоминает ГАРПИЯ.

Кстати, у греч. гарпий были имена: Вихрь, Вихревидная, Быстроногая, Быстрая, Мрачная...

Мифологические воззрения этрусков
Барельеф, украшающий фронт саркофага в Вольтерре (север Тосканы), II в. до н. э. Улисс слушает пение сирен

Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков
Гаруспики перед храмом Юпитера Капитолийского, у туши жертвенного быка. Рельеф. Начало второго века н.э. Париж, Лувр.

Облачались гаруспики в шерстяной головной убор, утончавшийся в верхней части до колпака; тело прикрывали без изысков, шерстяной и грубой хламидой. Условием было не допускать появления на ней узлов и просто, перекрученной ткани. Иногда она имела даже совсем неприглядный вид ветоши, её носили и совсем истлевшей. http://modulya.livejournal.com/32385.html

Этрурии и Риму был хорошо известен подземный mundus, канава, закрытая сводом, где мир живых соприкасался с миром мертвых. В дни, которые в Риме назывались religiosi, римский mundus открывался, и на Землю через это зловещее отверстие выходили духи преисподней.

От священных правил, описывавших применение этой чрезвычайно сложной системы ритуалов, осталось лишь несколько коротких фрагментов в латинских переводах. Особенно большое значение имеет речь Цицерона De Haruspicum responso («Об ответе гаруспиков»), произнесенная в 56 г. до н. э. Она знакомит нас с выводами, к которым пришли гаруспики, когда Римское государство попросило у них совета по поводу подозрительного рокота грома в Лации. Практически в течение всего существования Римской республики сенат призывал тусских жрецов всякий раз, когда Рим сталкивался с особенно зловещими знамениями, на истолкование которых у понтификов – верховных хранителей римской религиозной традиции – не хватало знаний.

Согласно Цицерону, ответ, который специалисты по этрусскому прорицанию дали в 56 г. до н. э., состоял из трех пунктов. Во-первых, в нем раскрывалось, гнев каких именно богов проявлялся в рокочущих звуках, – это были Юпитер, Сатурн, Нептун, Земля и Dii caelestes, боги небес. Далее объяснялась причина их гнева – пренебрежение различными религиозными ритуалами, святотатственное убийство ораторов и несоблюдение клятв. Наконец, описывались неизбежные и грозные опасности, предвещаемые знамениями. Рим должен опасаться раздоров между знатью и городом, грозящих погубить лучших граждан государства. Следует опасаться заговоров против государства и свержения режима.

В тексте Цицерона не упоминается лишь четвертый пункт, обычно встречавшийся в ответах авгуров, то есть перечисление искупительных церемоний, которые умиротворили бы богов и предотвратили надвигающуюся угрозу. Гаруспики пользовались в Риме в течение всей его истории огромными привилегиями вследствие глубокой веры простого народа в эффективность их рецептов.

Такое сложное истолкование природных явлений, которые человек не мог понять, напоминает, как мы уже говорили, этрусский каледарь, известный нам в переводе Иоанна Лидийского на греческий. В нем тоже тщательно объясняется и трактуется в зависимости от дня месяца смысл громовых раскатов. На ум сразу приходят вавилонские ритуалы, которые точно так же истолковывали смысл грома в зависимости от дня года. http://medium.pw/57.html

Мифологические воззрения этрусков
Этрусский алфавит – архаический и поздний варианты (вторая и третья колонки), а также для сравнения греческий алфавит и транскрипция (первая и четвертая колонки)

Мифологические воззрения этрусков

http://rbardalzo.narod.ru/4/etrusk.html
О некогда богатой этрусской литературе мы можем судить только по сообщениям римских авторов. Сенека вспоминает о Цецине, авторе учения о молниях (гаруспицина). Были известны пророчества Бигоис (Вегойи). Макробий рассказывал о трактате Тарквинтия «Предсказание о деревьях». Варрон упоминает этрусского трагика Волния. Сохранились ссылки на писателей, чьи имена этрусского происхождения: Арунтий, Турраний Грацил, Тарквинтий Приск, Фабриций Туск.

Вероятно, этрусский алфавит является проекцией космического пространства, ограниченного мистическими числами 10, 9, 4. Число букв алфавита (около 20) очевидно соотносилось с количеством дней в месяце (tivr). Кстати, месяцев в году (avil) было, как и в древнеримском «Ромуловом календаре», 10. Согласно этрусской эсхатологии, 10 веков отведено жить тирренскому народу (первые четыре века по 100 лет плюс 123, 119 и 119 лет). Существовал особый обряд Clevaetenal («забивание гвоздя») в Вольсиниях в храме Нортии. Когда не останется на храмовой стене места для такого забивания, этрускам придет конец.

Специфичны так называемые опорные точки месяцев (календы, ноны и иды). Календы – первые дни (tin). Иды (по-этрусски etiasas) – середина месяца. Нона – девятый день от середины месяца (этрусская неделя, к слову, состояла из 9 дней).

Своеобразной «идой алфавита» можно считать букву m, которая является неким прообразом Мундуса (отверстия в нижний мир духов). Известна гипотеза, что три срединные буквы алфавита l-m-n породили понятие elementum (часть целого, частица, атом). По другой версии, латинское слово «элемент» происходит от этрусского названия азбуки elpmeta rusnal (буквально «алфавит этрусков»; elp и meta – это искаженные греческие графонимы «альфа» и «бета»). Считается, что именно у этрусков римляне переняли упрощенную графонимию (а, бэ, цэ...). Немало слов латинского языка заимствовано из этрусского: hister актер, triumf гимн, а также litera (littera<diphtera 'кожа' в греческом языке), arena, people, persona < phеrsu «маска», satellite < satnal, mantissa, palate, servus «раб», stylus, antenna) и имена собственные (например, название города Парма). Во многие языки мира вошло имя Сергей (Serge), которое этруски давали своим первенцам.. Слово ceremonia происходит от названия этрусского города Cere, культового центра, знаменитого погребальными обрядами. Латинизированное имя греческого героя Одиссея Ulysses – этрусское заимствование (o>u, d>l).

В отличие от греческого и латинского в этрусском языке ударение падает на первый слог, что приводит к полному или частичному выпадению безударных гласных. Такое неполногласие вело к тому, что редуцированные звуки часто на письме не обозначались. Это выглядит как реликт консонантного письма-модели, хотя некоторые исследователи видят в таком написании слов приемы сакральных сокращений. Сравните имена богов у греков и этрусков: Аполлон>Аплу, Геракл>Херкле, Минерва>Менрва.

Мифологические воззрения этрусков

1 – thu, 2 – zal (esal), 3 – ci, 4 – śa (6?), 5 – mach, 6 – huth (4?), 7 – semph (?), 8 – cezp, 9 – nurph (?), 10 – zsar (śar).
12 – zalśar, 13 – *ciśar, 14 – huθzar, 15 – *maχśar, 16 – *śaśar, 17 – ciem zaθrum 18 – eslem zaθrum, 19 – θunem zaθrum,
20 – zaθrum, 30 – cealχ, 40 – *huθalχ, 50 – muvalχ, 60 – śealχ, 70 – semφalχ, 80 – cezpalχ, 90 – *nurφalχ.

Календарь.

«Ромуловы месяцы» и этрусские менонимы:
1. Март Velcitna
2. Апрель Сарrе
3. Май Amprill
4. Июнь Acall
5. Квинтилис Turane
6. Секстилис Неrmе
7. Септембер Сеlli
8. Октобер Xuru
9. Новембер?
10. Децембер Masan?

Начало года приходилось на весеннее равноденствие.

Отредактировано Иванка (2014-03-13 19:09:46)

17

Снова Птицы в стаи собираются...

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Отредактировано Иванка (2014-03-13 19:28:29)

18

Касаемо ЭТРУССКИХ ЗЕРКАЛ... На прорисях видим подтверждение наших догадок... вот бы привести их к общему знаменателю!

"Слово СВДН или СВДНА (или нечто близкое к нему) , имейте в виду, что это не "СВИДАНИЕ", а обозначение ЭТРУССКОЙ ЖЕНЩИНЫ, И ВСЕ ВАШЕ ВНИМАНИЕ АВТОР (мастер зеркал) ОБРАЩАЕТ ИМЕННО НА НЕЕ! Значит, он хочет, чтобы вы акцентировали на этом свое внимание.
Само же слово СВДНА (ср. со «сводня» - И.) - означает СВЕТДАНА, или СВЕТОМ ДАНА. Так называли ТОЛЬКО ЭТРУССКИХ ЖЕНЩИН!
Почему именно так... Все очень просто: мужчины - ИДУЩИЕ К СОЛНЦУ (СВЕТУ), но между мужчиной и Солнцем ("наместником бога" на Земле) - стояла ЖЕНЩИНА. Потому что, мы, конечно (даже если вы и шовинисты) - все здесь по "божьей воле" и т.д., НО - рожают нас ПО ОБРАЗУ И ПОДОБИЮ - ЖЕНЩИНЫ. И эта иерархия - абсолютно правильная и гармоничная. Именно поэтому у русских уважение к женщинам заложено где-то на уровне подсознания. Это все оттуда. Из глубины веков... (Чудинов)

СВАДА - СВАТИ – СВИЯ – СОФИЯ

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков

Мифологические воззрения этрусков

Отредактировано Иванка (2014-03-14 11:05:58)

19

Иванка, красотища кругом! Обожаю этрусские зеркала. Очень много материала и работы. Ну что сможем, что успеем... Светдана чуть ли не Светлана, дана - лана...

20

Foxes написал(а):

Ну что сможем, что успеем...


Глянь, какая Зайчиха с эгидой на груди (второе зеркало сверху).

Отредактировано Иванка (2014-03-14 11:01:49)

21

Точно! Ой, а это-то что? Там пёс с тремя головами! Это ищу!

Мифологические воззрения этрусков

22

Foxes написал(а):

Ой, а это-то что? Там пёс с тремя головами! Это ищу!


Ещё бы: твой любимый ЦерБЕР, или Ферс-ФЕРЗЬ - и в ДАМКИ  :D

А у Антоши Чехонте - Фирс, позабытый в пустом ДОМУ при проданном ВИШНЁВОМ С-АДЕ, эх!

Отредактировано Иванка (2014-03-14 11:29:00)

23

Иванка написал(а):

ЦерБЕР, или Ферс-ФЕРЗЬ


Енто как это так??? Ась? Рассказывай!  :question: Подожди-ка, так это же Ферсу... Что-то запуталась!  :canthearyou:

24

А чего тут рассказывать, коли уже сама всё сказала:

Foxes написал(а):

Богиня-царица Загробного мира Ферсифай (Fersifai) имела суровый облик. В гробнице Голини IV века до н.э. найдено самое раннее ее изображение: она изображена с судейским жезлом в руках


Да и в Хельхейме СИВАЯ ДАМА с СОБАЧКОЙ Образы женщин в живописи живёт... Что-то Иванку на А.П.Чехова сегодня потянуло...

Отредактировано Иванка (2014-03-14 11:42:38)

25

мама миа, вот Сва тупица! Ферзь это Королева! Связь Арлекина с шахматами несомненна! Но как тут хитросплетения разобрать, с псом и Ферсу.

26

Foxes написал(а):

как тут хитросплетения разобрать


Разберём, лишь бы нам палки в колёса не вставляли...

27

см. Приключение Боратино

Великолепное лингвистическое изследование А.Абазова и Н.Никитиной (вот что значит боратать в ПАРЕ!):


Аита
- в этрусской мифологии владыка подземного царства. При прочтении имени на адыгском (кабардино-черкесском) языке справа налево (именно так читали этруски, у них было как левостороннее направление письма, так и бустрофедон – тип письма с переменным направлением строки), мы получаем словоформу Ати (х//г)я – мать (перевод слова Ати – «мать» с этрусского дан А.И.Немировским и А.И.Харсекиным [Немировский и Харсекин 1969: 32], которая в свою очередь легко сопоставляется со словом Хати. Присутствие ати в слове Хати очевидно. Если присоединить компонент «хьэ», который является символом и означает «дух» по мнению М.Хацуковой, а звуки нельзя игнорировать в языке, как справедливо отмечает она, поскольку они составляют основу в формировании значения слов [Хацукова 2004: 23] , то мы получаем слово Хати. С религиозной точки зрения, дух - это Бог, обычно эти понятия связывают со смертью и бессмертием. Как видно, в слове Хати заключена идея смерти, откуда и появился бог Аита в этрусской мифологии — Бог подземного царства. Ср. этот звук «хьэ» со значением «собака», собака – тотемное животное у адыгов. Вначале она почиталась, как священное животное, охраняющее человека и его дом. У этрусков собака – проводник мёртвых в преисподнюю. Это хорошо видно на артефактах – этрусских зеркалах, где даётся изображение бога Аиты в сопровождении собаки – судьи душ. Слово Аита по сути и по форме совпадает также с названием зерна в хеттском — Каит (сравни с адыгским «къэуат» сытный, питательный, калорийный), правильнее было бы назвать Хаит, обратное отражение слова (Хати). А зерно «хьэ» «ячмень», как справедливо отмечает М.Хацукова, названо именем высшего божества. (ср. Осирис (Озирис) – главный царь загробного мира у египтян отождествляется с ячменём) [Матье:1956:54]. Таким образом, слово Аита можно перевести как мать подземного царства. В этом случае слово Хати (ср. с ХАТА - И.) означает мать Бога — родоначальник всего живого и божественного. что в свою очередь при обратном чтении даёт нам слово =Атт(д)ыг(х)э (самоназвание адыгейцев, кабардинцев и черкесов).

Алпан
— в этрусской мифологии богиня любви. При прочтении этого имени на кабардино-черкесском языке справа налево мы имеем Я (А)пылъ от глагола «пылъын» любить кого-либо или же IэплIэ в значении взять кого-либо на руки, обхватить, обнять кого-либо, находиться в объятиях. Слово IэплIэ присходит от слияния двух корней Iэ-рука и плIэ — верхняя часть спины, в значении плечо. Если читать это слово справа налево целиком в заданной словоформе, то мы читаем как «еплъа» по-кабардински — «та, которая смотрела», производное от кабардинского глагола «плъэн» — «смотреть». Допускается возможность рассмотрения и других версий: «НЭПа» и «Ар» и «НапIэ» и «Ар». Согласно первому значению, под «напэ» подразумевается «это есть лицо», во втором случае, «НапIэ» рассматривается в значении «веко». Слово «Ар» в кабардинском употребляется в значении «он», «она», «оно». Напомним, что в кабардинском языке отсутствует категория рода. В соответствии с этим значением уместно будет привести кабардинскую пословицу, адресованную девушкам на выданье: «Уи напIэ гъалIи лIы зэгъэгъуэт, унэкур бгъуэтмэ уи джатэ къих», что трактуется как «Опусти глаза (веки) и обрети мужа, а, обретши домашний очаг, обнажи свой меч».

Аплу — в этрусской мифологии божество, обладающее потрясающей силой. (Соответствует хеттскому Апулунусу – верховному божеству, символу мощи). При прочтении этого имени справа налево на адыгском языке произносится как Алъп. Если исходить из содержания слова (Альп), то оно совпадает со словом ПлIэ – «плечо», что вполне соответствует сути бога Аплу. Иметь широкие плечи, значит иметь большую силу.

Альп мифический сказочный конь нарта Сосруко из адыгского героического эпоса «Нарты», необычайной силы скакун. Сравни с крылатым конем аращ Бзоу (Птица) из абхазского героического эпоса нарта Сасрыкуа или крылатого коня аращ Абрыскила — другого героя абхазского нартского эпоса.

Коня с золотой двусторонней гривой, выходящего из моря, наблюдают аргонавты. Если читать имя Аплу справа налево по – адыгски, то мы получаем словоформу Улап (Уляп), которое в свою очередь можно сравнить с адыгским топонимом и гидронимом Уляп (э) в Краснодарском крае в России, где именно во время раскопа древнего кургана нашли серебряный ритон с изображением крылатого коня (сравни с Пегасом).
Ванф — в этрусской мифологии женский демон загробного мира, олицетворение смерти. Это имя при прочтении справа налево на кабардино-черкесском языке прочитывается как «Фынэ», дословно можно расчленить это имя на составляющие компоненты: «Просо + мать». Словоформу Фынэ (Хуынэ), где адыгейскому звуку «Ф» в кабардинском соответствует «Ху» можно рассмотреть и как производное от кабардинского глагола фын (э)-хун (э) в значении «гнать кого-либо куда-либо». В соответствии с приведённым лексическим значением адыгского языка название бога Ванф представляет собой соединение слов «мать»+ «гнать». Отсюда нетрудно понять функцию бога Ванф – бога загробного мира – провожать в подземный мир. Мать «гонит», в значении «торопит» кого-либо в иной мир. Постоянными атрибутами которой являлись свиток, факел, меч, змеи, обвивающие руки, ключ, всё необходимое, для того чтобы проводить в мир иной. (Ср. подземный мир у хеттов – Лельвани). Имя Ванф осмысливается со знаком жизни «анх» бога Атона, с одним из элементов – «ах», составляющих человеческую сущность, загробное воплощение человека в египетской мифологии.

Вегойя
— в этрусской мифологии нимфа и пророчица. На адыгском языке читается как (Е)гъэIу от глагола егъэIу разноситься, распространяться = (и)гъуэ +Iу (э) н или же I(у)эгъуэ. Здесь в имени Вегойя усматривается элемент магии, который обнаруживается в кабардинском слове «тхьэгурымагъуэ», что обозначает провидец, прорицатель, предсказатель, вещун. Можно расмаривать и другие слова с элементом «гъу» в словах «гъуо» глашатай и «игъуэ» — подходящее благоприятное для чего-либо время, пора; срок (для начала чего-либо). Имя Вегойя можно сравнить с одним из священнейших имён Бога Иегова, по другому чтению Яхве в Ветхом Завете, имя которого заключает в себе понятие вечности и совершенства. По библии Бог под этим именем впервые открылся Моисею – основателю иудейской религии.

Геркле
— в этрусской мифологии прародитель этрусков. На адыгском языке читается как (хьэ)А(р)ыкъылI — мужчина из Арика (т.е он Арика) мужчина, муж) или же Га(р)куль-Х(ь)э(р)ку и (ы)лI от слов «Хэку» родина, отечество и «л1ы» в значении государственный человек, муж, защитник, предводитель. Можно сопоставить с именем Геркулес. Если же читать это имя справа налево, то мы имеем Элкарег (хь) = Елкъэрыхь (э) // Елгъэрх(э) =Эльгаровы. Скорее всего, это слово есть производное от Тхьэ+рыкъуэ+ лI(ы) (сын бога) или же сравни с названием голубя в адыгском языке «тхьэ+ ры+къуэ». Известно, в древних религиозных обрядах голубь был священным и представлял третье лицо Творящей силы.

Калу — в этрусской мифологии бог смерти. По-кабардински читается как Къалу или же как АлI (а)- или же при прочтении справа налево мы читаем как Ал (лI)а — ЫлIагъ — (вернее всего рассмотрение в значении ЛIа усопший, умерший, труп, мертвеца бог где «Гъ» // «Къ» рассматривается как божественная сущность. Бога Калу можно сравнить с персонажем Калунга в мифологии Африки, в котором присутствуют черты первого человека на Земле, обожествлённого предка, связанного с «нижним миром». Подобное соответствие имён вызывает большой интерес и свидетельствует, по сути, о древности адыгского народа, язык которого так точно передаёт мировоззрение первых людей на Земле (Африка, Малая Азия).

Кулсанс
– один из верховных этрусских богов, царь богов. Имел четыре лица, символизирующих четыре небесных региона. (Ср. у народов востока). При прочтении имени Кулсанс справа налево на кабардинском языке мы получим следующую словоформу «Ансарук», что читается по-адыгски как «Ансар и къуэ», дословно «Он есть бог ансар» или же «сын ансара» или же «он есть из рода ансаров». О генетическом родстве этрусков с ансарами (такая версия выдвигается в научном сообществе нами впервые) говорит ещё и другой установленный также нами факт, что правителей двенадцати этрусских городов называли «Ансахэм я тхьэмадэ». Ансар можно сравнить с именем Анзор. Следует рассмотреть и иную версию Кулсанс, где при прочтении этого имени справа налево мы получаем «Анс+ лIы+къуэ», что переводится как «Анс(а) мужа (мужчины) сын». Как видно, высокое положение занимал бог Кулсанс в этрусском пантеоне, исходя из значения слова ансар – особо чтимый бог во многих древних религиях.

Ларан
— в этрусской мифологии бог войны  :question: . При прочтении этого имени на адыгском языке уместно рассмотреть следующие словоформы Ар(ы) лI («ар» — он есть и «лIы» муж, мужчина и ЕрылI, ( где « е» обозначает в кабардино-черкесском понятие «зло», а «лIы» обозначает муж, мужчина, супруг. При прочтении имени Ларан справа налево по-кабардински, мы получаем следующую словоформу: Нэ + ры +лI (от «Нэ» глаза + «ры» (интерфикс)+ «л1ы» мужа, мужчины). Следует рассмотреть и иную версию Ларан, где при прочтении этого имени улавливается элемент «лIэ /лIа» в значении «умирай //умерший».

Марис
— в этрусской мифологии бог плодородия, — покровитель пчеловодства (версия рассматривается впервые). До сих пор этот бог вызывает споры у этрускологов, его имя обычно ассоциируется с именем римского бога Марса, который, на наш взгляд, не имеет никакого отношения к богу войны. Ведутся споры при определении функции этого бога. Свет на его функцию может пролить адыгская мифология, где есть божество Мериса – покровительница пчеловодства [Шортанов 1982: 170]. Этрусское имя Марис можно сопоставить, скорее всего, с адыгским божеством Мериса. По мифу, удар грома однажды уничтожил всех пчёл, спаслась лишь одна, спрятавшаяся в рукаве святой, которая затем воспроизвела их род. Праздник в её честь справляется в сентябре, в этот день все угощают друг друга блюдами и напитками из мёда. Мёд является одним из продуктов питания, естественно, пчеле, которая производит мёд, дали свою покровительницу Мерису. Отметим поклонение пчеле у хаттов, пчела активно участвует в поисках Телепину (хеттский Телепинус) – бога плодородия. Окончательное решение вопроса о функции бога Мариса мы получим из толкования этого бога, благодаря кабардино-черкесскому языку. Допускается возможность рассмотрения в качестве созвучия имени Марис с кабардинским словом яблоко «мыIэрысэ», дословно «мы» плод дикой яблони «Iэ» рука + интерфикс «ры» и глагол сажать «сэн».

При обратном прочтении имени Марис на кабардинском языке мы получаем словоформу «Сырымэ» в значении «гарь»; «запах гари» [Словарь кабард. 1999:611]. Налицо присутствие в этом слове компонента «мэ» в значении запах. Сравни также «сырымэ» с другими кабардинскими словами: «пэрымэ» цветы [Словарь кабард. 1999:55] и «епэрымэ» цветочный запах [Словарь кабард. 1999:156]. Нетрудно понять, что пчела собирает нектар с пыльцы, летит на цветочный запах. Функция бога Мариса, как бога плодородия, покровителя пчеловодства подтверждается также его изображением на этрусских памятниках (См. изображение на цисте из города Пренесте в книге А.И.Немировского «Этруски») [Немировский 1983: 202]. Марис изображён с Менрвой, – богиней материнства, пытающейся как можно быстрее ему появиться на свет из дымящейся амфоры (трёхглавая собака – символ смерти, которую мы также видим на изображении, уже ждёт пчелу, которая прячется за богиней). В данном случае допускается возможность прочтения изображения трехголовой (трехглавой) собаки на адыгской языковой почве в виде: «хьэтIищ», где «хьэ» собака-бог + «тIы» баран + «щ» три; стриги. Дословно «хьэт1ищ» этимологизируется следующим образом: «Он есть хатти». Марис предстаёт обнажённым в шлеме с копьём и щитом, что и привело многих исследователей к ложному толкованию бога Мариса, как бога войны. Таким образом, благодаря адыгской мифологии и точного перевода обозначения имени из кабардино-черкесского языка, этрусский бог Марис может быть отождествлён с адыгским божеством Мериса – покровительницей пчёл.

Майус - в этрусской мифологии божество растительности. Можно сравнить и с именем абхазского божества Айе и Айергъ, которые можно увязать с культом плодородия — вечнозеленым деревом (древом жизни) eia в хеттской мифологии. Считается, что культ хтонического божества Майус этрусками был воспринят из италийской мифологии [Мифы народов мира, 1992. Т.2:672-674].

Менрва - в этрусской мифологии богиня материнства, покровительница рожениц. Древнейшее материнское божество анатолийского происхождения. Почиталась также как покровительница ремёсел и ремесленников, воительница. Считалась защитницей этрусских городов и почиталась как царица. Изображалась в полном вооружении и с копьём в руке. Вместе с Тином и Уни входила в этрусскую триаду богов [Мифы народов мира 1992:139].

Возможно толкование Мынэ(р)уэ-Анэ(р)уэ – «эта есть мать», или же если читать справа налево мы имеем другую форму имени этой богини в виде «Аварнем(а)», то можно рассматривать по — кабардински, как «Урианэ» дословно «ты есть та самая мама», (сравни с именем хатской богини-защитнице Инара), или же «Ау+ри + нэ» — «Аурини» имя которой можно сравнить также с названием хатского города Аринна. Ассоциации вызывает и греческая Афина – богиня мудрости и справедливой войны, где в имени Менрва и Афина мы обнаруживаем корень слова Аф (в) ы, с кабардинского фэ – образ, т.е. образ матери – мудрой и справедливой, почитаемой всеми. Можно сравнить с абхазским богом Афы – повелителем грома и молнии, посылающим с неба огненные стрелы. Здесь нельзя не упомянуть о роли женщины-матери на Кавказе, которая одна может остановить войну.

Нефунс
— в этрусской мифологии божество вод, прежде всего, морской стихии. На адыгском языке как слева направо, так и наоборот прочитывается одинаково как Нэф(ы)н(э) — Нэхун(э) от «нэ» глаз или «нэху» и «нэ» глаз(а) или же если брать слово «нэхунэ» как существительное, то мы получаем «свет, освещённое место, слабый, тусклый свет» или же лучше сравни с именем адыгского божества — покровителя крупного рогатого скота Ахын, конкретно в той его части как Ахын упал в реку Шахе и утонул. С(ы)нэф (ху)ын(э) в кабардино-черкесском обозначает следующее: я есть светлоглазый, голубоглазый. Можно сравнить с глазом цвета морской воды.

Нортия - в этрусской мифологии богиня судьбы. В её храме происходила ежегодная церемония вбивания гвоздя, что должно было символизировать неотвратимость рока. Изображалась молодой женщиной с крыльями за спиной и гвоздём в руке [Мифы народов мира 1992: 226]. Этрусской параллелью Нортии являются хурритские божества судьбы Хутена-Хутеллура (ср. hute – «писать» с хурритского). Слово «ht при обратном чтении дает нам адыгское «тх(ы)» писать. В мифологии народов мира нередко встречаются примеры слияния мифологических представлений разных народов, объединенных в единые территориально-государственные образования. К примеру, нечто подобное наблюдается в результате слияния хеттских и хурритских мифологических представлений. К таковым можно отнести хурритскую интерпретацию этрусcкой богини судьбы – Нортии, «писавшей» гвоздём окончание старого и начало нового года. Этот «годичный гвоздь» на языке этрусков назывался «cleva etanal», символизировал появление новой звезды. Возможно в слове cleva присутствует адыгское слово «афы» + «лыцI(ы)н, где в свою очередь «афы» в абхазской мифологии выступает богом- повелителем грома и молнии, посылающим с неба огненные стрелы и «лынцIын», а слово etanal на кабардинском языке слева направо прочитывается как «нал» подкову + «етын» дать; дарить, т.е. Нортия дарит звезду, отсчитывая время. Допускается возможность сопоставления Нортия также со словом ноу(в)руз — начало Нового года, самый священный день календаря у мусульман. Имя Нортия на кабардино-черкесском языке прочитывается как Iуэ (ры)т или Iуат (э) дословно: «то что передается изустно» (сравни с оратор) или же Ят(ы) р эн, что в свою очередь рассматривается в значении «Я» показатель принадлежности, функционально соответствует русскому «их» + «т(ы)рын»//»тырэн (адыгейское слово) — отдавать безвозмездно, абсолютно бескорыстно + «н(ы)» субстанция, т.е то, что дарится, преподносится богом, имеет божественное начало.

Сатре
— в этрусской мифологии божество, с именем которого связано представление о золотом веке. На адыгской языковой почве (основе) прочитывается и как «Аращ» — он есть тот самый или как «Iэт (а) щ» производное глагола «Iэтын (еIэт)» 1. поднять, поднимать что-либо; 3. вдохновлять кого-либо, поддержать кого, что – либо. Можно сопоставить также кабардино-черкесские словоформы в виде «Итащ», «Иритащ», где эти слова в корнеслове имеют элемент «тын» в значении отдать, подарить что-либо. Как видно, путь к пониманию функций этрусского бога Сатре – это кабардино-черкесский язык. Сатре – бог, дающий людям всё.

Селванс - в этрусской мифологии бог растительности. Сравни вариант Сеуланса на адыгской языковой почве прочитывается как Хьэлыуэ халва, приготовленная из пшённой муки, топленого масла и сахара Хьэл(ы)у чурек. Сравни с фамилией Силуанов.

Сефланс — в этрусской мифологии бог огня, покровитель рудного дела и металлургии. Можно смело говорить о соответствии с именем древнегреческого божества Гефест. При обычном чтении слева направо мы имеем слово Афы, означает имя бога грома и молнии в абхазской мифологии, который пребывает на небе и посылает оттуда огненные стрелы. Если читать это имя по – адыгски, опять таки слева направо, то Сефлан читается как Сэху(л)ан//Сэхуран «подсолнух» или «желчь», что соответствует функции бога огня, так как с подсолнухом вполне связывается огонь. Сравни также с «Iэрыхуэ» в значении 1. удобный (об инструменте); 2. ловкий (о человеке).

Таг — в этрусской мифологии ребенок, обладавший мудростью пророка и опытный в искусстве гадания. Это имя на адыгской языковой почве прочитывается как Тагъ(э)// И(ы) тагъ (э) в значении подаренный от бога .Элемент «Агъэ» в этом имени усматривается возможно в обращении адыгов к ребенку (Агъэ жегэIэн); сравни с Агу- Агукать в русском .При прочтении имени Таг на адыгской языковой основе справа налево мы получаем следущую словоформу в виде ТIагъ ( ГъатI // ГъэтI в значении он есть Хат/Хет). Без сомнения, здесь, в имени Таг, присутсвует божественое начало или же это имя состоит из корнесловов двух адыгских слов значении бог (Тхьэ) + прорицатель (Магъуэ). Близкое по произношению имя Таг мы отмечаем и в священном писании мусульман Коране: Ясин и Таха – одни из имен пророка صلى الله عليه وسلم .

Тархон
— в этрусской мифологии герой, сын Тиррена (сравни с Тархун). Как справедливо отмечает А.И.Немировский, «само имя Тархон уводит нас в Анатолию II тысячелетия до н.э., где мы встречаем в хеттской мифологии Тархуна, бога грозы и главного бога пантеона, а в лувийской мифологии – Тархунта» [Немировский 1983: 214]. На адыгской языковой почве прочитывается как А(р)хъуэ(А(р)хо) в значении «ТIы» +«Iэхъуэ» пастух овец; здесь можно говорить именно о пастухе баранов, сравни с аргонавтами (слово аргонавт на адыгской почве тоже легко объясняется. Если первая часть нам известна А(р)хъуэ(А(р)хо) в значении «ТIы» +«Iэхъуэ» пастух овец , то вторая часть читается как «нафт» в значении «ф(ху)ытэ» изведать. Вспомним, как аргонавты отправились за золотым руном. Или же возможен вариант обнаружения элемента хъуретI «возглас, которым погоняют овец» в слове аргонавт. При прочтении этого имени справа налево мы имеем словоформу Нохрат, где опять таки на адыгской языковой почве обнаруживается элемент хъуретI. Допускается возможность соотнесения с «Ахъуо» — названием дерева смоковницы, которая звучит как Ат Тин. Тархон можно сравнить с именем бога охоты в египетской мифологии, который почитался и как бог войны Онурис ( in-hrt) при обратном прочтении имени «in-hrt» на адыгском языке мы получаем следующую словоформу – «тарх(ь)ун)».

Тезан — в этрусской мифологии богиня утренней зари. Это имя на адыгской языковой почве прочитывается как азэ(н) (азэн джапIэ -минарет), при обратном чтении имени Тезан справа налево по-кабардински мы имеем словоформу в виде «нэзыт» — передающий, подающий. По мнению адыгского языковеда А.Шагирова, азан - призыв к молитве, провозглашаемый духовным лицом. Из араб.adan призыв к молитве, перс. азан призыв к молитве, провозглашаемый с минарета; термин проник и в другие языки Кавказа: абх. азан, абаз. азан; балк. азан; ног. азан; груз. аzan [Шагиров 1977: 58]. Сходство теонима Тезан с названием призыва к молитве – нэзыт бесспорно. Основная функция богини Тезан – призывать всех к молитве на рассвете.

Тин — в этрусской мифологии бог неба и света. Соответствует Зевсу - в греческой мифологии верховному божеству, отцу богов и людей. Этрусский Тин «вышел» из образа хеттского бога Телепинуса – сына бога грозы, поскольку его изображали обычно так же, как и Тина в виде безбородого юноши, в короткой одежде с кинжалом на боку и с двусторонней секирой в руках. Атрибуты – кинжал и секира говорят о силе данного божества и его могуществе. Имя Тин на адыгской языковой почве прочитывается как «Э(а) нитI , т.е Анит(I) ( сравни адыгское прочтение имени Аннит с именем хатского царя Анит(ы) или же как «Т(I)ын (э)» которую можно перевести как: бараньи глаз(а) отглагольное от формы кабардинского слова «тын» отдать, подарить что-либо.

При обратном чтении справа налево по-кабардински мы получаем словоформы «НитI» в значении нэ + тIу (дословно «тIу» // «тIы» где «тIу» два + «нэ» глаза « два глаза» или «тIы» 1.кочкарь, племенной баран + «нэ» глаза «глаза барана») или «Нэт», что на адыгском языке обозначает следующие понятия: «н» есть некая божественная субстанция + «т» сокращенная форма глагола «тырэн» отдавать безвозмездно, абсолютно бескорыстно. Сравни с именем богини неба Нут в египетской мифологии. Тин — (Нэт) повелитель трех пучков молнии, сравни с тремя луками на адыгском флаге сагъындакъ (старинного оружия типа лука). Само слово «сагъындакъ» при обратном прочтении на кабардинском слева направо прочитывается как «къэдмыгъэсу» т.е. «не позволяющая достать себя; держать (врага, неприятеля) на расстоянии». Совет из 12 других богов этрусков можно сравнить с 12 звездами (12 адыгских племен) на этом же адыгском, черкесском флаге «бэракъ». Слово «бэракъ» опять-таки при чтении справа налево на адыгском языке дает форму слова «къэрабэ», что буквально понимается как «трус». Допускается возможность сопоставления имени Тин с названием «смоковницы» — дерева в арабском языке — Ат Тин [Коран, Сура 95].

Туран — в этрусской мифологии богиня любви и плодоносных сил природы. Атрибутами её были голубь и лебедь, иногда ветвь или цветок. Ветвь – свидетельство принадлежности к богам природы. Изображалась с четырьмя крыльями, которые можно соотнести с четырьмя сторонами света. Данное имя можно прозрачно этимологизировать на адыгском языке, где сохранилась наиболее архаичная форма данного слова. Используя линейное чтение на адыгейском языке, мы имеем словоформу «тырэн» (нэтрэн) // нэрыт. Этрусское тирен по-адыгски читается как нарт (на кабардино-черкесском) и нэтыф (нэтрыф) на адыгейском языках, что обозначает злак кукурузу. При интерпретации имени этрусского божества Туран следует обратиться к адыгейскому языку где обнаруживаются наиболее архаичные слова. Так в адыгейском языке обнаруживается форма слова «тырэн», которая состоит из двух основ : «тырэ» то дарено богом и «н» субстанция. Таким образом, в слове «нартыху» - кукуруза, заложено определённое значение, связанное с именем бога плодородия, что вполне соответствует функции этрусской богини Туран. Отсюда можно рассматривать и варианты на(р)т = на(л)т «нарт», как производные от нартыху. При допустимой форме (варианта) имени Туранп при обратном чтении мы получаем имя Пщы нарт (князь, верховный правитель нартов, где «п» есть окаменелый показатель, аффикс слова «пщы»). (Ср. имя Тур в иранской мифологии, которое связано с родоначальником туранцев, сначала под ними понимались кочевые восточно-иранские племена, а затем тюркские).

Тухулка
— в этрусской мифологии демон подземного царства. Часто изображался вместе с Хару – вестником смерти. При обратном прочтении на адыгской языковой основе мы имеем варианты: Къа +лIа+хут(э) в значении бог который изведывает, обнаруживает, выявляет, разведывает труп, где элемент «Ка» рассматривается как божественная сущность.

В мифологии народов мира «Ка» // «Гъа», «Ха», «Та» // «Тх(ь)а», «Ма» рассматриваются в значениях «святой», «божественный».

Уни
- в этрусской мифологии богиня неба — покровительница царской власти. Почиталась во многих городах Этрурии. На адыгской языковой почве прочитывается как Унэ (а) – «дом». Согласно содержанию слова, под домом понимается небо. Занимала высокое положение в этрусском пантеоне, так как её изображают восседающей на троне, а трон является символом власти. Весьма вероятно, что этрусская богиня Уни «вышла» из образа хурритской богини Ану (от шумерского АН – небо) или Ин(у), затем попала к хеттам, также изображалась на троне в виде женщины, одетой в длинные одежды в цилиндрическом головном уборе с ниспадающим большим покрывалом. Так обычно представляют матрон (лат. matrona) — в Древнем Риме почётное название свободнорождённой замужней женщины, пользующейся хорошей репутацией и принадлежащей к высшему сословию.

Фуфлунс — в этрусской мифологии божество растительности и плодородия. В имени Фуфлунс на адыгской языковой почве усматривается слово уфаф(э) от глагола «уфафэн» — колыхать, качаться (колыхаясь, качаясь). Фуфлунс, если читать это слово по-адыгски справа налево, произносится как Налфыф (в кабардино-черкесском Налхуху или же Нар(т)ыху), то есть мы получаем современные словоформы в виде на(р)тыф нартыху, что обозначает растение кукуруза, т.е «богатырское просо» [Немировский 1969: 527]. Полученная при чтении имени Фуфлунс справа налево по-адыгски словоформа «Сыналфыф» дословно переводится так: «Я есть сама кукуруза», что соответствует её изображению в мифологии. Выброс початка кукурузы по-кабардински «сэмб къищIын (нартыхум)».

Хару - в этрусской мифологии демон царства мертвых. Атрибутом бога Хару является молот на длинной рукояти – символ смерти. На адыгской языковой почве возможно рассмотрение следующих словоформ: Ерыхь в значении «е» зло и «хьын» — уносящий. Можно рассматривать формы (А)рыхь > ((Э)рыхь), где «лыхь» в кабардино-черкесском доска, которой закрывают нишу в могиле. В кабардино-черкесском языке возможен вариант Урах(ь) производное от глагола хьы(н) нести, что дословно обозначает следующее: пусть отнесут тебя туда. Здесь можно рассмотреть и вариант Уэрыхь в значении уэру (где уэр 1. бурный (о реке)) хьын (1. нести кого-либо, что-либо куда-либо). Есть ещё и другое слово, где мы ещё обнаруживаем элемент «хару». Это наблюдается в этрусском слове haruspicinae (гаруспицина), которое прочитывается на кабардино-черкесском языке справа налево как насып уэрыхь (насыпрыхь), где «насып» счастье и «уэрыхь» (от сочетания двух корнеслогов «уэр» быстрый поток и «хьын» уносить), что дословно обозначает следующее: уносимое быстрым потоком счастье.

Мифологические воззрения этрусков
Charun - Vulci, ок. 300 г. до нэ

Здесь, наверное, будет уместно вспомнить небольшой текст из адыгского фольклора, где встречается имя бога Хару или Харун:

Уафэр мэгъуагъуэ (Небо гремит);

Хьэрун мэгъуэг (Харун рыдает);

Уафэр мэхъуэпскI (Небо сверкает);

Хьэрун зегъэпскI (Харун купается).

http://adygi.ru/index.php?newsid=12386
http://archivesjournal.ru/?p=4715

см. также
ДЕМОНЫ И БОГИ ПРЕИСПОДНЕЙ В ЭТРУССКОЙ МИФОЛОГИИ
http://www.darksign.ru/index.php?id=400

Foxes написал(а):

Там пёс с тремя головами! Это ищу!


Иванка написал(а):

Вопрос: Почему у Змея Горыныча из русских народных сказок было три головы?

Марис изображён с Менрвой, – богиней материнства, пытающейся как можно быстрее ему появиться на свет из дымящейся амфоры (трёхглавая собака – символ смерти, которую мы также видим на изображении, уже ждёт пчелу, которая прячется за богиней).


Мифологические воззрения этрусков
Скульптура этрусского божества - трёхголового бога/демона МАРиса из Orvieto, ок. 480 г. до нэ

А.Наговицын. "Мифология и религия этрусков"

Марис почитался у этрусков и фалисков. Древние, архаические надписи с именем Mamerce были найдены в Вейях и Фалериях и относились к жреческой коллегии салиев.

Марис имел две основные функции: первая - покровитель растительности, вторая - бог войны. У этрусков Марис в первую очередь покровитель наступающего года, он - календарное божество, следовательно, связан с цикличностью природных явлений.

В качестве предположения можно высказать мысль, что, при любви этрусских жрецов все предсказывать и измерять временными циклами, они могли понимать военную сторону Мариса как цикличность в обновлении войнами общества. При этом не исключено, что такая цикличность могла ими быть просчитана и предсказана.

Роль Мариса как божества растительности подчеркивается тем, что, по упоминанию Марциана Капеллы, дом Марса Квирина находится в первом секторе Неба рядом с богиней Pales, которая в Риме считалась божеством произрастания, созревания и покровительствовала скоту. По словам Марциана Капеллы, с Марисом на небе соседствовали боги Favor, Genius (Гений) и солнечное божество Celeritos Solis. На модели печени из Пьяченцы Марис расположен во внутреннем секторе неба в таком же соседстве. Его имя написано в секторе на желчном пузыре, что говорит о его функции покровителя весенних орошающих вод и произрастания. Марс был богом весеннего плодородия, в честь которого назван месяц март - начало астрологического знака Овна и римского Нового года.

Вторая функция Мариса - как бога войны косвенно подтверждается его соседством на небе с Lars militaris (Лар войны), на что указывает Марциан Капелла. На модели бронзовой печени из Пьяченцы Марис также соседствует с военным божеством Лефамом, расположенным в 18-й ячейке. О том же говорит А. Гренье, который указывает на воинские черты Мариса на основе его связи с Херкле - божеством воинствующих предпринимателей в одной из его ипостасей.

В Римской империи Марс почитался как главный военный бог, в качестве своего рода военного вождя, приносящего благополучие и победу в войне. Марса называли "победителем" и "умиротворителем", а его копье, хранящееся в храме, охраняло Рим. После боевых действий римских легионов в жертву Марсу приносили коня. (Подобный обычай также существовал на Руси и относился к военному богу Свентовиту, который, как и Марс, изображался многоголовым и которому посвящали коня.) Храм Марса находился на Марсовом поле вне стен Рима, вооруженное войско не должно было входить на территорию мирного города, чтобы не навлечь на него стихию Марса, которая может стать необузданной и кровавой.

В честь Марса в Риме в первых числах марта проводились конные состязания, так как кони были посвящены этому богу. Первого марта по Риму проходило шествие его жрецов - салиев, которые со священными плясками и песнопениями двигались ударяя копьями по щитам. Один из этих 12 щитов, по преданию, упал с неба в правление царя этрусской династии - Нумы Помпилия. Другие 11 щитов были изготовлены для того, что бы воры не смогли отличить и украсть подлинный божественный щит, охраняющий Рим от врагов.

В праздник Марса мужчины дарили своим женам подарки, а женщины одаривали своих рабынь.

Полководец, шедший на войну, входил в храм Марса и восклицал: "Бодрствуй Марс!"

Около задней стены храма Марса римские правители принимали послов, что символизировало отказ от войны, там же принимали вернувшихся с войны полководцев. У задней стены храма Марса находилась колонна, где жрец Марса - фециал, совершал церемонию объявления войны.

Само имя Марса/Мариса относит его к миру Смерти и миру предков. Имя Марис/Марс этимологически происходит от корня "mor", связанного с понятием смерти во всех индоевропейских языках. В древнейшей традиции женой Марса была Нерея, как женская его ипостась. С именем Нереи корреспондирует имя скандинавских дев смерти Норн, а с именем Марса/Мариса - имя славянской богини смерти Морены. С именем Марс связаны и такие понятия русского языка, как мор и смерть.

На связь Мариса с Загробным миром указывает и тот факт, что у италиков священным животным был бык, который часто отождествлялся с Марсом. Изображение быка было частым мотивом в погребальных камерах этрусских гробниц. Кроме того, богу Марсу посвящали коня, который, о чем неоднократно говорилось ранее, соотносился с дорогой в Загробный мир.

Другим священным животным Мариса/Марса был волк. Волк в этрусской символической системе связывался с Загробным миром. Укажем несколько примеров такой связи. Этрусский царь Загробного мира Аита изображался со скальпом или черепом волка на голове. На фресках в гробницах имеется сюжет, где демон смерти Ферсу посредством собаки-волка травит человека. Лукумоны, непосредственно связанные с Загробным миром, носят обязательные волчьи шапки и т.д.

В связи с культом волка в этрусской мифологии укажем на близость Марса с еще одним хтоническим персонажем - Фавном.

Фавна и Марса сближает то, что и тому и другому богу посвящен культ волка. В честь Фавна устраивали праздник Луперкалий (от "lupus" - "волк") - пастушеский праздник отвращения стад от хищников, что опять-таки сближает с Марсом Фавна/Луперка. На празднике приносили в жертву собаку и козу, которые неизменно сопровождали пастуха. Оба животных считаются нечистыми, что указывает на хтоничность Фавна/Луперка.

Ежегодно 15 февраля в Риме праздновались священные Луперкалий, учрежденные, по преданию, еще Ромулом и Ремом, которые были выкормлены волчицей и выросли среди пастухов.

Святилище Фавна/Луперка находилось на Палатинском холме, неподалеку от пещеры, где по-преданию были найдены Ромул и Рем.

Культ Луперка/Фавна был близок культу этрусской богини Мании и носил чисто этрусский характер. Праздник начинался с принесения в жертву коз и козлов (хтонических животных, определенных как замещающая жертва во многих мировых традициях; например, исследователи не раз указывали на отголосок подобной традиции в русской сказке "Сестрица Аленушка и братец Иванушка").

Как и во время праздника Мании возле алтаря Луперка стояли двое юношей, ко лбам которых жрецы-луперки прикасались покрытым кровью жертвенных козлов ножом и немедленно стирали кровавые полосы козьей шерстью, пропитанной молоком. Проходил обряд замены изначальной человеческой жертвы жертвоприношением козлов (сравнить библейского "козла отпущения грехов"). Во время проведения сакральных действий, также как и при обряде богини Мании, юноши изображали священное безумие - хохотали. Напомним, что Фавн/Луперк соотносился с греческим богом Паном, который был способен насылать безумия - панику.

После обряда священного жертвоприношения и пиршества, жрецы вырезали из шкур жертвенных козлов набедренные повязки (передники) и ремни. Такое действие символизировало переработку смерти в жизнь. Шкура жертвенного козла наполняла чресла жрецов производительной силой, тоже можно сказать и о ремнях из козлиной кожи. В первоначальном варианте обряда, как он существовал во многих архаических традициях, описанных, например, у Фрэзера* [*Фрэзер Дж. Золотая ветвь. М., 1973. С. 141.], жрецы, видимо, олицетворяли во время обряда самого бога Луперка и после одевания "козлиных" передниках совершали соитие с женщинами, присутствующими на обряде. Такое соитие с "богом" считалось почетным даже для замужней женщины и приносило в ее семью богатство и удачу. В более позднее время обряд получил более цивилизованную форму. Жрецы Луперка вооружившись ремнями из шкуры козла - фебруа (в честь этих ремней назван месяц февраль - фебруарий) бежали вокруг Палатинского холма и наносили удары всем встречным. Обряд имел очистительный и искупительный характер. Для женщин, кроме того, удар священным ремнем означал надежду на сохранение супружеского счастья, мира в семье и увеличения семейства. Поэтому женщины собирались в группы и бежали на встречу луперкам.

Бог Фавн, являющийся пастушеским богом и богом дикой природы, сближается с Марсом и по основным функциям, так как римский Марс - бог дикого леса и пастушеских стад. Связь Марса с дикой природой подчеркивается тем обстоятельством, что он иногда отождествлялся с богом лесов Сильваном/Сельве и был богом всего неизвестного и опасного, что находилось за пределами поселения.

Упомянем еще то, что жреческая коллегия Арвальских братьев во время обряда люстрации освящения) территории Рима обращалась как к Марсу, так и к хтоническим божествам Ларам, связанным с культом предков. Данный факт связывает оба культа и говорит о связи Марса с хтоническим миром и культом предков.

Убедившись в хтонической сущности бога Мариса, попробуем выяснить вопрос, в чем конкретно состояла сущность его культа. Разобраться в данном вопросе поможет ряд этрусских изображений Мариса. Так, на цисте из Принесте Минерва, одетая как Афина, помогает Марису в виде обнаженного мальчика (со шлемом на голове и держащему копье и щит) выйти из дымящейся амфоры - символа преисподней. Характерно то, что свои военные атрибуты - щит с эгидой и шлем, Менрва отложила в сторону. В руках Менрвы находится специальная магическая палочка, которой она открывает рот Марису для его полного оживления. Подобный инструмент является постоянным символом оживления души и представлен на многих этрусских изображениях часть из которых описывалась нами ранее. Для того, что бы ни у кого не оставалось сомнений в том, что прикосновение магической палочкой, находящейся в руках Менрвы, к устам Мариса означает процесс его оживления слева от богини изображена ниспускающаяся с небес небольшая женская фигурка. Как хорошо известно из этрусского изобразительного ряда, подобное изображение олицетворяет или душу, или Гения человека. Свидетелями данной сцены являются такие значительные боги этрусского и римского пантеона как Диана, Фортуна, Юнона, Юпитер, Меркурий, Геркулес, Аполлон, Либер, Виктория.

Изображение указывает не только на военную роль Мариса, но и на выход души из Подземного мира. Подобная символика связана с воззрениями на возрождение души после смерти. Выход из амфоры или иного сосуда у этрусков отождествлялся с возвращением из Загробного мира, так как прах покойных этруски клали в специальные сосуды. Подобная символика являлась типичной для античного мира.

Кроме цисты из Принесте существуют еще несколько изображений Мариса, где он представлен младенцем, выходящим из большого глиняного сосуда.

Марис изображался с тремя амулетами на шее - символами трех возрастов и трех циклов жизни. Он же, по поверью, имел три жизни и иногда изображался трехголовым, что связывает его с культами славянского Триглава, индуистского Тримурти и даже с христианской Троицей. Можем сделать предположение, что три амулета, три головы и три жизни Мариса - не просто три возраста, а символ его существования во всех трех мирах - своеобразная возрожденческая символика.

А.И. Немировский* [*Немировский А.И. Этруски... С. 202.] следующим образом описывает два очень важных археологических памятника, связанных с Марисом. Отметим, что с оценкой сюжетов на этих памятниках, данных А.И. Немировским мы согласиться не можем, так как никаких доказательств связи Мариса с нарождающимся годом А.И. Немировский не приводит.

    "На этрусском зеркале из Кьюси Менрва в шлеме и с эгидой поддерживает обеим руками младенца над пифосом, из которого он вышел. Младенец изображен без шлема и копья. На его шее три буллы, он носит имя marishusrnana. слева от Менрвы стоит Туран, за ней - Турмс, держащий на колене младенца с одной буллой на шее, имя которого marishalna. Справа от Менрвы находится обнаженный юноша с копьем.

    На зеркале из района озера Больсена изображены три младенца - marishalna, marishusrnana, marisminthians: один держится ручкой за Менрву, другой сидит на колене у Турмса, третьего держит на руках обнаженная женщина".

Мы полагаем, что в обоих случаях представлен один и тот же мифологический сюжет. Этот сюжет связан с троичностью Мариса.

На втором зеркале троичность проявляется в трех этапах возрождения души, каждый из которых был, видимо, связан с одной из ипостасей Мариса. Отметим, что Обнаженную богиню мы смело можем идентифицировать с богиней Туран, потому что на большом количестве этрусских зеркал она изображалась именно в таком виде, а так же присутствует в сюжете первого зеркала и многих аналогичных сюжетах (см. разд. "Менрва", "Туран"). Полностью аналогичный сюжет на этрусском зеркале из каталога Герхарда был нами описан в разделе "Менрва". Там Турмса заменял его римский аналог Меркурий. Кратко перечислим основные этапы возрождения души, представленные на этом зеркале. Марис и Менрва указание на сакральный брак с богиней, на перерождающую роль женского начала; Марис и Туран олицетворяют силы любви и оплодотворения, видимо в сочетании с этими двумя богинями Марис рассматривался как бог смены времен года, возрождения природы и плодородной силы. И, наконец, Марис и Турмс, олицетворяют переход Мариса в Небесный мир и сам принцып поиска новых, лучших земель. Связь Мариса с символикой возрождающейся души и переселения подчеркивается его соседством на модели бронзовой печени с богом Турмсом/Меркурием, являющимся одним из главных проводников из Загробного в Небесный мир, что подтверждается тем, что на одном из зеркал Марис представлен в виде младенца на руках Турмса (Fab. 2094). На зеркале из Кьюси данной ипостаси Мариса соответствует изображение, вооруженного копьем юноши. Мы полагаем, что данная ипостась Мариса связана с его военной функцией, но в контексте необходимости переселения военизированной племенной молодежи на новые места обитания. Такой функции соответствует Переселение самого Мариса в мир Небесных богов.

В жертву Марсу в Риме посвящались мальчики, в честь Марса называемые маммертинцами, которые выселялись за ограду Рима, что делало их близкими к природе, более сильными и смелыми; Марс даровал им победу в бою. Данный обычай имеет древнейшую основу, связанную с тем, что разросшиеся италийские племена были порой вынуждены выселять свою молодежь с родной земли, так как племенная территория уже не могла прокормить все племя. Такое выселение обставлялось как торжественный обряд и происходило под покровительством племенных богов, в нашем случае Марса. Выбор Марса, как покровителя выселяемой молодежи был не случаен. Он рассматривался римлянами и этрусками как бог-предок и, следовательно, место, куда переселялась племенная молодежь, становилось священным, так как было освящено предками, т.е. Марсом.

Предком этрусского народа бог Марис предстает в этрусской легенде. Жрец Элиан знал историю, в которой говорится, что Марис был праотцом Авсонидов. Очень существен тот факт, что Элиан, наряду с многими другими авторами, считал Авсонидов автохтонным, древнейшим народом Италии. По этой легенде Марис был кентаврообразным существом, именуемым единожды упомянутым словом - hippomiges.Bo время ориентализирующей эпохи изображение кентавра часто встречается на фризах этрусских домов и храмов, что может быть связано с культом предков и бога Мариса.

Предком основателей Рима Марс предстает в другой легенде. По преданию, основателей Рима - Ромула и Рема выкормила волчица, а их покровителем был Марс/Марис, который по большинству версий древних сказаний являлся их отцом. Интересно, что легенда о Ромуле и Реме - одна из этрусских легенд, воспринятых римлянами. Подобное предание есть и у персов относительно царя Кира.

Попробуем подвести итог и резюмировать: кем был для этрусков бог Марс/Марис? В качестве гипотезы, объясняющей многочисленные функции этого бога, сделаем предположение, что Марис - бог дикой хтонической природы, силы Подземного мира, олицетворение яри, буйства и животворной силы, вырвавшейся на землю. Он является римско-этрусским аналогом славянского бога Ярилы.

Рассмотрим некоторые аналоги Марса в индоевропейских мифологиях. В греческо-римской традиции богиня диких зверей Ферония имела сына Эрила, который, как и Марс, имел три жизни, что характерно для божества плодородия. Этимологически и функционально Эрилу соответствует славянский бог возрождения и силы природы Ярило, хурритский бог войны Ярри, аккадский бог войны Эрра, греческий бог войны Арес.

Из этого может следовать идентичность Мариса/Марса и Эрила. В этом случае все его многочисленные функции становятся понятными.

1. Как бог буйной силы он выступает в качестве бога войны, разрушая ряды врага и наполняя сердца своих поклонников священной яростью.

2. Как бог подземной животворной силы он бог весны, пробуждения природы, связан с весенними потоками, уносящими лед и снег. Он бог произрастания и рождения. Поэтому Марс связывался как с плодородием и произрастанием, так и с ростом стад и рождением в семье.

3. Хтоническая природа Марса вытекает из самого нашего определения его сущности как подземной силы природы, вырвавшейся на землю.

4. Связь Марса с возрожденческой символикой и возрождением души легко объясняется тем, что весной природа и растительность как бы вырывается из мира смерти и рождается к новой жизни. Вечная цикличность смерти-пробуждения природы указывала на бессмертность души в ее перерождениях. Атрибутом Мариса являлось копье, которое было не только оружием, оно соотносилось с пробивающим землю весенним ростком. Принцип пробивания препятствия выразился в культе Марса еще в том, что одним из его священных животных был дятел.

Отметим, что понятие родины у всех индоевропейских и многих иных народов связано с понятием земли, освященной предками и находящейся под их защитой и покровительством. В этом случае Марс/ Марис, как италийский бог мигрирующей племенной молодежи становится богом с понятными и логически обоснованными функциями. Военная функция Марса/Мариса проистекает из того, что землю для поселения мигрирующая молодежь могла получить, в первую очередь, через захват ее у соседних племен. Ранняя римская история изобилует описаниями подобного поведения римлян. К сожалению, традиция захвата чужой земли сохранялась в Риме до его падения, что явилось катастрофой для культуры всего древнего мира, во многом уничтоженной римлянами.

Марс как первопредок основателей города и племени римлян был связан с культом предков-Ларов, и значит переносил благодать и защиту предков римлян на все захваченные ими земли. Отметим, что всех значительных иноземных богов римляне "присваивали себе", учреждая в Риме их культы. Подобный акт, делающий иноземных богов как бы римскими, освящал захват чужих территорий, делая их римскими племенными территориями.

Связь Марса с плодородием непосредственно связана с культом предков, основной задачей которых и являлось делать землю своего племени плодородной и обильной. Освященная предком - Марсом земля находилась под его покровительством и, значит, он и должен был позаботиться о ее плодородие.

________________________________________

Ср.: Мифологические воззрения этрусков Мифологические воззрения этрусков - ой, перебрали тварцы истории!  :mad:
"Дедушки" Маркс-Энгельс-Ленин, чтоб им ни дна ни покрышки!

Отменяем лжедедушек:

Мифологические воззрения этрусков

Возвращаем ТРЁХ бабушек на их законное место:

Мифологические воззрения этрусков

(Бабушки-то всегда на своём законном месте, просто головы людям замутили мужской троицей - индусско-христианско-большевистской.)

Отредактировано Иванка (2014-03-15 18:29:19)

28

С моего любимого сайта, толковного и удобного http://world-of-legends.su/etruskaya/etrus_myths/id1805

Марис и его возрождение

Как рассказывают, Марис был первым, кто приручил коня, взнуздал его и стал ездить верхом. Некоторые же утверждали, что в действительности Марис имел две природы: если смотреть спереди, — это был обычный, хотя и очень большой человек, а если со спины, — то конь. Прожил Марис 123 года. Когда он начал стареть, то обратился к помощи богини Менрвы. Она приготовила большую амфору, наполненную специальной волшебной жидкостью, и Марис, не снимая с себя вооружения, окунулся туда с головой. Через некоторое время из глубины амфоры вынырнул младенец. (прямо не Марис, а Wарис!  8-) - И.) На голове его был шлем, а в руках копье. Это и был возрожденный Марис. Прошло еще столько же лет, и снова навалилась на Мариса неодолимая старость. Когда он умер, Менрва вновь положила его тело в ту же амфору с той же жидкостью, и снова появился на свет вооруженный маленький Марис. И в третий раз пришлось Meнрве заняться тем же делом через те же 123 года. И опять Марис возродился. После этого он окончательно стал бессмертным и юным.

Мифологические воззрения этрусков

Foxes написал(а):

Ферзь это Королева! Связь Арлекина с шахматами несомненна!


Основание плана города этрусков - магическая шахматная доска.

Города этрусков были окружены полями и садами, расположенными в шахматном порядке. (Наговицын)

В религии этрусков важнейшее место принадлежало потусторонней жизни. Особая роль отводилась росписям гробниц, всегда имевшим сакральный смысл. Потолок часто покрывался шахматным орнаментом, обозначавшим небо преисподней. На главной стеле напротив входа помещалось изображение одного из символов умершего, его погребального ложа или божества смерти Фуфлунса со свитой. Главными предметами погребального культа этрусков были урны и саркофаги- вместилища праха покойного. Наиболее ранние памятники такого рода- биконические урны и урны канопы, часто напоминающие египетские сосуды для мумифицирования органов умершего. Крышки урн сделаны в виде человеческой головы, портретирующей покойного, ибо именно она служит вместилищем жизненной силы. На крышках саркофагов этрусков усопшие часто представлены возлежащими за пиршественным столом (на греческий манер) или спящими вечным сном. Многие лица отличаются индивидуальностью, предполагающей портретные изображения. http://paintmaster.ru/etruski.php

Соколов Г.И. Искусство этруссков
http://artyx.ru/books/item/f00/s00/z0000044/st010.shtml
Живопись

К концу VII - началу VI века до н. э. появляются росписи в гробницах близ Кьюзи, в Пании, Поджо-Ренцо и других центрах (15, с. 56). Сами камеры при этом еще продолжали сохранять прежние небольшие размеры. Расцвета погребальная живопись достигла в Тарквиниях, где с середины столетия строились многочисленные с фигурными цветными композициями склепы некрополя Монтероцци. Настенная живопись в его гробницах, получившая широкое распространение, имела не только декоративно-изобразительное значение; ее появление воздействовало на архитектурный облик склепов, заставило строителей делать их более просторными, а стены высокими и широкими.

Ступени высеченных в породе крутых лестниц ведут в короткие дромосы, а затем погребальные камеры. Некоторые гробницы имеют один интерьер, другие - сложнее, из широкого, типа вестибюля первого помещения открываются дверные проемы в расположенные далее усыпальницы.

Поверхность стен, вырезанных в скальном грунте, имела различный характер. В гробницах, высеченных в плотной скале, стены были гладкими и прочными; для нанесения краски их не требовалось укреплять. В других, расположенных в участках менее плотного камня камерах рыхлую поверхность стен, осыпавшуюся при прикосновении, приходилось штукатурить.

Живопись в этрусских гробницах различалась по технике. Когда каменные стены склепа были достаточно гладкими и крепкими, краски наносились на тонкий слой грунта, положенного непосредственно на стены гробницы. Если же необходимо было покрывать стены гробницы штукатуркой, художники острой иглой процарапывали по ней фигуры, а затем накладывали краски одним слоем на другой. Для большей отчетливости изображений контуры и детали обводились темной краской. Живопись могла быть фресковой, когда краска наносилась на сырую штукатурку; но порой краску накладывали и на сухую основу. Красочные тона использовались преимущественно теплые - коричневые, красные, желтые, - реже употреблялись холодные - синие, зеленые, голубые.

Расписывались не только стены, но частично и потолки гробниц, так что создавалось подобие черепичной крыши. По длинной оси центра потолка, где начинались его скаты в обе стороны, краской обозначалась широкая полоса, имитировавшая продольную балку перекрытия, какая была в наземных жилых постройках. Росписью покрывались и трапециевидной формы люнеты на торцовых сторонах камер. Этрусские художники большое внимание уделяли композиции и умело соотносили живописные сцены с форматом стены, простенка, люнеты или другой части камеры, даже если имелись нарушавшие их дверные проемы или ниши.

В росписях некрополя Монтероцци нашли отражение разнообразные художественные вкусы и интересы этрусков. Любопытна с точки зрения живописи гробница Быков (ил. 60). Из широкого вестибюля с композициями на стенах открываются две двери в небольшие помещения. Перекрытие, как и во многих других склепах, здесь воспроизводит двускатную кровлю жилых домов в отличие от балочного плоского перекрытия камер того же периода в некрополе Бандитачча. В гробнице Быков расписаны в основном стены центральной комнаты. Живописно имитирующая продольную балку широкая красная полоса имеет также нарисованную в середине люнеты массивную, как и в реальных постройках, опору с боковыми частями, изогнутыми в виде волют. Живописец стремился показать даже толщину опоры, обозначив волюты тыльной ее стороны. Правда, такое наивное живописное уподобление реальной конструкции заметно лишь в довольно ранней росписи склепа Быков и не будет встречаться позднее.

Мифологические воззрения этрусков
Роспись в гробнице Быков. VI в. до н. э.

Боковые стороны люнеты склепа Быков заняты сю-жетными композициями. Слева нарисованы быстро мчащиеся к центру в летучем галопе два сфинкса; свободные места росписи заполнены растительными мотивами, побегами растений, ветками с листьями как под туловищами сфинксов, так и в острых углах люнеты. Изображения сфинксов согласуются с архитектурой камеры (15, с. 189). Головы, крупы и крылья сфинксов касаются нависающей кровли, и животные будто поддерживают ее своими телами. Подобное, только пластическое, а не живописное соотношение архитектуры и декора можно видеть в близком по времени древнегреческом храме Артемиды на острове Корфу, где эллинский скульптор в боковых частях фронтона поместил огромные фигуры пантер, будто поддерживающих собой кровлю, а в углах - лежащих на спине поверженных гигантов, коленями согнутых ног также подпиравших ее скаты. В живописи этрусского склепа полно проявилось свойственное античным художникам стремление к гармоническому соответствию в одном произведении различных видов искусства - архитектуры, живописи и скульптуры.

Правую сторону люнеты занимает сцена преследования: за скачущим на лошади человеком мчится бык. Свободные пространства люнеты заполнены узорами, повторяющими растительные мотивы; с динамичностью композиции согласовано здесь и красочное богатство росписи, в которой использованы теплые и холодные тона. Коричнево-красная лошадка, голубые крылья сфинкса, красная голова малого сфинкса и голубой хитон всадника, кремовый тон фона, темные линии контура - все делает композицию богатой в цветовом отношении, полной красочного разнообразия.

Верхняя часть стен склепа ограничена пятью горизонтальными чередующимися черными и красными линиями. Ниже, над вырезанными в дальней стене склепа проходами в глубинные камеры, намечена широкая полоса, украшенная снизу и сверху, возможно, головками мака. Над наличниками дверей живописец изобразил быков и людей: слева в разнонаправленных движениях, а справа, где бык угрожающе мчится к двум эротическим фигурам, в сходящихся10. Над дверьми поверхность не заполнена. Лишь в центре, над простенком с основной композицией, имеется на свободном поле этрусская надпись, подобная тем, какие вазописцы наносили на сосуды VI века до н. э., сообщая имена изображенных героев, свои имена или помещая целые диалоги.

10 (Подобные совмещения разнонаправленных действий встречались и в скульптурных греческих композициях также VI в. до н. э., а именно на двучастном входном фризе сокровищницы сифносцев в Дельфах. )

Цветовое противопоставление в боковых простенках слева деревца с коричневым стволом и бледными листиками, а справа с бледным стволом и коричневыми листьями, вызванное художественными соображениями или культовыми, очевидно, не случайно. Здесь создается цветовой контраст, так же как композиционный в сценах над наличниками дверей.

Центральный простенок между дверьми занят основной росписью, посвященной сюжету из Илиады; вооруженный, прячущийся за колодцем Ахилл собирается напасть на Троила, мирно подъезжающего на коне к водоему. Как в росписях гробницы Кампана, рельефах на вазах буккеро и архаических фризах, лошадка здесь длинноногая, а всадник маленький, высоко сидящий (10, с. 17). Непропорциональность размеров, а также резкость контурных линий у всех предметов и персонажей характерны для памятников этрусского искусства. Верхнюю часть колодца украшают изваяния животных; из пасти одного льется вода в широкий на подставке таз - лутерий. Дерево с толстым стволом между Троилом и колодцем, очевидно, пальма - листья ее напоминают раскрытые веера, и видны висящие по краям два плода. Мастеру удалось передать неведение Троилом грозящей опасности, а в крепкой фигуре Ахилла - решительность, агрессивность и готовность к бою.

Мифологические воззрения этрусков
Роспись гробницы Авгуров. Деталь. VI в. до н. э.

Живописец пользовался преимущественно теплыми тонами, но кое-где ввел голубые, зеленые, синие краски. Фигурки, украшающие водоем, шашечное поле на стенке колодца, простой узор над центральной сценой, растительные мотивы под ногами лошадки сообщают этой эмоционально богатой росписи декоративность и яркость. В нижней части простенка нарисованы деревья с висящими на веточках гирляндами и лентами, какие оставляли на надгробиях древние греки11. Не исключено, что основная композиция гробницы Быков была навеяна каким-либо вазовым греческим рисунком, а небольшие сценки эротического характера, животные и пейзажи, представленные более мелкими в верхней части склепа, - образец собственно этрусского художественного творчества.

11 (Этот обычай был повсеместен в античном мире, такие же развешанные на ветвях гирлянды и венки изображались и в живописи погребальных склепов Боспорского царства, в частности в некоторых расписных гробницах Пантикапея. Этрусков в этой связи вспоминает М. И. Ростовцев в книге "Античная декоративная живопись на юге России" (Спб., 1914, с. 78). )

Интерьер гробницы Авгуров, подобно другим склепам некрополя Монтероцци в Тарквиниях с росписями на стенах и в люнете, а также потолком, трактованным как двускатное перекрытие с широкой продольной балкой, воспроизводит внутренний вид жилого дома. Нижняя часть его стен черная и воспринимается как цоколь для красочных росписей. Симметричная композиция центральной, противоположной входу стены торжественна и строга. Ложная двустворчатая дверь с крупными круглыми заклепками, повторяющая очертаниями и красным наличником форму реальных дверей, из центральной камеры в дальние, возможно, ведет в царство мертвых (ил. 62). Художник изобразил около нее двух мужчин в белых, до щиколоток хитонах, коротких черных плащах и в остроконечной обуви. Жрецы, а возможно, плакальщики, с остроконечными черными бородами стоят, положив одну руку на голову, а другую протягивая к двери, будто охраняя ее; торжественные и величавые движения их выразительны и полны скрытого значения12. Рядом тонкоствольные с синими листьями деревья, на одном из которых сидит коричневого цвета птичка. Синие, голубые, зеленые краски в росписи встречаются редко; общая гамма теплая по тону.

12 (А. И. Харсекин, упоминающий эту фреску в своей книге "Вопросы интерпретации памятников этрусской письменности" (Ставрополь, 1963), считает, что изображены не авгуры-жрецы, а плакалыцики.)
Мифологические воззрения этрусков
Роспись гробницы Авгуров. Плакальщики. VI в. до н. э.

Статичность центральной композиции гробницы Авгуров оживляют динамические сцены на боковых стенках: слева бородатый в коротком хитоне, остроконечной шляпе и маске этруск танцует около деревьев с синими листиками и размахивает руками, будто пугая летающих рядом и сидящих на ветвях птиц. Его массивная фигура кажется особенно тяжелой рядом с гибкими синелистными деревцами и птицами, одна из которых сидит у его ног, а другая нарисована летящей. Но поза танцующего очень динамична: руки подняты вверх, стоит он, держась на кончиках пальцев левой ноги и подняв другую, согнутую в колене. Экспрессивность его движений усилена резким поворотом лица и верхней части туловища назад. Этот прием широко использовался и в греческой вазописи того времени. Коричневая краска, покрывающая тело танцора, хорошо гармонирует с ярко-красными птицами и нежно-синими листочками.

На правой стене мастер удачно запечатлел напряженную схватку двух обнаженных борцов: молодого безбородого и пожилого, над головами которых летят две птицы. Будто мгновение назад бросившиеся друг на друга атлеты схватились за руки и склонили головы в выжидании действий противника. Художник тщательно обозначил ресницы, а также ногти на пальцах одного из них. Показав стареющее тело пожилого, его сгорбленную спину, мастер никак не отметил какое-либо преимущество молодого в начинающейся борьбе (6, ил. 31 в).

В изображении слева от борцов двух этрусков, одного в черном хитоне с кривым на конце посохом и другого в красном хитоне, бурно жестикулирующего, будто что-то утверждающего, движущегося вправо, мастер также использует любимый прием того времени, встречающийся часто в греческой вазописи: он резко поворачивает лицо второго этруска назад, в сторону, противоположную движению. Выразительны в этой группе две маленькие фигурки. Одна, в коротком пятнистом хитоне, исступленно, с мольбой протягивает руки к оборачивающемуся этруску, другая, в темных одеждах, присевшая на корточки у его ног, застыла в немом забытьи (ил. 61). Кажется, что лишь эти два персонажа исполнены отчаяния. Все остальные далеки от печали: жизнь кипит в их действиях, они деятельны, жесты уверенны, и лишь торжественные фигуры плакальщиков или жрецов у ложной двери напоминают о погребальном значении росписи.

Черные контуры линий, яркие красные тона, крупные поверхности коричневой краски, черные плащи и белые хитоны, темные волосы составляют основную красочную палитру мастера гробницы Авгуров. В гамму теплых тонов вкраплены резкие вспышки холодных синих листочков на хрупких ветвях деревьев. Менее декоративная, нежели роспись гробницы Быков, эта живописная композиция по своему характеру более строга и лучше отвечает назначению - украшать стену погребального сооружения.

Мифологические воззрения этрусков
Роспись гробницы Жонглеров. Деталь. VI в. до н. э.

Многим росписям склепов VI века до н. э. некрополя Монтероцци чужды настроения скорби. В них, скорее, выражены чувства, испытываемые людьми живыми, энергичными. Возможно, что сюжеты этих сцен связаны с шумными, праздничными церемониями, устраивавшимися после торжественных похорон в честь знатных покойников.

В этрусской живописи VI века до н. э. еще отсутствует светотеневая моделировка. Это, скорее, раскраска контурных изображений, однако и в них уже ощущается чувство гармонии, пропорций, ритма, как в графическом, так и в цветовом строе.

Мифологические воззрения этрусков
Роспись гробницы Жонглеров. Ширина - 3,31 м, длина - 4,51 м, высота стен - 2,02 м. VI в. до н. э.

Композиция росписи гробницы Барона изящна и строго продумана. Живопись потолка имитирует, как и в других склепах, двускатное перекрытие с широкой балкой, опирающейся на тяжелую массивную подставку в центре люнеты. Неширокий, с сюжетными сценами фриз ограничен сверху рядом параллельных цветных полос, а снизу двумя линиями. Роспись стены воспринимается гармонически простой и лаконичной; в ней, кажется, ничего нельзя убрать без ущерба или добавить, не испортив художественного строя. Под боковыми участками люнет с гибкими телами фантастических гиппокампов, рыб и дельфинов на фризе изображены также подвижные динамичные фигуры - гарцующие на длинноногих лошадках всадники. Под тяжелой массивной подставкой люнеты - основная торжественная, спокойная композиция, сюжет которой не вполне понятен. Изображена ритуальная сцена, возможно, посвящение: остробородый мужчина с чашей в левой руке правой обхватил за плечи юного флейтиста и подводит его к поднявшей руки женщине (ил. 65). Мальчик ступает с ним в ногу, и в движении их много внутреннего единства, общего духовного порыва. Торжественна женщина в длинных одеждах, воздевающая к небу руки. Плавные очертания ее фигуры созвучны силуэтам эллинских статуй VI века до н. э. Ее величие и возвышенность погашают динамичность движения мужчины и мальчика.

Мифологические воззрения этрусков
Роспись гробницы Барона. VI в. до н. э.

Композиция оживлена деревцами с нежной листвой. Однако, если между лошадками и основными фигурами деревца многоветвисты, то в центральной группе показан молодой побег, с прижавшимися к стволу листьями, В цветовой гамме преобладают коричневые, красные, черные тона, освеженные лишь зеленью листьев и бутонов на деревьях. В поисках цветового разнообразия живописец показывает слева черную лошадку, а справа коричневую, используя в то же время иное красочное соотношение в одежде всадников.

Красота и ритмичность движений, имевших, по-видимому, определенный ритуальный или традиционный смысл, привлекают внимание и в той фреске гробницы Барона, где рядом с гарцующими лошадками показаны два оживленно жестикулирующих этруска. Многое в этих росписях остается непонятным современному зрителю. Возможно, в них нашли отражение церемониальные обряды, исполнявшиеся во время похорон или посвящений.

Контуры фигур в росписях склепов Тарквиний кажутся порой грубоватыми и небрежными. Живописцы иногда даже не прорисовывают пальцы рук. Но когда они тщательно и не торопясь выводят силуэты, очерчивают профиль лица, образы приобретают изящество и выразительность. Изысканную и грациозную ритмику движений танцовщицы сумел передать мастер из гробницы Акробатов, или Жонглеров (ил. 63). Нет и следа спешки или небрежности в изображении несколько подчеркнуто удлиненных гибких пальцев женщины, ее разметавшихся за спиной черных кос, парных браслетов на запястьях рук. Жонглеры, танцоры, флейтисты, фокусники в росписи этой гробницы, как и в других, призваны, очевидно, отвлечь мысли и чувства человека от тяжелых переживаний (ил. 64). Мастера Тарквиний нередко сначала рисовали контуры обнаженных фигур и затем как бы "одевали" их, подобно эллинским вазописцам белофонных лекифов: сквозь коричневый хитон танцовщицы видны очертания ее ног.

Некоторое представление об интерьере этрусских жилых домов VI века до н. э. может дать живописное оформление склепа Львиц. Шахматная клетка сверху воспроизводит черепичное покрытие, а центральная балка обозначена широкой коричневой полосой по осевой части потолка. В углах, а также посередине стен на всю высоту живописец нарисовал тосканские колонны, поддерживающие в реальных домах продольные и поперечные балки. Абака в их капителях темно- коричневая, эхин розоватый, выкружка под эхином зеленая, а перемычка ниже - черная, и под нею начинается коричневый ствол колонны. Не исключено, что ниши в стенах таких склепов имитировали окна (ил. 66).

Мифологические воззрения этрусков
Роспись гробницы Львиц. VI в. до н. э.

Роспись гробницы Львиц, названной по расположенным в люнете львицам, далека от выражения скорбных чувств. Центральный фриз занимают пляшущие фигуры, музыканты, огромный, предназначенный для смешивания вина с водой кратер. Ниже чередуются зеленые и синие пальметты. Под ними волнистый контур поверхности моря с выпрыгивающими из воды дельфинами и летающими птицами. Хотя и обобщенное, но изображение морских волн, реальность густого зеленого тона воды отвечают свойственному этрускам стремлению к точной, конкретной передаче действительности, вниманию художников к природе. В этом отличие этрусков от греков. Эллинскому вазописцу с его отвлеченным характером мышления достаточно было, не намечая поверхности моря, показать дельфина, чтобы вызвать у зрителя представление о водной стихии. Проявившееся в живописи тяготение этрусков к более детальному отображению природы не прошло незамеченным и оказало воздействие на римских художников в их восприятии и отражении мира в искусстве.

В центральном фризе с его гармоничной и уравновешенной композицией основную роль играют музыканты и танцоры. Посредине, над нишей, частично разрывающей поверхность моря, помещен огромный, увитый гирляндой кратер. Рядом с ним кифаред, перебирающий струны, и дующий в авлос флейтист. Боковые поля фриза заняты женщиной в широких, развевающихся одеждах и пляшущей парой. Ритмика резких, четких движений юноши и девушки соответствует звукам флейты так же хорошо, как мелодиям струнного инструмента - плавные движения танцовщицы в коричневом плаще с синей оторочкой. Динамика танца смягчает, сглаживает впечатление от массивных форм тела и толстых ног юноши, делает незаметной тяжесть его фигуры (ил. 67). В красочной гармонии росписи отразилось присущее художнику мастерство: рядом со светлым, скрытым под розоватой одеждой телом танцовщицы коричневая кожа юноши кажется особенно темной, загорелой. В то же время волосы танцора намеренно показаны светлыми, а у девушки - черными. Остро чувствуя ритмику общей композиции и как бы оттеняя динамику четкого пластического танца этой пары, художник изображает спокойный силуэт стоящего поблизости кувшина.

Мифологические воззрения этрусков
Роспись гробницы Львиц. Танцоры. VI в. до н. э

Сюжеты боковых стен склепа менее экспрессивны. Пирующий - возлежащий и облокотившийся о подушку юноша - одной рукой держит в руке чашу, а другой протягивает яйцо. Зеленые тона его одежды, загорелое тело, синие стилизованные розетты внизу и синяя оторочка ложа - все решено в гармоничной гамме тонов.

В росписи склепа Львиц, одной из самых замечательных по живописному решению и композиционной продуманности, обращают внимание некоторые детали технического исполнения. Так, чтобы не ошибиться и не выйти за пределы полосы, нарушив стройность композиции, художник, прежде чем раскрашивать пальметты на оштукатуренной стене склепа, наносил линии, ограничивающие их ряд сверху и снизу. Графьи, процарапанные художником по слою штукатурки еще до окончательного нанесения краски, заметны и в исполнении фигур. При изображении людей и здесь сначала наносится контур обнаженного тела, а затем раскрашиваются одежды, как и в других склепах некрополя Монтероцци13.

13 (Подобная же манера живописного изображения встретится несколько позже в росписях эллинских белофонных лекифов, мастера которых сначала будут очерчивать контур фигуры и лишь потом закрашивать его краской.)

Разнообразны сцены реальной жизни в гробнице Охоты и Рыбной ловли (ил. 68). Здесь можно увидеть охоту на птиц, ловлю сетями рыб, прыжки в воду, трапезу. В люнете центральной камеры основные персонажи - муж с чашей в руке и жена - крупные, фигурки слуг, музыкантов, виночерпия - маленькие. Нет в центре люнеты и тяжелой, держащей балку подставки; вместо нее - фигуры пирующих. В деталях росписи меньше уподобления реальным конструкциям, больше независимости от архитектуры. Художники не скованы в расположении своих сцен. Ниша вырезана не в середине стены, как в гробнице Львиц, а правее, в углу склепа, чтобы не разбивать роспись. Замысел художника в большей степени, чем прежде, учитывался строителями. Взаимоотношения архитекторов и живописцев принимали новые формы, и значение красочной композиции в интерьере повышалось.

Мифологические воззрения этрусков
Роспись гробницы Охоты и Рыбной ловли. Размеры камеры: ширина - 3,16 м, длина - 4,82 м, высота - 2,38 м. VI в. до н. э.

Верхний фриз из горизонтальных полос, отделяющих люнеты и потолок от стен, усложнчлся, и многоцветных линий здесь проведено уже не пять, как ранее, а семь. От центральной голубой шли коричневые, черные и снова коричневые. Чаще и смелее использовал художник зеленые и синие краски, оживляя, особенно в сцене пира, общую теплую гамму росписи.

В правой понижающейся части люнеты мастер показал слуг, а в углу - различные по высоте соответственно склону потолка сосуды. Уменьшились к краям, как и в эллинских архаических фронтонах, фигуры. Слева изображены стоящая перед ложем и играющая на авлосе флейтистка, а далее рыжеволосая женщина, сидящая с гирляндой в руке и резко повернувшаяся лицом к центральной группе, и другая, - маленькая, черноволосая, склонившаяся над красной гирляндой. Художник и здесь учитывал наклон потолка: в углу он поместил висящие гирлянды, а далее, в самом низу левой стороны люнеты, две птички. Мастер сумел передать праздничную атмосферу трапезы: торжественна и величава флейтистка, много заботливой хлопотливости в движениях виночерпия. Линии предельно выразительны: в силуэте обернувшейся женщины угадывается ее живое внимание к чему-то, в позе фигуры, склонившейся над гирляндой, - сосредоточенность.

Основную роль в живописи VI века до н. э. играла линия, выразительно и лаконично доносившая до зрителя сущность персонажа. В фигурах, лицах, предметах не было еще достаточной деталировки. В умении художников контуром передавать смысл и характер образа состояла особенность этрусской контурно-цветовой живописи VI века до н. э. Так же и ваятели тогда компактностью и простотой скульптурных форм выражали сложные чувства и настроения.

Художник склепа Охоты и Рыбной ловли, как и мастер гробницы Львиц, понимал природу без иносказания и метафоричности, лежавших в основе эллинского художественного восприятия мира. Он наметил гребни волн на поверхности зеленоватого моря, оживил пейзаж изображением уток, то спокойно покачивающихся на волнах, то тревожно озирающихся по сторонам и широко взмахивающих крыльями перед тем как взлететь. Живописец нарисовал кувыркающихся над водой дельфинов, и в том, как он очертил их гибкие и будто скользкие тела, передал ритмичность их спокойных сильных движений, чувствуется хорошее знание им моря и его обитателей. С большим графическим и красочным мастерством показал он лодку с рыбаками: одного, забросившего сеть и смотрящего, перегнувшись через борт, в воду, двух других, оживленно размахивающих руками, и кормчего, управляющего лодкой с помощью широкого и плоского весла. Синими и красными изображены птички. Хитоны рыбаков синие, а их загорелая кожа - коричневая; разноцветна и лодочка с красными бортами и синей, с крупным нарисованным глазом кормой.

Движение каждого персонажа выразительно, все предметы выступают отчетливо. Лодка стоит у невысокого берега, на краю которого растут кусты, а рядом с ними видна крупная, обрисованная смелым, решительным контуром фигура охотника на птиц, подбежавшего к воде. Он мечет из пращи камень в стаю, взлетевшую над морем (10, с. 23). Замечательно, что каждая птица здесь имеет свои особенные повадки, взмахи их крыльев неповторимы, но в то же время все пернатые объединены одним направлением полета, как это характерно для птичьих стай.

Люди на берегу моря оживлены и деятельны: на высокую, поросшую кустарником скалу взбирается машущий руками и пугающий птиц этруск, с крутого обрыва в морские волны вниз головой летит, вытянув руки, смелый прыгун (ил. 69). Все здесь полно жизни, персонажи фрески исполнены кипучей энергии. Кажется, слышны всплески волн, гомон птиц, треск их крыльев, звуки флейты. Как и в росписях других этрусских гробниц, проявления жизни во всех ее формах преобладают над чувствами скорби и печали.

Мифологические воззрения этрусков
Роспись гробницы Охоты и Рыбной ловли. Деталь. Ныряльщик

В живописи этой гробницы привлекает внимание одна не вполне объяснимая особенность. Художник, изображая разными красками птиц, оставлял некоторые контуры незакрашенными. Подобные приемы можно видеть и в других росписях, в частности, в склепе Вакхантов, где две лапы львицы, царапающей круп нежной лани, оставлены незакрашенными (10, с. 20). Вряд ли в таких случаях имела место небрежность художников или забывчивость. Скорее, они намеренно оставляли какую-нибудь деталь незавершенной. Конкретность и живость их образов, слишком сильные по сравнению с эллинскими, этим сглаживались, отдалялись от реальных прототипов.

Отредактировано Иванка (2014-03-15 16:44:29)

29

Иванка написал(а):

В честь Фавна устраивали праздник Луперкалий (от "lupus" - "волк")


Умберто Эко в книге "Имя Розы" пишет о времени правления папы Климента V, когда "апостольский престол был перемещён в Авиньон и постепенно святейший в христианстве город (то есть Рим - С.) стал как цирк или лупанарий". Лупанарий, Лупанар (лат.) - публичный дом, от "Lupa" ("волчица") - блудница, проститутка.

Совпадение какое-то, сегодня только читала. Это просто как дополнение, что было ещё и такое значение слова. Интересно, что У.Эко пишет "как цирк или лупанарий", цирк можно сравнить с публичным домом?  :question:

30

Цирк и церковь - однокоренные слова. КРУГовая порука. Первые христиане, уже ни для кого не секрет, были записные ОРГОнавты, или АРКОнавты. Тантристы, совр. языком выражаясь. Это обсудим попозже в ветке "Медея".


Вы здесь » КНИГА МАТЕРЕЙ » Книги » Мифологические воззрения этрусков