КНИГА МАТЕРЕЙ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » КНИГА МАТЕРЕЙ » Произведения Гомера » О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?


О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

Сообщений 1 страница 30 из 37

1

Марёна написала:

«Проходила» ИЛИАДУ на журфаке МГУ, по второму кругу – в Литинституте… И только сейчас, на четвертом-пятом круге прочтения начала понимать, о чём писал Гомер... Еще раньше, не обладая знаниями об Арктиде, чувствовала, что автор на стороне троянцев, а написанная гекзаметром история любви Гектора и Андромахи будто пережита им самим…

Песнь шестая. Свидание Гектора с Андромахой (фрагмент):

…Ей немедля ответствовал Гектор великий: “Елена,
360    Сесть не упрашивай; как ни приветна ты, я не склонюся;
        Сильно меня увлекает душа на защиту сограждан,
        Кои на ратных полях моего возвращения жаждут.
        Ты же его побуждай; ополчившися, пусть поспешает;
        Пусть он потщится меня в стенах еще града настигнуть.
365   Я посещу лишь мой дом и на малое время останусь
        Видеть домашних, супругу драгую и сына-младенца:
        Ибо не знаю, из боя к своим возвращусь ли еще я
        Или меня уже боги погубят руками данаев”.
        Так говоря, удалился шеломом сверкающий Гектор.
370   Скоро достигнул герой своего благозданного дома;
        Но в дому не нашел Андромахи лилейнораменной.
        С сыном она и с одною кормилицей пышноодежной
        Вышед, стояла на башне, печально стеная и плача.
        Гектор, в дому у себя не нашед непорочной супруги,
375   Стал на пороге и так говорил прислужницам-женам:
        “Жены-прислужницы, вы мне скорее поведайте правду:
        Где Андромаха супруга, куда удалилась из дому?
        Вышла ль к золовкам своим, иль к невесткам пышноодежным,
        Или ко храму Афины поборницы, где и другие
380   Жены троян благородные грозную молят богиню?”
            И ему отвечала усердная ключница дома:
        “Гектор, когда повелел ты, тебе я поведаю правду.
        Нет, не к золовкам своим, не к невесткам пошла Андромаха,
        Или ко храму Афины поборницы, где и другие
385   Жены троян благородные грозную молят богиню,—
        К башне пошла илионской великой: встревожилась вестью,
        Будто троян утесняет могучая сила ахеян;
        И к стене городской, торопливая, ринулась бегом,
        Словно умом исступленная; с ней и кормилица с сыном”.
390   Так отвечала, — и Гектор стремительно из дому вышел
        Прежней дорогой назад, по красиво устроенным стогнам.
        Он приближался уже, протекая обширную Трою,
        К Скейским воротам (чрез них был выход из города в поле);
        Там Андромаха супруга, бегущая, в встречу предстала,
395   Отрасль богатого дома, прекрасная дочь Этиона;
        Сей Этион обитал при подошвах лесистого Плака,
        В Фивах Плакийских, мужей киликиян властитель державный;
        Оного дочь сочеталася с Гектором меднодоспешным.
        Там предстала супруга: за нею одна из прислужниц
400   Сына у персей держала, бессловного вовсе, младенца,
        Плод их единый, прелестный, подобный звезде лучезарной.
        Гектор его называл Скамандрием; граждане Трои —
        Астианаксом6: единый бо Гектор защитой был Трои.
        Тихо отец улыбнулся, безмолвно взирая на сына.
405   Подле него Андромаха стояла, лиющая слезы;
        Руку пожала ему и такие слова говорила:
        “Муж удивительный, губит тебя твоя храбрость! ни сына
        Ты не жалеешь, младенца, ни бедной матери; скоро
        Буду вдовой я, несчастная! скоро тебя аргивяне,
410   Вместе напавши, убьют! а тобою покинутой, Гектор,
        Лучше мне в землю сойти: никакой мне не будет отрады,
        Если, постигнутый роком, меня ты оставишь: удел мой —
        Горести! Нет у меня ни отца, ни матери нежной!
        Старца отца моего умертвил Ахиллес быстроногий,
415   В день, как и град разорил киликийских народов цветущий,
        Фивы высоковоротные. Сам он убил Этиона,
        Но не смел обнажить: устрашался нечестия сердцем;
        Старца он предал сожжению вместе с оружием пышным.
        Создал над прахом могилу; и окрест могилы той ульмы7
420   Нимфы холмов насадили, Зевеса великого дщери.
        Братья мои однокровные — семь оставалось их в доме —
        Все и в единый день преселились в обитель Аида:
        Всех злополучных избил Ахиллес, быстроногий ристатель,
        В стаде застигнув тяжелых тельцов и овец белорунных.
425   Матерь мою, при долинах дубравного Плака царицу,
        Пленницей в стан свой привлек он с другими добычами брани,
        Но даровал ей свободу, приняв неисчислимый выкуп;
        Феба ж и матерь мою поразила в отеческом доме!
        Гектор, ты все мне теперь — и отец, и любезная матерь,
430   Ты и брат мой единственный, ты и супруг мой прекрасный!
        Сжалься же ты надо мною и с нами останься на башне,
        Сына не сделай ты сирым, супруги не сделай вдовою;
        Воинство наше поставь у смоковницы: там наипаче
        Город приступен врагам и восход на твердыню удобен:
435   Трижды туда приступая, на град покушались герои,
        Оба Аякса могучие, Идоменей знаменитый,
        Оба Атрея сыны и Тидид, дерзновеннейший воин.
        Верно, о том им сказал прорицатель какой-либо мудрый,
        Или, быть может, самих устремляло их вещее сердце”.
440   Ей отвечал знаменитый, шеломом сверкающий Гектор:
        “Всё и меня то, супруга, не меньше тревожит; но страшный
        Стыд мне пред каждым троянцем и длинноодежной троянкой,
        Если, как робкий, останусь я здесь, удаляясь от боя.
        Сердце мне то запретит; научился быть я бесстрашным,
445    Храбро всегда меж троянами первыми биться на битвах,
        Славы доброй отцу и себе самому добывая!
        Твердо я ведаю сам, убеждаясь и мыслью и сердцем,
        Будет некогда день, и погибнет священная Троя,
        С нею погибнет Приам и народ копьеносца Приама.
450    Но не столько меня сокрушает грядущее горе Трои;
        Приама родителя, матери дряхлой, Гекубы,
        Горе, тех братьев возлюбленных, юношей многих и храбрых,
        Кои полягут во прах под руками врагов разъяренных,
        Сколько твое, о супруга! тебя меднолатный ахеец,
455   Слезы лиющую, в плен повлечет и похитит свободу!
        И, невольница, в Аргосе будешь ты ткать чужеземке,
        Воду носить от ключей Мессеиса или Гиперея,
        С ропотом горьким в душе; но заставит жестокая нужда!
        Льющую слезы тебя кто-нибудь там увидит и скажет:
460   Гектора это жена, превышавшего храбростью в битвах
        Всех конеборцев троян, как сражалися вкруг Илиона!
        Скажет — и в сердце твоем возбудит он новую горечь:
        Вспомнишь ты мужа, который тебя защитил бы от рабства!
        Но да погибну и буду засыпан я перстью земною
465   Прежде, чем плен твой увижу и жалобный вопль твой услышу!”
        Рек — и сына обнять устремился блистательный Гектор;
        Но младенец назад, пышноризой кормилицы к лону
        С криком припал, устрашася любезного отчего вида,
        Яркою медью испуган и гребнем косматовласатым,
470    Видя ужасно его закачавшимся сверху шелома.
        Сладко любезный родитель и нежная мать улыбнулись.
        Шлем с головы немедля снимает божественный Гектор,
        Наземь кладет его, пышноблестящий, и, на руки взявши
        Милого сына, целует, качает его и, поднявши,
475   Так говорит, умоляя и Зевса, и прочих бессмертных:
        “Зевс и бессмертные боги! о, сотворите, да будет
        Сей мой возлюбленный сын, как и я, знаменит среди граждан;
        Так же и силою крепок, и в Трое да царствует мощно.
        Пусть о нем некогда скажут, из боя идущего видя:
480   Он и отца превосходит! И пусть он с кровавой корыстью
        Входит, врагов сокрушитель, и радует матери сердце!”
        Рек — и супруге возлюбленной на руки он полагает
        Милого сына; дитя к благовонному лону прижала
        Мать, улыбаясь сквозь слезы. Супруг умилился душевно,
485   Обнял ее и, рукою ласкающий, так говорил ей:
        “Добрая! сердце себе не круши неумеренной скорбью.
        Против судьбы человек меня не пошлет к Аидесу;
        Но судьбы, как я мню, не избег ни один земнородный
        Муж, ни отважный, ни робкий, как скоро на свет он родится.
490   Шествуй, любезная, в дом, озаботься своими делами;
        Тканьем, пряжей займися, приказывай женам домашним
        Дело свое исправлять; а война — мужей озаботит
        Всех, наиболе ж меня, в Илионе священном рожденных”.
        Речи окончивши, поднял с земли бронеблешущий Гектор
495   Гривистый шлем; и пошла Андромаха безмолвная к дому,
        Часто назад озираясь, слезы ручьем проливая.
        Скоро достигла она устроением славного дома
        Гектора мужегубителя; в оном служительниц многих,
        Собранных вместе, нашла и к плачу их всех возбудила:
500    Ими заживо Гектор был в своем доме оплакан.
        Нет, они помышляли, ему из погибельной брани
        В дом не прийти, не избегнуть от рук и свирепства данаев.
        Тою порой и Парис не медлил в высоких палатах.
        В пышный одевшись доспех, испещренный блистательной медью,
505   Он устремился по граду, надежный на быстрые ноги.
        Словно конь застоялый, ячменем раскормленный в яслях,
        Привязь расторгнув, летит, поражая копытами поле;
        Пламенный, плавать обыкший в потоке широкотекущем,
        Пышет, голову кверху несет; вкруг рамен его мощных
510   Грива играет; красой благородною сам он гордится;
        Быстро стопы его мчат к кобылицам и паствам знакомым:
        Так лепокудрый Парис от высот Илионского замка,
        Пышным оружием окрест, как ясное солнце, сияя,
        Шествовал радостно-гордый; быстро несли его ноги;
515   Гектора скоро настиг он, когда Приамид лишь оставил
        Место, где незадолго беседовал, с кроткой супругой.
        К Гектору первый вещал Приамид Александр боговидный:
        “Верно, почтеннейший брат, твою задержал я поспешность
        Долгим медленьем своим и к поре не приспел, как велел ты?”
520   И ему отвечал шлемоблещущий Гектор великий:
        “Друг! ни один человек, душой справедливый, не может
        Ратных деяний твоих опорочивать: воин ты храбрый,
        Часто лишь медлен, к трудам неохотен; а я непрестанно
        Сердцем терзаюсь, когда на тебя поношение слышу
525    Трои мужей, за тебя подымающих труд беспредельный.
        Но поспешим, а рассудимся после, когда нам Кронион
        Даст в благодарность небесным богам, бесконечно живущим,
        Чашу свободы поставить в обителях наших свободных,
        После изгнанья из Трои ахеян меднодоспешных”.

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?
О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

Так о чём же всё-таки хотел сообщить Гомер? О МУЖСКИХ, ахейско-троянских разборках? О непомерных аппетитах греческих «царей»? (К слову сказать, русские удельные князья владели большим имуществом, чем «греческий царь» Агамемнон и др., но так уж вошло в моду: все «заграничное» видеть великим, а русское опускать до плинтуса… Настало время исправить сию историческую несправедливость.)

        На поверку выходит, что великий «слепец»-посвященный оставил нам свидетельство об уничтожении Матриатиды патриархальным произволом при поддержке чёрных кшатриев и жрецов, служащих ИНЫМ богам. О гибели ЖЕНСКОГО ОБРАЗА МИРА, его последнего оплота Илиона (ТРОИ) и о том, как, собственно, ЖЕНСКАЯ КРАСОТА БОРЕЙКИ стала товаром нарасхват. Ещё в песне первой «Илиады» - Язва, гнев – альфа-самцы (и не цари они вовсе, а воины-кшатрии) сражаются словом и делом за обладание борейками даже не столь блистательными как Елена Прекрасная (ибо она не просто борейская женщина, она – Богиня-борейка). Т.е. причина главной мужской распри (ЯЗВЫ!) – женщина!!! Альфа-самцы неустанно твердят, что ЖЕНЩИНА это НАГРАДА за боевые заслуги.

Следим по тексту:

«Требует бог Аполлон, чтобы я возвратил Хрисеиду;
         Я возвращу, - и в моем корабле и с моею дружиной
        Деву пошлю; но к тебе я приду, и из кущи твоей Брисеиду
185  Сам увлеку я, награду твою, чтобы ясно ты понял,
         Сколько я властию выше тебя…»

Имена названных женщин очень важны, они как под копирку; корни имен - -БОР- (-БР-) и
–ХОР- (-ХР-)- объяснения здесь, думаю, излишни..

P.S. В данной теме заодно можно обсуждать архетип Елены Прекрасной как таковой, а также "стандарты" истинной ЖЕНСКОЙ СТАТИ.
Еще при первом прочтении «Илиады» обратила внимание на то, что Гомер не показывает нам лица Елены. Тогда, по глупости, посчитала, что это такой художественный приём: у каждого мужчины свой идеал женской красоты: кто-то любит голубоглазых и златовласых, а кто-то – чернооких и темнокудрых… Но, оказывается, не всё так, как нам иногда думается… И, главное, внедряется нам в мозг...

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?
О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

2

Frankenstein написал:

"Длина, высота и объём девяти "врат" Женщины-Богини ОПРЕДЕЛЯЛИ ЕЁ ПОЛНУЮ СИММЕТРИЮ СТРУКТУРЫ (ФОРМЫ) ЕЁ ТЕЛА, так как банк ДНК Бореи - это было что-то уму непостижимое, ибо в Борее были самые красивые женщины в мире. В принципе вся Матриатида Бореи была задушена и разрушена из-за ЖЕНСКОЙ КРАСОТЫ И ДОВЕРЧИВЫХ МУЖЧИН-БОРЕЙЦЕВ, КОТОРЫЕ НЕ НАУЧИЛИСЬ КАК ИМЕННО БЕРЕЧЬ САМОЕ ДОРОГОЕ - СВОИХ ЖЕНЩИН.

СИМЕТРИЧНАЯ СТРУКТУРА ЖЕНСКОГО ТЕЛА БОРЕЙКИ БЫЛА ИДЕАЛОМ И ЭТАЛОНОМ КРАСОТЫ ВО ВСЁМ МИРЕ.

ВСЕ ЖЕНСКИЕ «конкурсы красоты» проводимые сегодня, - это усиленные поиски ЭТОГО УТЕРЯННОГО БОРЕЙСКОГО (АРИЙСКОГО) ЭТАЛОНА «ЖЕНЩИНЫ». ОНИ (ДНК-СКРЕЩЁННЫЕ) ВСЁ ЕЩЁ ИЩУТ И ИЩУТ, И НЕ ЗНАЮТ, ЧТО ЭТОТ ЭТАЛОН - ЭТО БОРЕЙСКИЙ "БАНК" ДНК ЖЕНЩИНЫ-БОРЕЙКИ.

МУЖЧИНЫ ЖЕ (БОРЕЙЦЫ-СОКОЛЫ) СЧИТАЛИ ЧТО ЖЕНСКАЯ КРАСОТА НАСТОЛЬКО СИЛЬНА, ЧТО И ЛЮБОГО МОНСТРА ОБЕССИЛИТ.

Но не тут то было...началась МАХАБХАРАТА (МЕГА-Б'А-РАТЬ)..."

Марёна написала:

...завершающий этап которой и описал Гомер.

3

Марёна написала:

ВОПРОСЫ к Елене Троянской:

Читая Гомера, начинаешь мыслить стихами:

А возле Трои рати, рати собираются
с той, с этой стороны...
Два мужа бьются за жену - одну!
Но что ж она? Грустит на башне
по дочке брошеной и... по подружкам,
красою старцев поражая...
Красавца ж молодого упрекает,
что не был тот смелее мужа бывшего.
Но, лишь ей говорит влюблённый:
"Томлюсь желанием..." - послушно
следует за ним в альков любовный
и ласкам, радостная, отдаётся...
И так во веки... Третья песнь...
Гомер был не слепец!

ЧТО ЖЕ НУЖНО ТЕБЕ, ЕЛЕНА, на самом деле?..

Давно, ещё в 1995 г., размышляя над русским сказочным аналогом Елены Прекрасной, задумалась над тем, что ведь её, Красу несказанную, ни о чём и не спрашивают, её просто перекидывают с волчьей спины в седло коня и везут куда-то… И снова из седла в седло... Будто она БЕЗГЛАСНАЯ и на всё СОГЛАСНАЯ…

Смотрим у Гомера:

«Встала она, и сребристыми тканями вкруг осеняся,
Быстро из дому идёт со струящейся нежной слезою…»

О ЧЁМ ЖЕ ТЫ ПЛАЧЕШЬ, Елена Прекрасная?
О родине? Об оставленном там ребёнке? О весёлых подружках? Или может, о бывшем муже? Так он, ревнивец, здесь, под стенами Трои, бьётся до смерти, чтобы вернуть беглянку в супружескую постель, и тебе прекрасно видны его старания с высоты башни, откуда ты наблюдаешь поединок мужа с любовником и льёшь нежные слёзы… Или, может, тебе взгрустнулось о матери Леде и божественном папочке Зевсе, наградившими тебя красотой, от которой все обезумели? Или тебя всё-таки не устраивает юный и прекрасный, но, увы, трусоватый сын Приама? Чего тебе не достаёт, о, божественная? Ну, соберешь ты всё вместе: и родину, и дочь, и родителей, и мужа с любовником, и подружек, и это всё, конечно, при условии, что КРАСОТА твоя останется с тобой навеки, но обретёшь ли желанную полноту?..
Или, может, твои нежные слёзы – это слёзы счастья, переполняющие тебя? Когда один ласкает, а другой готов – на смерть ради тебя?
Или всё же ты, богиня, плачешь о Трое, разрушаемой на твоих глазах, и, бессильная это предотвратить, как всегда, безгласна… И страшит тебя лишь переход, снова – из одних рук в другие, из седла в седло, с корабля на бал?..

ОТВЕТЬ, ЕЛЕНА…

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?
О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

4

ТРОЯ И "ИЛИАДА", ЭТРУСКИ И "ЭНЕИДА" А ТАКЖЕ БОРЕЙСКИЙ ДРЕВНИЙ РИМ...

В ПРИНЦИПЕ, КТО БЫЛИ ТРИЯНЦЫ (ОТ СЛОВА ТРИЙЯ), ТОРИЙЦЫ (ОТ СЛОВА ТОРИТЬ, ТОРА), ВИЛЬЦЫ (ОТ СЛОВА ВИЛ КАК КОЛЕСО), КАК ОНИ ПОЗЖЕ СТАЛИ ЭТРУСКАМИ И ВПОСЛЕДСТВИИ ОСНОВАЛИ МОГУЩЕСТВЕННЫЙ РИМ...
ПОСКОЛЬКУ В РОССИИ ПО ПРАВИЛЬНОМУ ЛЕТОИСЧИСЛЕНИЮ СЕГОДНЯ 7520-ый ГОД, ТО ОТНИМАЯ 2012 ПОЛУЧАЕМ ГОД 5518-ый ДО НАШЕЙ ЭРЫ. С 5518-го ГОДА ДО НАШЕЙ ЭРЫ, ПОСЛЕ КАТАКЛИЗМА И ВТОРОГО «ПОТОПА», - РАЗЛИВА ЧЁРНОГО МОРЯ, КОТОРЫЙ ЗАТОПИЛ БОЛЬШУЩУЮ ТЕРРИТОРИЮ ВОКРУГ (ПРИМЕРНО 1300 КМ РАДИУС), БОРЕЙЦЫ УЖЕ НАХОДИЛИСЬ ВО МНОГИХ ЧАСТЯХ ЗЕМНОГО ШАРА, В ТОМ ЧИСЛЕ И ЕГИПТЕ. КОГДА В ТОМ ЖЕ ЕГИПТЕ СТАЛИ УНИЧТОЖАТЬ ХРАМЫ «ЖИВЫ» НАЧЕРТАНИЯМИ БОГОВ «ХАОСА», ТО ОЧЕНЬ МНОГИЕ БОРЕЙЦЫ, ПРЯМО СКАЖЕМ ТАК...УБЕГАЛИ, ПЕРЕСЕЛЯЛИСЬ В РАЗЛИЧНЫЕ МЕСТА, ПОДАЛЬШЕ ОТ ЭФИОПИИ, КОПТА (ЕГИПТА), И ДАЖЕ ДО БЕРЕГОВ НЫНЕШНЕЙ ИРЛАНДИИ...

ТРОЯ, ТРИЯ - НАЗВАНИЕ ПОСЕЛЕНИЯ-ГОРОДА БЫЛО ОБУСЛОВЛЕНО ВЕДИЧЕСКИМ МИРОВОЗЗРЕНИЕМ О ТРИЕДИНСТВЕ ВСЕЛЕННОЙ, СОСТОЯЩЕЙ ИЗ МИРА НАВИ, МИРА ЯВИ И МИРА ПРАВИ (ИНОГДА ГОВОРЯТ СЛАВИ), ОТСЮДА И СЛОВО ТРИЙЯ И ТРИЯНЦЫ. ЕЩЁ ОНИ НАЗЫВАЛИ СЕБЯ ТОРИЙЦЫ, ТОРЕЙЦЫ (ПОДУМАЙ ТАКЖЕ О СЛОВЕ "ДОРИЙЦЫ", СОЗВУЧНЫМ С "ТОРЕЙЦЫ"), ОТ СЛОВА "ТОРА" (КОСМОСА, «ТОРИТЬ»), И «ВИЛЫ», «ВИЛЬЦЫ» (ОТ СЛОВА ВИЛ КАК КОЛЕСО). ОТ ЭТОГО И ВТОРОЕ НАЗВАНИЕ ТРОИ - ВИЛЮША...
ТРОЯ (В ПРИНЦИПЕ) ПОГИБЛА ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО В УПРАВЛЕНИЕ ЕЮ БОРЕЙЦАМИ БЫЛИ ДОПУЩЕНЫ АНТЫ, УШЕДШИЕ ВМЕСТЕ С БОРЕЙЦАМИ ИХ ЕГИПТА ИЗ-ЗА КРОВНОГО РОДСТВА (ИХ СМЕШЕНИЯ С ДОЧЕРЯМИ-БОРЕЙКАМИ).

УХОД ТРОЯНЦЕВ ИЗ ЕГИПТА БЫЛ ОБУСЛОВЛЕН ТОЛЬКО ОДНИМ ЖЁСТКИМ ОБСТОЯТЕЛЬСТВОМ, - СОХРАНИТЬ БОРЕЙСКИЙ РОД И ЕГО ДНК В "ОБЛИЧИИ" ЖЕНЩИН. ИМЕННО ПОЭТОМУ... ПЕРВОЕ ПОСЕЛЕНИЕ "ТРОИ" НЕ БЫЛО ВЕСЬМА БОЛЬШИМ.

ПОСЛЕ КАЖДОГО ЦИКЛА В ОПРЕДЕЛЁННОЕ КОЛИЧЕСТВО ЛЕТ ТРОЯНЦЫ САМИ СЖИГАЛИ ТРОЮ И ПЕРЕСТРАИВАЛИ СВОЁ ГОРОДИЩЕ ВНОВЬ...ДЛЯ ЭТОГО СУЩЕСТВОВАЛ ОПРЕДЕЛЁННЫЙ РИТУАЛ ОЧИЩЕНИЯ МЕСТНОСТИ ОГНЁМ - СВОЕГО РОДА «АНТИ-ТЕРАФИМИЗАЦИЯ» МЕСТНОСТИ, В СИЛУ ТОГО, ЧТО ФАРАОНЫ "ЗАКЛАДЫВАЛИ" В САРКОФАГАХ В ЗЕМЛЕ ЕГИПТА "ТЕРАФИМОВ" - ДЛЯ ПОЛНОГО ПОДЧИНЕНИЯ ИМ ЖИВУЩЕГО ТАМ НАРОДА. ТОЧНО ТО ЖЕ ПРОИСХОДИЛО С ГОРОДИЩЕМ АРКАИМ, КОТОРОЕ БЫЛО СОЖЖЕНО САМИМИ ЖЕ «АРКАИМЦАМИ». ПОСТРОЙКИ И СООРУЖЕНИЯ АРКАИМА И ТРОИ ПОЧТИ ИДЕНТИЧНЫ, ЧТО ГОВОРИТ ОБ ОДНОМ НАРОДЕ, С ОДИНАКОВОЙ КУЛЬТУРОЙ И МИРОВОЗЗРЕНИЕМ, - А ТАКЖЕ НАРОДЕ КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ И АРКАИМ И ТРОЮ (ТРИЮ)...

ТАК ВЫГЛЯДЕЛА ТРОЯ...

Статьи Алехандро Вега Оссорио
Статьи Алехандро Вега Оссорио
Статьи Алехандро Вега Оссорио
Статьи Алехандро Вега Оссорио
Статьи Алехандро Вега Оссорио

А ТАК ВЫГЛЯДЕЛ АРКАИМ...СОВЕРШЕННО ИДЕНТИЧНО ТРОЕ...

Статьи Алехандро Вега Оссорио
Статьи Алехандро Вега Оссорио
Статьи Алехандро Вега Оссорио

БОРЕЙСКОЕ ВРЕМЯИСЧИСЛЕНИЕ НАЧИНАЕТСЯ ОТ ВТОРОЙ МАХАБХАРАТЫ, КОТОРАЯ НА «ЕВРОПЕЙСКОМ» МАТЕРИКЕ ПРОИСХОДИЛА НА ТЕРРИТОРИИ НЫНЕШНЕЙ РОСИИ, О ЧЁМ ПОВЕСТВУЕТ САМА ВЕДИЧЕСКАЯ "МАХАБХАРАТА", - С ПОЛНЫМ СПИСКОМ ИДЕНТИЧНЫХ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И САНСКРИТЕ НАЗВАНИЙ РЕК И ДОЛИН МЕСТНОСТИ МЕГА-БИТВЫ) МАХАБХАРАТОЙ БЫЛА ОХВАЧЕНА НЕ ТОЛЬКО МЕСТНОСТЬ НЫНЕШНЕЙ РОСССИИ, НО ТАКЖЕ И ВЕСЬ МИР, ВКЛЮЧАЯ ВСЮ МЕСОАМЕРИКУ И ДАЖЕ АФРИКУ. НЫНЕШНЯЯ БЕЗВОДНАЯ ПУСТЫНЯ САХАРА - ЭТО ПОСЛЕДСТВИЯ ТОЙ МАХАБХАРАТЫ...

СЕГОДНЯ У НАС ИДЁТ 7520-й ГОД, СО ДНЯ ОКОНЧАНИЯ ВТОРОЙ МАХАБХАРАТЫ.

7520 – 2012 = 5518-й ГОД ДО «НАШЕЙ ЭРЫ», КОГДА ЗАКОНЧИЛАСЬ ВТОРАЯ МАХАБХАРАТА ПО БОРЕЙСКОМУ ВРЕМЯИСЧИСЛЕНИЮ. ЭТО ВРЕМЯ ОСНОВАНИЯ МНОГИХ ГОРОДОВ НА ТЕРРИТОРИИ НЫНЕШНЕЙ РОССИИ, УКРАИНЫ, БАЛКАНАХ, КАВКАЗЕ, ДОЛИНЫ ИНДА. В ЧАСТНОСТИ ОСНОВАНИЕ КЫЕМ КЫЕ-ВА ПРИХОДИТСЯ ГДЕ-ТО НА ЭТО ЖЕ ВРЕМЯ, - ТАК КАК КЫЕВУ ПРИМЕРНО (МИНИМУМ) 5000 ЛЕТ, А НЕ 2000, КАК ГОВОРЯТ "НОЕВЫ" ТЗАДИКИ...

ОТ 5518-ого ГОДА ДО «НАШЕЙ ЭРЫ», ПРИМЕРНО ДО 3000 гг. до н. э , - (ГИПЕР)БОРЕЙЦЫ НАХОДЯТСЯ НА ТЕРРИТОРИИ ВСЕЙ НЫНЕШНЕЙ РОСИИ , В ЭФИОПИИ, В ЕГИПТЕ И МЕСОАМЕРИКЕ.

3000 гг. до н. э. – ВРЕМЯ УХОДА БОРЕЙСКИХ РОДОВ ИЗ ЕГИПТА И ЭТО ТАКЖЕ ВРЕМЯ ПЕРВОГО ПОСЕЛЕНИЯ ГОРОДИЩА "ТРОИ", ЗАФИКСИРОВАННОЕ СЕГОДНЯ ОФИЦИАЛЬНОЙ «АРХЕОЛОГИЕЙ» И «АНТРОПОЛОГИЕЙ».

ЗАМЕТИМ, ЧТО ТРОЯ (ТРИЯ) КАК ГОРОДИЩЕ ВЫГЛЯДЕЛА ТОЧНО ТАК ЖЕ КАК АРКАИМ, - И ЭТО ПОТОМУ, ЧТО СТРОИТЕЛИ БЫЛИ ПОЧТИ ОДНИ И ТЕ ЖЕ, - ГИПЕРБОРЕЙЦЫ. ТОЛЬКО ГИПЕРБОРЕЙЦЫ СТРОИЛИ ГОРОДИЩА ПО ПРИНЦИПУ СВАРЫ СО "СВАСТАМИ" (ТО ЕСТЬ В ВИДЕ СВАСТИКИ) И ЕЩЁ ИСПОЛЬЗОВАЛИ СВОИ ЖЕ ГОРОДИЩА КАК ОБСЕРВАТОРИИ ПО НАБЛЮДЕНИЮ ЗА "ТОРОЙ" (ЭТО У НИХ В КРОВИ...), ТАК КАК ЭТИМ ОНИ ЗАНИМАЛИСЬ ПОСТОЯННО, ПЕРЕХОДЯ С МЕСТА НА МЕСТО:

Девять основных слоев древней Трои

• Кумтепе, или Троя 0 — неолитическое поселение, существовавшее в окрестностях Трои.
• Троя I (3000—2600 гг. до н. э.): Первое Троянское поселение, диаметром 100 м, было застроено очень примитивными жилищами из глиняных кирпичей. Судя по оставшимся следам, оно погибло во время пожара. Керамика имеет сходство с керамикой культуры Езеро в Болгарии[6].
• Троя II (2600—2300 гг. до н. э.): Следующее поселение выглядит более развитым и богатым. В 1873 году немецкий археолог Шлиман обнаружил в этом слое знаменитый троянский клад, который состоял из многочисленного оружия, медных безделушек, частей драгоценных украшений, золотых сосудов, могильных плит доисторического и раннеисторического периода. В III тысячелетии до н. э. эта высокоразвитая культура была также уничтожена пожаром.
• Троя III—IV—V (2300—1900 гг. до н. э.): Эти слои свидетельствуют о периоде упадка в истории древнего города.
• Троя VI (1900—1300 гг. до н. э.): Город увеличился в диаметре до 200 метров. Поселение стало жертвой сильного землетрясения 1300 года до н. э.
• Троя VII-A (1300—1200 гг. до н. э.): К этому периоду относится знаменитая Троянская война. Позднее афиняне разграбили и разрушили поселение.
• Троя VII-B (1200—900 гг. до н. э.): Полуразрушенная Троя была захвачена фригийцами.
• Троя VIII (900—350 гг. до н. э.): В это время город населяли алеанские греки. Царь Ксеркс посещал тогда Трою и принес здесь в жертву более чем 1000 голов скота.
• Троя IX (350 г. до н. э. — 400 г. н. э.): Довольно крупный центр эллинистической эпохи.

Статьи Алехандро Вега Оссорио

ВОЙНА (МАХАБХАРАТА) ДО ВРЕМЁН ТРОИ БЫЛА НЕ ПРОСТАЯ, НО ЯДЕРНАЯ, - В ПОЛНОМ СМЫСЛЕ ЭТОГО СЛОВА. ПО ЭТОМУ ПОВОДУ СОВЕТУЮ ПРОЧИТАТЬ РАБОТУ ЛАНЫ КАНТРЭЛЛ (Lana Corrine Cantrell  - The Greatest Story Never Told: A Scientific Inquiry into the Evidence of the Fall of Man from a Higher Civilization in Antiquity). ПРАВДА, КНИГА ТОЛЬКО НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ, И В СИЛУ ТОГО, ЧТО ПЕРЕВОД ЕЁ РАБОТЫ В 1000 СТРАНИЦ НА РУССКИЙ ЯЗЫК ЯВЛЯЕТСЯ ЗАДАЧЕЙ ВЕСЬМА ЗАТРУДНИТЕЛЬНОЙ, ПЕРЕВОДА НА РУССКОМ ЕЩЁ НЕ СУЩЕСТВУЕТ. ПОЭТОМУ ПОПРОБУЙТЕ ПРОЧИТАТЬ НА АНГЛИЙСКОМ.

http://www.amazon.com/Greatest-Story-Ne … pg__header

ОТ ПОСЛЕДСТВИЙ ЭТОЙ ВОЙНЫ ПРОИЗОШЁЛ ЕЩЁ ОДНИ КАТАКЛИЗМ, - ПЕРЕЛИВ ВОД АТЛАНТИЧЕСКОГО ОКЕАНА ЧЕРЕ ДАРДАНЕЛЛЫ (И БОСФОРОВ ЗАЛИВ) В ЧЁРНОЕ МОРЕ, КОТОРОЕ УНИЧТОЖИЛО ВСЕ ПОСЕЛЕНИЯ ВОКРУГ, В РАДИУСЕ ПРИМЕРНО 1300 КМ, - СОБЫТИЕ ТАКЖЕ ЯВЛЯЮЩЕЕСЯ ФУНДАМЕНТОМ «НОЕВА ПОТОПА» В ТЗАДИЧЕСКОМ ТАНАХЕ. НА САМОМ ЖЕ ДЕЛЕ НИКАКОГО «НОЯ» И ЕГО ТРЁХ СЫНОВЕЙ "ЗАЧАВШИХ" ЦИВИЛИЗАЦИЮ НА ПЛАНЕТЕ НИКОГДА НЕБЫЛО. ЭТО ВЫДУМКА ИУДАИСТСКОГО ТЗАДИЗМА...

ДАТЫ ЖЕ ПЕРВЫХ ДИНАСТИЙ ФАРАОНОВ (ФАРАОН – ЭТО ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ «ВАРАН»-ПЕРНАТЫЙ ЗМЕЙ, ЛИБО ПРОСТО "ВОРОН", ТИТУЛАТУРА «ИЗБРАННИКОВ» АТЛАНТОВ), КОТОРЫЕ ПРИНЕСЛИ СВОИХ БОГОВ В ЕГИПЕТ, ОБЕСЧЕСТИВ ЛАДЬЮ, ЛАДУ, ПТИЦУ, ЖИВУ, СОКОЛА, ФИНИСТА - НА СТЕНАХ ГИПЕРБОРЕЙСКИХ ХРАМОВ...ИХ ПРАВЛЕНИЕ И НАЧИНАЕТСЯ ПРИМЕРНО С 3000 (+/- 500 лет) гг. до н. э.

ОТКРЫВАЕМ ЕЩЁ ОДИН СЕКРЕТ СФИНКСА - ДАТЫ, «ПРЕДСКАЗАННЫЕ» ЗОДИАКАЛЬНОЙ СИМВОЛИКОЙ СФИНКСА-ЛАДЫ-ЛЕБЕДИ:

Era of Pisces: 4 BCE-2012

Era of Aquarius: 2012-4028 (ВОДОЛЕЙ)
ЭТО ЛИЦО «СФИНКСА»-БОГИНИ-ЛАДЫ-ЛЕБЕДИ.
(ЭРА-ЛАДЫ-ЛЕБЕДИ, ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВЫХОД БОРЕЙЦЕВ ИЗ ЕГИПТА,
ОСНОВАНИЕ ГИПЕРБОРЕЙЦАМИ-ТРИЯМИ -ЭТРУСКАМИ ТРОИ
И ИМИ ЖЕ ВПОСЛЕДСТВИИ МОГУЩЕСТВЕННОГО РИМА.
ТРОЯНЦЫ, - ЭТО ТЕ ЖЕ ЭТРУСКИ, ТО ЕСТЬ – РАССЕНЫ, РУССКИЕ).

Era of Capricorn: 4028-6044
Era of Sagittarius: 6044-8060

Era of Scorpio: 8060-10076 (СКОРПИОН)
(ЭРА СОКОЛА-ПТИЦЫ, 1-ая БОЛЬШАЯ МАХАБХАРАТА, НАЧАЛО КАЛЕНДАРЯ «ТОРЫ» В 9611-ом г. до н.э.
ЭТО (ОБЛОМАННЫЕ) КРЫЛЬЯ «СФИНКСА»-ЛАДЫ-ЛЕБЕДИ

Era of Libra: 10076-12092
Era of Virgo: 12092-14108

Era of Leo: 14108-16124 (ЛЕВ)
ЭТО ЛАПЫ «СФИНКСА»-ЛАДЫ-ЛЕБЕДИ
(ЭРА ЯГУАРА, ПОСТРОЙКА ГИПЕРБОРЕЙЦАМИ ПИРАМИДЫ СОЛНЦА И ДРУГИХ АРТЕФАКТОВ В МЕСОАМЕРИКЕ

Era of Cancer: 16124-18140
Era of Gemini: 18140-20156

Era of Taurus: 20156-22172 (ТЕЛЕЦ)
ЭТО «ТЕЛО «СФИНКСА»-ЛАДЫ-ЛЕБЕДИ
(ЭРА ТЕЛЫЦЫ, ОСНОВАНИЕ ГИПЕРБОРЕЙЦАМИ ЕГИПТА, ПОСТРОЙКА ПИРАМИД И СФИНКСА)

Era of Aries: 22172-24188

Язык и письменность ТРОИ (ТРИЙИ)

Статьи Алехандро Вега Оссорио

Вопрос о языке Гектора и Приама давно занимал учёных. Некоторые древнегреческие историки предполагали, что их речь могла быть близка фригийской. Затем высказывалось мнение, что жители гомеровской Трои были предками этрусков (на основании легенды о том, что Эней и его спутники были выходцами из Трои). И ЭТО СОВЕРШЕННАЯ ПРАВДА. О ЭТРУСКАХ-БОРЕЙЦАХ БУДЕТ НАПИСАНО ДАЛЬНЕЙШЕЕ ПОВЕСТВОВАНИЕ В ИСТОРИИ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА, НАЗВЫВАЕМОЕ «ЭНЕИДА).

ЕЩЁ ЧЕРЕЗ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ ЭТИ ЖЕ ЭТРУСКИ-БОРЕЙЦЫ СОЗДАДУТ ОСНОВЫ МОГУЩЕСТВЕННОГО РИМА...
В середине 1980-х гг. Н. Н. Казанский опубликовал несколько обломков глиняных сосудов из Трои с непонятными знаками, напоминавшими критское письмо — он назвал эти знаки троянским письмом. Однако, по мнению других специалистов, это могли быть не надписи, а лишь подражание письменности.

В 1995 г. в слоях Трои VII была обнаружена печать с лувийскими иероглифами. В сочетании с последними данными о том, что имена Приама и других троянских героев скорее всего имеют лувийское происхождение, в научном мире всё более укореняется мнение о том, что древние троянцы говорили на лувийском наречии (ТО ЕСТЬ ЭТО НАРЕЧИЕ НАШ С ВАМИ РУССКИЙ ЯЗЫК). В выпущенной в 2004 году Оксфордским университетом монографии Иоахим Латач приходит к выводу, что лувийский язык был официальным языком гомеровской Трои.

Несмотря на это, Троя находилась под сильным эллинским влиянием ИЗ-ЗА ИХ РОДСТВА С АТНАМИ-АТЛАНТАМИ, многие знатные троянцы параллельно носили местные и греческие имена (например, Парис одновременно носил имя Александр). Тот факт, что греческие имена троянцев не являются выдумкой Гомера, подтверждают хеттские надписи, упоминающие имена правителей Таруисы (Вилусы). СЛОВО ТАРУИСА –ЗНАЧИТ «ТОРОИС», ОТ СЛОВА «ТОРИТЬ», ПОТОМУ, ЧТО У ГИПЕРБОРЕЙЦЕВ ИХ КАЛЕНДАРЬ И НАЗЫВАЛСЯ «ТОРА». СЛОВО «ВИЛУСЫ», - ЭТО ТАКЖЕ ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ  СЛОВА «ВИЛ», ЧТО ЗНАЧИТ «КОЛЕСО» В УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ. И К СЛОВУ...ЭТО УЖЕ ПРИЗНАНО В МИРЕ, ЧТО ИМЕННО ЭТРУСКИ «ИЗОБРЕЛИ» ПЕРВЫЕ «ВИЛОВЫ» КОЛЕСНИЦЫ, ТО ЕСТЬ КОЛЕСНИЦЫ С ЧЕТЫРЬМЯ КОЛЁСАМИ.

Народы T-K-R и T-R-S, предположительно отождествляемые с тевкрами (синоним троянцев) и троянцами (или тирсенами?), упоминаются в надписях эпохи Рамзеса II среди «народов моря». И ОБРАТНО НЕЙРО-КОРНИ «T-K-R» и «T-R-S» ОБОЗНАЧАЮТ ТОРИЙИ, ТРИИ, - ЧТО ЗНАЧИТ, НАРОДНОСТЬ ИЛИ РОД, ЗНАЮЩИЙ ТОРУ, - ТОРЕВО КОСМОСА.

ПОСМОТРИТЕ НА ПОЛУ-РУННЫЕ ТАЙНОПИСИ, ПИСЬМО И АЛФАВИТ ЭТРУСКОВ.
ПРИМЕРНО ТАКИМ ЖЕ БЫЛО И ПИСЬМО ТРОИ...ПОТОМУ ЧТО ЭТРУСКИ, - ЭТО ПОТОМКИ ТРОЯНЦЕВ (ТРИЙЦЕВ).

Статьи Алехандро Вега Оссорио
Статьи Алехандро Вега Оссорио
Статьи Алехандро Вега Оссорио
Статьи Алехандро Вега Оссорио
Статьи Алехандро Вега Оссорио
Статьи Алехандро Вега Оссорио
Статьи Алехандро Вега Оссорио

ПОЧЕМУ ТРОЯ ЕЩЕ НАЗЫВАЛАСЬ И "ВИЛЮША"...
(ЭТО КОЛЕСНИЦА ЭТРУСКОВ, ПОТОМКОВ ТРИЙИ (ТРОИ)

Устройство Вселенной - Начать новую тему
Устройство Вселенной - Начать новую тему
Устройство Вселенной - Начать новую тему

КРУГООБРАЗНОЕ ПОСЕЛЕНИЕ ЭТРУСКОВ ВОЗЛЕ МЕСТА,
ГДЕ ОНИ ОСНОВАЛИ РИМ, НАМНОГО ПОЗЖЕ ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ ИХ ТРОИ (ТРИЙИ).

Устройство Вселенной - Начать новую тему

СИМВОЛ СЕРОЙ БОРЕЙСКОЙ ВОЛЧИЦЫ СТАЛ СИМВОЛОМ РИМА...

ИТАК,

В 5518 ГОДУ ДО «НАШЕЙ ЭРЫ» ЕГИПТОМ ЕЩЁ ПРАВИЛИ БОРЕЙЦЫ ПО «ЗАКОНУ» (КОТОРЫЙ ИЗВРАТИЛИ В «ПЕРВОГО ПРАВИТЕЛЯ МАНУ», А ПЕРВЫЕ «СКРЕЩЁННЫЕ» ФАРАОНЫ, СТАВЛЕННИКИ АТЛАНТОВ НАЧАЛИ ПРАВИТЬ ЕГИПТОМ ЧУТЬ ПОЗЖЕ, НАЧИНАЯ ПРИМЕРНО В 3000 гг. до н. э.
В ЭТО ВРЕМЯ ГИПЕРБОРЕЙЦЫ, НАПОЛОВИНУ РАССЕЯННЫЕ МАХАБХАРАТОЙ, СОЗДАВАЛИ ОЧАГИ ЦИВИЛИЗАЦИИ В РАЗНЫХ МЕСТАХ «ЕВОРКОНТИНЕНТА» И МЕСОАМЕРИКИ. ЧАСТЬ ИЗ НИХ ВЫШЛА ИЗ ЕГИПТА, ПОСЛЕ ВНЕДРЕНИЯ ТАМ КУЛЬТОВ «БОГОВ» - АМОНА (ДАГОНОВСКОГО НОМО) И АТОНА (АТОН-А – АДОН-АЯ). ИСТОРИЯ ЭТИХ ВЫХОДЦЕВ-БОРЕЙЦЕВ С ЧАСТЬЮ АТЛАНТОВ, ПОРОДНИВШИМИСЯ С НИМИ РОДСТВЕННЫМИ СВЯЗЯМИ И ЕСТЬ ИСТОРИЯ ТРОИ (ТРИИ, ТРОАДЫ).

ПОВТОРЮ ЕЩЁ РАЗ, ТРОЯ «ОБРАЗОВАЛАСЬ» ТОЛЬКО ДЛЯ ОДНОЙ ЦЕЛИ, - ДЛЯ СБЕРЕЖЕНИЯ И СОХРАННОСТИ БОРЕЙСКОГО ДНК, ТО ЕСТЬ БОРЕЙСКИХ ЖЕНЩИН, ИБО ДЛЯ СКРЕЩИВАНИЯ ДНК С ЛЮБЫМ "СУБЪЕКТОМ" НУЖНО ТОЛЬКО ОДНО «УСЛОВИЕ» - И ЭТО «УСЛОВИЕ» ЕСЬМЪ - ЖЕНЩИНЫ, КРАСИВЫЕ "ЯЛЁНЫ" КОТОРЫХ ОКРУЖАЮЩИЕ «СКРЕЩЁННЫЕ», ВКЛЮЧАЯ ГРЕКОВ КРАЛИ, ПРОДАВАЛИ НА РАБСКИХ РЫНКАХ, ПЕРЕПРОДАВАЛИ ЗА БОЛЬШУЩУЮ МЗДУ, БРАЛИ НАСИЛЬНО В ЖЁНЫ И Т.Д.

ГОМЕР, БУДУЧИ БОРЕЙЦЕМ ХУДОЖЕСТВЕННО И ОБРАЗНО НАПИСАЛ ИМЕННО ОБ ИСТОРИИ БОРЕИ ПОСЛЕ ВТОРОЙ МАХАБХАРАТЫ И ВЫХОДА БОРЕЙСКИХ РОДОВ ИЗ ОСКВЕРНЁННОГО ЧУЖИМИ БОГАМИ ЕГИПТА...

ПОДУМАЙТЕ, О ЧЁМ ЖЕ ПИШЕТ ГОМЕРО В "ИЛИАДЕ - О БОГАТСТВАХ ЦАРЕЙ, О ЗАВОЕВАНИЯХ БОЛЬШИХ ЦАРСТВ, ОБ ВЕЛИЧИИ АТЛАНТИДЫ, О КОТОРОЙ ОН НЕСОМНЕННО ЗНАЛ?

НЕТ. ОН ПИШЕТ ОБ УТРАТЕ САМОГО ДОРОГОГО БОГАТСТВА ЧЕЛОВЕЧЕСТВА, ПОСЛЕ ГИБЕЛИ ГИПЕРБОРЕИ – ЕГО РОДОВОГО ДНК, КОТОРОЕ СОДЕРЖИТ В СЕБЕ В ЗАВЕРШЁННОЙ ПОЛНОТЕ БОРЕЙСКАЯ ЖЕНЩИНА. И В «ИЛИАДЕ» ЕГО ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИМЕННО ЕЛЕНА, ПРАВИЛЬНОЕ ИМЯ КОТОРОЙ ПО БОРЕЙСКИ (И ТАКЖЕ САНСКИТУ) БУДЕТ «ЯЛЁНА», «АЛЁНА» И «ЕЛЁНА», ЧТО ЗНАЧИТ - ЖИВУЩАЯ В МЕСТНОСТИ ЕЛЕЙ, ЧЕГО НЕ СУЩЕСТВУЕТ НА СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ  И «ЯЛЁНА» – «АЛАЯ», КАК В ПРОЧЕМ ВСЕГДА И НАЗЫВАЛИ БОРЕЙСКИХ ЖЕНЩИН (В БОРЕЕ), - РЁЗОВА, ИВИНА, ЯЛЁНА, АЛА, ЕЛЁНА... И ВСЕ ОНИ БЫЛИ НЕОПИСУЕМО ПРЕКРАСНЫ...

И ВОТ, МНЕ ИСТОРИЮ ЕЛЕНЫ ПРЕКРАСНОЙ ЗАХОТЕЛОСТЬ РАССКАЗАТЬ ВАМ СЕЙЧАС, ИБО ИМЕННО БОРЕЙКА, ОДНА ИЗ ТАКИХ, ЖИВУЩИХ СЕГОДНЯ "ЯЛЁН" ПОВЕДАЛА МНЕ ЕЩЁ В МАЛОМ ВОЗРАСТЕ СУТЬ «ИЛИАДЫ» ГОМЕРА, - О ПОТЕРЕ САМОГО ДОРОГОГО И  БЕЗЦЕННОГО В МИРЕ - ДНК БОРЕЙСКОЙ ЖЕНЩИНЫ...

ИЗ-ЗА НЕЁ РАЗОРЯЮТСЯ ИМПЕРИИ И ГОСУДАРСТВА, ЦАРИ И КОРОЛИ УНИЧТОЖАЮТ  ДРУГ ДРУГА, ЕЁ КРАДУТ ТЗАДИКИ, ДАБЫ  ХОТЬ МАЛО-МАЛЬСКИ «ПРИУКРАСИТЬ» СВОИ РОДЫ, ИХ НАСИЛУЮТ И ПРОДАЮТ НА РЫНКАХ МУЖСКИХ САМЦОВЫХ СТРАСТЕЙ...И СО СТАТУСА БОГИНИ, НАСКЛЬКО МЫ ЗНАЕМ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЭТОЙ ТЕНДЕНЦИИ И ТЕПЕРЬ, ОНА СТАНОВИТСЯ ПО ВСЕМУ МИРУ ОБЫКНОВЕННЫМ «ЖЕНСКИМ ТОВАРОМ»...

НАСИЛЬНОЕ «СКРЕЩИВАНИЕ», УНИЖЕНИЕ  И УНИЧТОЖЕНИЕ БОРЕЙСКОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ТАК И ПРОДОЛЖАЕТСЯ.

ОБ ЭТОМ И ПЛАЧЕТ ЕЛЕНА ПРЕКРАСНАЯ (АЛАЯ)...ИБО ВО ВНУТРЕННЕЙ ДНК «ПАМЯТИ» ЖЕНЩИНЫ И СЕГОДНЯ СОДЕРЖИТСЯ ВСЁ, АБСОЛЮТНО ВСЁ, - И ПРОШЛОЕ, И НЫНЕШНЕЕ... И БУДУЩЕЕ, КОТОРОЕ ЕЩЁ НЕ СОТВОРИЛОСЬ...

ТАКОЙ ЗНАЛА СЕБЯ ЕЛЕНА ПРЕКРАСНАЯ...

Устройство Вселенной - Начать новую тему
Устройство Вселенной - Начать новую тему
Устройство Вселенной - Начать новую тему

ДА, ЭТО НЕ ШУТКА - И ЯЩЕРЫ БЫЛИ У НЕЁ КАК ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ...

Устройство Вселенной - Начать новую тему

А ЭТО ТО, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С ЕЛЕНОЙ ПРЕКРАСНОЙ,
С ПАДЕНИЕМ БОРЕЙСКОГО ЕГИПТА, БОРЕЙСКОЙ ТРОИ И БОРЕЙСКОГО РИМА...

Устройство Вселенной - Начать новую тему
Устройство Вселенной - Начать новую тему
Устройство Вселенной - Начать новую тему
Устройство Вселенной - Начать новую тему
Устройство Вселенной - Начать новую тему
Устройство Вселенной - Начать новую тему
Устройство Вселенной - Начать новую тему
Устройство Вселенной - Начать новую тему

ЭТО ТАКЖЕ ТО, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С ЕЛЕНОЙ ПРЕКРАСНОЙ,
КОГДА ВЕСЬ МИР ОХВАТИЛО СЕКУЛЯРНОЕ ИЗВРАЩЕНИЕ, ДОКАЗЫВАЮЩЕЕ, ЧТО ЖЕНЩИНА - ЭТО НЕ БОГИНЯ, НО АЛЬТЕРАЦИЯ ПРИМАТА...И ВПРОЧЕМ, ОДНИМ ОБОБЩАЮЩИМ РИСУНКОМ МОЖНО ЗАВЕРШИТЬ СЕЙ МОЙ СКАЗ...

Устройство Вселенной - Начать новую тему

...ОБ ЭТОМ И ПЛАЧЕТ ВНУТРИ СЕБЯ КАЖДАЯ ЕЛЕНА ПРЕКРАСНАЯ...

P.S. ВЕЛИКОЛЕПНАЯ, ПОТРЯСАЮЩАЯ И ЗАВОРАЖИВАЮЩАЯ КНИГА ЛАНЫ КАНТРЭЛЛ "САМАЯ ВЕЛИКАЯ ИСТОРИЯ, КОТОРАЯ ЕЩЁ НИКОГДА НЕ БЫЛА РАССКАЗАНА": НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В ДОКАЗАТЕЛЬСТВО "ПАДЕНИЯ" ЧЕЛОВЕКА С ВЫСОКОРАЗВИТОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ В ДРЕВНОСТИ.

ЛАНА КАНТРЭЛЛ ПО ПРОФЕСИИ ЯВЛЯЕТСЯ ВРАЧОМ (ПРОФЕССОРОМ) И ЕЁ РАССМОТР ГИПЕРБОРЕЙСКОЙ (И АТЛАНТИЧЕСКОЙ) ИСТОРИИ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛА, РАЗБИРАЮЩЕМСЯ В МУТАЦИИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ДНК ПОСЛЕ ЯДЕРНОЙ КАТАСТРОФЫ... ПРОСТО РЕДКА, НЕОБЫЧАЙНА И ИЗУМИТЕЛЬНО ПРАВДИВА. ФРАНКЕНШТЕЙН  ЛИЧНО ЗНАКОМ С АВТОРОМ.

(Lana Corrine Cantrell  - The Greatest Story Never Told: A Scientific Inquiry into the Evidence of the Fall of Man from a Higher Civilization in Antiquity)

Устройство Вселенной - Начать новую тему

Ф.

5

Марёна написала:

Ход троянским конем

history.rin.ru›text/tree/249.html:

То, что Троя пала из-за коня, воспринимается как аксиома. Но если кого-нибудь спросить, а почему причиной гибели Трои стал именно конь, - человек, скорее всего, затруднится с ответом.

А в самом деле, почему?

Оказывается, этим вопросом задавались уже в древности. Многие античные авторы пытались найти разумное объяснение легенде. Высказывались самые разнообразные предположения: к примеру, что у ахейцев была боевая башня на колесах, сделанная в форме коня и обитая конскими шкурами; или что грекам удалось проникнуть в город через подземный ход, на двери которого была нарисована лошадь; или что лошадь была знаком, по которому ахейцы в темноте отличали друг друга от противников... Сейчас принято считать, что троянский конь является аллегорией какой-то военной хитрости, примененной ахейцами при взятии города.

Версий много, но, признаться, ни одна из них не дает удовлетворительного ответа. Наверное, наивно было бы считать, что в этом коротком исследовании нам удастся исчерпывающе ответить на такой "старый" вопрос, но попытаться все же стоит…

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

Что такое троян и как с ним бороться

http://www.woolfs.ru/blog/hacker:

Интересно само появления слова "троян" или "троянская программа", образованное от названия «троянский конь», которого по легенде подарили древние греки жителям Трои и тем самым попали внутрь защищённой крепости. Именно так работает и троян, скрывая потенциальную опасность под видом безопасной программы…

6

Марёна написала:

Гомер даёт ГекТОРу следующие характеристики-эпитеты: "конник Трои", "коненосимый", "шлемоблещущий", "шеломом сверкающий" с "выпуклосветлым щитом".
См. символику КОНЯ у славян, связанную с Солнцем, а также сказку Ершова "Конёк-горбунок"(первые четыре стиха сказки набросал Пушкин, читавший её в рукописи:  raspopin.den-za-dnem.ru›files/1106111307762007.doc ).

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

ГЕКТОР — сын царя Трои Приама, отца пятидесяти сыновей и пятидесяти дочерей. Муж Андромахи, дочери Гетиона, царя Фив.
«Шлемоблещущий Гектор» — главный защитник Трои, осажденной ахейцами. В книге VII показано его единоборство с Аяксом, сыном Теламона, друга Геракла. Никто в этом поединке не победил. Противники, убедившись, что силы их равны, обмениваются дарами. В другом поединке Гектор убивает Патрокла, друга Ахиллеса. Патрокл перед смертью предсказывает, что будет отомщен: Гектор падёт от руки Ахиллеса.
Кульминационный момент «Илиады» — книга XXII «Умерщвление Гектора». За поединком Ахиллеса и Гектора наблюдают боги. Зевс симпатизирует Гектору и хочет его победы, но ему возражает богиня Афина. Решают дело «два жребия смерти», брошенные на чаши весов. Выиграв поединок при помощи Афины, Ахиллес, несмотря на мольбы Гектора о достойном погребении, надругался над телом поверженного врага, привязав его к колеснице и проволочив у стен Трои на глазах у родителей Гектора и супруги. Андромаха горько оплакивает гибель мужа, и свою с сыном участь: в случае падения Трои им уготована судьба рабов. В книге XXIV рассказывается о выкупе троянцами тела Гектора. Ахейцы и троянцы заключают перемирие на одиннадцать дней, чтобы вся Троя могла оплакать и похоронить Гектора.

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

7

Марёна написала:

Гомер в «Илиаде», как известно, не дал прямого описания внешности Елены… Все исследователи наперебой повторяют друг за другом, что такой манёвр художника «дает возможность читателю представить красоту Елены на свой вкус, ведь идеал женской красоты у всех свой». Но рассудим здраво: неужели Гомер, подобно современным литераторам, думал о силе воздействия своих слов на «массового читателя» или о бессмертии своего «литературного» произведения? Гомер был ПОСВЯЩЁННЫМ, а не писателем, художником…  и даже не летописцем (хотя и являлся последним отчасти). У Гомера были совсем другие – не литературные – задачи. И, как посвящённый, «слепец» Гомер прекрасно знал «тайну красоты» божественной Елены и называл её так не ради метафоры.

В «Илиаде» есть место, когда сидящие у городских ворот старцы, увидав приближающегося «царя» Менелая с возвращённой им Еленой, восклицают: «Такая женщина стоила войны!»

И война эта не прекращается по сей день, просто ведётся она другим способом, более скрытным, с помощью «продвинутых технологий»...

Поскольку древнегреческая мифология (см. раздел форума «Мифы и реальность») сообщает мало правдивой информации, обратимся к артефактам. Интересно, что «светловласый» Менелай изображен на росписи Полигнота в Дельфах среди участников взятия Трои с ДРАКОНОМ (!) НА ЩИТЕ. Таковы предпочтения царя Спарты. Ведь что у героя-воина на щите, за то он и воюет… И это наводит на грустные размышления, а также параллели с фильмом Романа Полански «Ребёнок Розмари», где муж, из желания сделать карьеру, но больше из страха перед хозяевами, подкладывает под нелюдь для воплощения «антихриста» свою жену. Концовка фильма страшна тем, что женщина готова полюбить рождённого ею крокодила, и семитом Полански подчёркивается эта восприимчивая пассивность женщины и её готовность дарить свою материнскую любовь кому угодно.

8

Марёна написала:

МЕНЕЛАЙ ГОТОВИТСЯ К ВОЙНЕ ПРОТИВ ТРОИ
(изложено Куном по поэме Гомера «Илиада»)

Лишь только прекрасная Елена покинула с вероломным Парисом дворец Менелая, как боги послали вестницу богов Ириду к Менелаю на Крит. Быстро помчалась на своих радужных крыльях Ирида с Олимпа, в мгновение ока предстала пред Менелаем и сообщила ему о постигшем его несчастье. Тотчас отправился в обратный путь Менелай. Быстро достиг он Спарты. В страшный гнев пришел он, увидав, что обманула его Елена и что сокровища его похищены (добытые пиратством. – М.). Тотчас поехал Менелай к своему брату Агамемнону, чтобы посоветоваться с ним, как отомстить Парису за его вероломство. Агамемнон с полным сочувствием принял своего брата и посоветовал ему тотчас же собрать всех тех героев, которые дали некогда клятву всеми силами помогать ему в несчастье. С этими героями и их войсками Агамемнон советовал идти войной против Трои. Менелай принял совет Агамемнона и вместе с ним отправился прежде всего к престарелому царю Нестору в Пилос.
Одним из мудрейших греков был старец Нестор (имя означает «плывущий или вернувшийся домой», замечу, что это имя, как и Гектор, оканчивается на ТОР – М.). Много видел он героев за свою долгую жизнь, во многих славных подвигах принимал он сам участие. Велика была опытность Нестора в военном деле. Уже третье поколение героев видел Нестор.
Радушно принял Нестор Менелая и Агамемнона. Страшно вознегодовал старый Нестор на Париса. Он сам решил участвовать в походе против Трои и решил взять с собой сыновей своих Фразимеда и Антилоха. принимал участие в битве лапифов против кентавров, на свадьбе Пейрифоя, в Калидонской охоте и в походе аргонавтов, особенно же прославился под Троей (для справки: Н. принимал участие в битве лапифов против кентавров и в походе аргонавтов, особенно же прославился под Троей. – М.) Нестор согласился объехать вместе с Атридами и героев Греции, чтобы побудить их всех принять участие в походе.
Много героев решило принять участие в походе. Одни из них приняли участие потому, что сделать это обязывала их данная клятва, другие участвовали потому, что велика была их жажда военных подвигов (подвигов в смысле пограбить и завладеть женщинами. – М.). Решили отправиться против Трои: царь Артоса Диомед, сын великого Тидея, равный силой богу Аресу; мудрый сын царя Эвбеи Паламед; могучий внук Миноса, царь Крита Идоменей; друг Геракла Филоктет; ему дал стрелы свои перед смертью Геракл. Без этих стрел, как предсказал оракул, нельзя было взять Трою. Приняли участие в походе и два Аякса: могучий сын друга Геракла, Теламона, Аякс, царь Саламина — равного ему силой не было никого среди героев; и сын героя Оилея Аякс из Локриды. Много и других героев приняло участие. Необходимо было заставить выступить в поход и царя Итаки, хитроумного Одиссея, сына Лаэрта. Не хотелось покидать Одиссею Итаки. Ведь он только недавно женился на прекрасной Пенелопе, и у него только что родился первый сын Телемах. Неужели же придется ему покинуть мирную жизнь и горячо любимых жену и сына и плыть далеко под стены Трои, может быть даже для того, чтобы никогда не вернуться на родину? Поэтому, когда Одиссей узнал, что Менелай с Агамемноном, Нестором и Паламедом прибыли в Итаку, он решил обмануть их. Притворившись помешанным, он стал пахать свои поля, запрягши в плуг вола и осла, а засевал он поле солью. Первым понял хитрость Одиссея Паламед и решил заставить Одиссея признаться в ней. Он взял завернутого в пеленки Телемаха и положил его на борозду, по которой шел Одиссей. Остановился Одиссей. Как ни велико было его желание остаться на Итаке, он не мог все-таки ради этого погубить своего единственного сына. Так Паламед обнаружил притворство Одиссея, и пришлось Одиссею покинуть родную Итаку, жену и сына и идти на долгие годы под стены Трои. С той поры Одиссей возненавидел Паламеда и решил отомстить ему за то, что он заставил его принять участие в походе.

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

ПОЕДИНОК МЕНЕЛАЯ С ПАРИСОМ
(изложено по поэме Гомера «Илиада»)

«Быстро помчалась с Олимпа вестница богов Ирида и возвестила троянцам, приняв вид сына Приама Полита, что приближаются к Трое от стана греков неисчислимые войска. Когда Ирида принеслась в Трою, все троянцы были на народном собрании. Тотчас Гектор распустил собрание.
Все граждане Трои и их союзники поспешили вооружиться и построиться в боевой порядок. Открыли ворота Трои, и из них стали выходить одна за другой дружины троянцев и их союзников. С громким криком шли троянцы, подобно вереницам журавлей во время перелета. Греки же приближались в грозном молчании. Облака пыли закрывали все поле.
Сошлись оба войска, но не вступали еще в бой. Тогда вышел из рядов троянцев прекрасный Парис. Через плечо его перекинута была шкура леопарда, за спиной – лук и колчан со стрелами, у бедра – острый меч, а в руке держал он два копья. Вызывал Парис кого-нибудь из героев греков на единоборство. Лишь только увидел Менелай Париса, как быстро соскочил с колесницы и, сверкал своим вооружением, вышел вперед. Радостно шел против Париса Менелай, подобный льву, который неожиданно нашел богатую добычу; ликовал Менелай, что может отомстить похитителю прекрасной Елены.

Едва увидал Парис Менелая, как дрогнуло его сердце и скрылся он среди друзей своих, испугавшись смерти. Увидал это Гектор и стал укорять за трусость своего брата.

– Ты храбр лишь с виду, – говорил Гектор Парису, – лучше бы не родиться тебе, чем служить всем нам позором. Разве не слышишь ты, как смеются над тобой греки. Хватило у тебя храбрости лишь на то, чтобы похитить жену Менелая Елену на горе всей Трое! Узнал бы ты, что за боец муж похищенной тобой Елены! О, будь троянцы решительнее, то давно уже побили бы они тебя камнями за все те беды, которые ты навлек на них.

– Вправе ты поносить меня, Гектор, – так ответил Парис, – но успокойся. Я вступлю в единоборство с Менелаем. Повели лишь остановиться троянцам. Пред войсками сразимся мы с Менелаем за красавицу Елену. Кто из нас победит, тот и поведет в дом свой Елену. Услыхав такой ответ, Гектор вышел на середину строя троянцев и остановил его. Греки готовы были засыпать Гектора стрелами. Некоторые уже бросили в него камнями, но остановил их Агамемнон, воскликнув:

– Стойте, греки, стойте, ахейские муки! Шлемоблещущий Гектор намерен обратиться к нам со словом!

Когда все умолкли, Гектор возвестил, что Парис предлагает решить спор за Елену единоборством. Ему ответил Менелай.

– Выслушай меня! Давно пора прекратить нам кровавую распрю. Пусть сразимся мы с Парисом, и пусть погибнет тот из нас, которому судьбой суждена гибель. Вы же заключите после мир. Принесете жертвы богам. Призовите старца Приама; сыновья его все коварны, пусть сам принесет он клятву пред поединком в том, что исполнит этот договор.
Обрадовались все, услыхав это предложение. Гектор тотчас послал вестников призвать Приама.

Между тем богиня Ирида, приняв вид дочери Приама, прекрасной Лаодики, явилась к Елене и позвала ее взойти на башню у Скейских ворот, где собрались троянские старцы с Приамом во главе смотреть на единоборство Париса и Менелая. Оделась прекраснокудрая Елена в роскошные одежды и поспешила за Иридой, сопровождаемая двумя служанками. Вспомнила о своем первом муже, о родине и дорогой Спарте Елена, и при этом слезы показались на ее глазах. Увидали троянские старцы подходившую Елену. Так прекрасна была она, что старцы с восторгом глядели на нее и говорили друг другу:

– Нет, невозможно осуждать ни греков, ни троянцев за то, что ведут они кровопролитную борьбу за такую прекрасную женщину. Воистину она равна красотой бессмертным богиням. Но как она ни прекрасна, лучше пусть возвратится в Грецию, тогда не будет грозить гибель ни нам, ни нашим детям.

Приам же подозвал Елену и начал расспрашивать ее о тех героях, которых видел со стены. Елена указала ему могучего Агамемнона, хитроумного Одиссея, Теламонида Аякса, Идоменея – царя Крита. Удивлялся, глядя на этих героев, Приам их красоте, и их могучему воинственному виду. В это время пришли вестники, посланные Гектором за Приамом. Поспешно встал Приам, велел запрячь колесницу и вместе с Антенором выехал к войскам через Скейские ворота.
Встали навстречу старцу Приаму Агамемнон и Одиссей. Принесены были жертвы богам-олимпийцам. Принесены были клятвы соблюдать договор. Тогда обратился к войскам троянцев и греков царь Приам с такими словами:

– О, храбрые мужи, троянцы и греки! Я удалюсь сейчас в великую Трою. Не хватит сил у меня смотреть на поединок сына моего Париса с могучим царем Менелаем. Ведает лишь Зевс, кому из них назначена гибель в этом бою.

Уехал Приам с бранного поля. Гектор же с Одиссеем отмерили место для поединка, а потом вложили жребий в шлем и встряхнули его, чтобы выпал жребий тому, кто должен первый бросить копье. Выпал жребий Парису.

Вооружились Парис и Менелай и вышли на место поединка, потрясая тяжелыми копьями. Грозно блистали их взоры, в них ярким пламенем горела их ненависть друг к другу. Взмахнул Парис копьем и бросил им в Менелая. Попало его копье в громадный щит Менелая, но не пробило его. Согнулось острие копья, ударившись в медь, покрывавшую шит. Громко воззвал Менелай к Зевсу, моля его помочь отомстить Парису, чтобы и впредь никто не осмеливался злом платить за гостеприимство. Грозно замахнулся царь Менелай копьем и ударил им в щит Париса. Насквозь пробило шит копье, пробило оно также панцирь Париса и рассекло хитон. Парис спасся лишь тем, что быстро отпрянул в сторону. Выхватил меч Менелай и ударил им Париса по шлему, но меч разлетелся от страшного удара на четыре части. Лишившись меча, бросился на Париса Менелай, схватил рукой за шлем и потащил по земле к рядам греков. Сдавил ремень шлема горло Парису. Менелай притащил бы Париса к рядам греков, но тут на помощь своему любимцу явилась богиня любви Афродита. Она разорвала ремень, и лишь шлем остался в руках Менелая. Хотел он поразить Париса, поверженного на землю, копьем, но богиня Афродита покрыла темным облаком Париса и быстро унесла его в Трою. Напрасно искал Менелай Париса; он, подобно дикому зверю, рыскал по троянским войскам, но никто не мог указать ему сына Приама, хотя все троянцы ненавидели его. Громко воскликнул царь Агамемнон:

– Слушайте, троянцы и греки! Все вы видели победу Менелая, пусть возвратят нам Елену и все похищенные Парисом у Менелая сокровища, а такие уплатят нам дань.

Но без ответа остался Агамемнон: не суждено было окончиться битве…»

Отвлечемся от мужской дуэли по "вине" Ненаглядной Красоты и попробуем проследить  историю многочисленных похищений  Елены Прекрасной. Для этого мы не станем обращаться к древнегреческому мифу (как не очень надёжному источнику), но заглянем во вторую часть «Фауста» Гёте, полагаясь на осведомлённость германского гения, вложившего в уста Елены Троянской вот эти слова:

                   Меня преследует печальный жребий
                   Так обольщать весь век сердца мужчин,
                   Что больше ничего они не помнят.
                   Обманом, силою, захватом в плен
                   Меня герои, боги, полубоги
                   И демоны таскали за собой
                   В своих походах, битвах, отступленьях.
                   Сперва я голову кружила всем
                   В одном своем лице, потом в двояком,
                                              В тройном и четверном…

Прежде чем ПОДАРИТЬ Ненаглядную Красоту чернокнижнику Фаусту, Гёте имел о ней полное досье.

Итак, сцена из «Фауста»:

АКТ ТРЕТИЙ
ПЕРЕД ДВОРЦОМ МЕНЕЛАЯ В СПАРТЕ

                 Входит Елена в сопровождении хора пленных
               троянок с Панталидой, предводительницей хора,
                                 во главе.

                                   Елена

                      Елена, славой и стыдом покрытая,
                      Я с берега иду, с недавней высадки,
                      Еще от корабельной качки пьяная.

                      Нас волны только что на гребнях пенистых
                      Доставили с полей унылой Фригии
                      Напором Эвра и Нептуна милостью
                      Сюда, в родной залив. Пока у берега
                      Среди своих отважнейших сподвижников
                      Царь Менелай свое прибытье празднует,
                      Прими меня радушно, дом возвышенный,
                      Который Тиндарей, отец мой, выстроил
                      Здесь, на холме Паллады. В годы детские,
                      Когда с сестрой я здесь играла, с братьями,
                      С Кастором и Поллуксом, с Клитемнестрою,
                      Дом этот в Спарте был отделан с роскошью,
                      Ну, здравствуйте, дверные створки медные!
                      В пролете вашем, широко распахнутом,
                      Мне Менелай, жених-избранник, некогда
                      Явился гостем, празднично разряженным.
                      Откройтесь снова мне, чтоб поручение
                      Царя могла исполнить я с поспешностью,
                      Как истинной супруге полагается.
                      Я в дверь войду, и пусть за ней останется
                      Событий ужас, что меня преследовал
                      Вплоть до сего мгновенья в дни истекшие.
                      С тех самых пор, как я с порога этого
                      В Цитеры храм отправилась с беспечностью
                      И там была фригийцем дерзко схвачена,
                      Случилось в мире столько необычного!
                      Чужим приятно это пересказывать,
                      Но слушать тяжело самим участникам,
                      Которых жизнь, как сказку, приукрасили.

                                    Хор

                       Не брезгуй, светлая госпожа, -
                       Завидно редким даром своим.
                       Единственная из многих, ты
                       Возвысилась своей красотой.
                       Герою предшествует имени шум,
                       Он этим и горд.
                       Но склоняется самый упрямый гордец
                       Пред могуществом красоты.

                                   Елена

                  Довольно! Муж мой, высадившись на берег,
                  Меня вперед со взморья выслал к городу,
                  С какою целью, остается тайною.
                  Кто я? Его жена, царица прежняя,
                  Иль к жертвоприношенью предназначена
                  За мужнины страданья и за бедствия,
                  Из-за меня изведанные греками?
                  Свободна я или в плену, - не ведаю.

                  Двусмысленность судьбы и славы двойственность
                  Мне дали боги в роковые спутники,
                  И грозное присутствие неясности
                  Со мною даже у порога этого.
                  Муж слова мне на корабле не вымолвил,
                  Почти со мною не встречаясь взглядами,
                  Как будто мне задумывал недоброе.
                  Когда ж у рукавов Эврота к берегу
                  Носы передних кораблей приблизились,
                  Он, словно по внушенью бога, вымолвил:
                  "Здесь по положенному выйдут воины,
                  И я на взморье смотр рядам их сделаю.
                  Ты ж подымайся по речному берегу,
                  Коней гоня лугами травянистыми
                  Священного Эврота, до излучины,
                  Где прежде простиралась местность сельская
                  И выстроен Лакедемон впоследствии,
                  Со всех сторон горами грозно стиснутый.
                  В жилище царском с башнями высокими
                  Обследуй, что за это время сделали
                  Служанки под надзором старой ключницы.
                  Старуха пусть тебе покажет множество
                  Сокровищ, нам твоим отцом завещанных,
                  Которые и я безостановочно
                  Копил в года военные и мирные.
                  Ты все найдешь в порядке установленном,
                  Ведь это властелина преимущество,
                  Что он находит все по возвращении
                  На месте том, где было им оставлено.
                  Менять уклад не вправе подчиненные"

                                    Хор

                         Имущества великолепный вид
                         Тебе порадует сердце и взор.
                         Внушительные золотые венцы
                         Лежат, замерев в вековой полутьме.
                         Войди в хранилище, вызов им брось
                         И видом своим покори.
                         Померяйся силами с блеском убранств,
                         Кто краше, они или ты.

                                   Елена

                   Вот что гласило дальше слово царское:
                   "Когда же вдоволь ты удостоверишься,
                   Что все в порядка, размести треножники,
                   Как заблагорассудишь ты, и выложи
                   Все, что бывает под рукой старейшины,
                   Свершающего жертвоприношение.
                   Поставь котлы, тазы и блюда плоские,
                   Налей воды из родника священного
                   В кувшины, заготовь сухого топлива
                   И острый нож, заботливо отточенный,
                   На видном месте положи. Дальнейшее
                   Предоставляю твоему решению".
                   Так он сказал, прощаясь, не прибавивши,
                   Животное иль человека хочет он
                   Заклать богам. Здесь есть о чем задуматься,
                   Но я не беспокоюсь. Боги ведают,
                   Что надо и что нет, и так и сделают,
                   Чем люди ни считали б их веления,
                   Добром иль злом. Что решено бессмертными,
                   То, смертные, должны суметь мы вынести,
                   Жрец подымал порой топор над жертвою,
                   А опустить не мог: тому помехою
                   Бывало приближенье неприятеля
                   Иль бога подоспевшего вмешательство.

                  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

Диалог (обвинения и оправдания) Елены Троянской с Форкиадой (под личиной которой скрывается Мефистофель):

                                   Елена

                     
                     Напоминаньями и обвиненьями
                     Вы вызвали такие вещи в памяти,
                     Такие образы, такие ужасы,
                     Что, хоть, по счастью, снова я на родине,
                     Самой мне захотелось в сумрак Оркуса.
                     Да полно, было ль это все действительно,
                     Иль только ночью мне во сне привиделось?
                     Взаправду ль я была той страшной женщиной,
                     Мечтой и мукой безрассудных воинов,
                     Из-за которой города разрушены?
                     Трепещут девушки, все это вспомнивши.
                     Скажи мне что-нибудь хоть ты, спокойная.

                                  Форкиада

                     Кто счастьем пользовался годы долгие,
                     Тому былое сновиденьем кажется.
                     Богов дарами ты была осыпана
                     Без меры и числа. Всю жизнь ты видела
                     Одних самозабвенных обожателей,
                     Готовых на безумства и на подвиги.
                     Тобой пленился первым в годы ранние
                     Тезей, красою с Геркулесом споривший.

                                   Елена

                     Он взял меня, как лань, десятилетнею,
                     За ним - Афидн, меня скрывавший в Аттике,

                                  Форкиада

                     Кастор с Поллуксом от него спасли тебя.
                     Кто за тобой в те годы не ухаживал?

                                   Елена

                     Но из героев больше всех мне нравился
                     Патрокл, Пелида повторенье верное.

                                  Форкиада

                     Но ты отцом за Менелая выдана,
                     Он - семьянин и храбрый мореплаватель.

                                   Елена

                     Муж царский сан за мною взял в приданое.
                     Мы Гермиону родили в супружестве.

                                  Форкиада

                     Когда же Крит супруг твой завоевывал,
                     Красавец гость твою разлуку скрашивал.

                                   Елена

                     Ты мне полувдовство тех дней напомнила
                     И зло, которое отсюда выросло.

                                  Форкиада

                     Его поход принес мне, вольной критянке,
                     Плен и порабощенья годы долгие.

                                   Елена

                     Но царь тебя назначил управляющей
                     И дом тебе доверил с укрепленьями.

                                  Форкиада

                     Которому ты предпочла, однако же,
                     Дни радости в другой, троянской, крепости.

                                   Елена

                     Не говори о радостях! Страданьями
                     Неисчислимыми они оплачены.

                                  Форкиада

                     Передают, что ты жила в двух обликах,
                     И в Трое и в Египте одновременно.

                                   Елена

                     И без того в минувшем все запутано,
                     Так с толку не сбивай меня нелепостью.

                                  Форкиада

                     А правда, что из царства мертвых будто бы
                     К тебе Ахилл являлся на свидание,
                     Тебя давно любивший и пожизненно?

                                   Елена

                      Как призрак с призраком с ним сочеталась я,
                     Как с духом дух, как с видимостью видимость.

                     Но я сама упасть готова в обморок.
                   (Поникает без чувств на руки хоретад.)

9

Марёна написала:

Благодаря подсказкам в последних форумских постах получается цепочка: ЕЛЕНА – АЛЁНУШКА – АЛАЯ – ЗАРЯНИЦА - ЗАРАВИНА – СЕРАФИМА. Круг замкнулся.

ЕЛЕНА ПРЕКРАСНАЯ = СЕРАФИМА (ЗАРАВИНА)

А доказательства прямой связи "той" и "другой" не замедлят. Поищем их у Гёте и у Булгакова, а потом вернёмся к Гомеру.

Сначала – кружение по мукам Серафимы в «Беге»:

«Все движение Серафимы по пространству произведения насильственно. Не по своей воле, а вслед Карзухину она покидает Петербург. Из монастыря (в первом сне) ее увозит Чарнота по просьбе Голубкова (Серафима: ...Я хочу пить... и в Петербург...; Люська: Крапилин! (крапить - помечать) Подымай ее, бери силой!). Со станции в Севастополь ее увозит контрразведка (сон второй) «Освобожденная» Чарнотой (сон третий), Серафима попадает в Константинополь. В четвертом и пятом и седьмом снах - ее нет, т.е. она не появляется как действующее лицо. В шестом сне Голубков поручает ее Хлудову (хлуд - жердь - ось - вертикаль): «..она ушла от меня, задержи ее, побереги...». Восьмой сон - Серафима впервые сама принимает решение: «...Я придумала - поедем ночью домой!» Домой - это в Петербург". http://vozduhlada.ru/statii/beg.html

Добавлю лишь, что в Константинополе Серафима от безысходности идёт на то, чтобы торговать собственным телом (поскольку мужчина не может добыть пропитания ни ей, ни себе).

Теперь - «Фауст», который является для нас тем источником, где можно почерпнуть сведения о божественности Елены в неожиданном ракурсе (какого нет у Гомера). Здесь находим подтверждение «летучести» как самой Елены Троянской, так и рождённого ею от доктора Фауста СИГАЮЩЕГО сына. Надо заметить, что Гёте, «придумавший» всё это, не любил распространяться о созданных им образах, но насчёт удивительного ребёнка «чистосердечно» признавался,
что тот – «простая аллегория» поэзии.

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?
На раскопках Трои

Чтобы было понятно, о чём речь, привожу краткий пересказ сюжетной линии:
Начало второй части «Фауста» переносит читателя (или зрителя) во дворец некоего средневекового германского императора (полагают, что Гёте подразумевал либо императора Максимилиана I, либо короля Людовика XVI). Тут же оказываются Фауст и Мефистофель. С помощью Мефистофеля, Фауст устраивает во дворце фантастическое представление. Из небытия вызывается образ Прекрасной Елены. Фауст очаровывается Прекрасной Еленой. В этом эпизоде обнаруживается интересный нюанс. Прекрасную Елену вызывает из потустороннего мира не Мефистофель, а Фауст. Дело в том, что Прекрасная Елена принадлежит к античной мифологической вере, а Мефистофель относится к сатане из христианской веры. Античная вера Мефистофелю не подвластна. Как видим, и в мистических обрядах существует разделение сфер влияния. (Напомню, что громовержец Зевс влюбился в очаровательную Леду, жену царя Спарты Тиндарея. Зевс проник к Леде в обличие Лебедя. Леда снесла яйцо, из которого вылупилась Елена Прекрасная. Елена действительно была столь прелестна, что уже в девятилетнем возрасте была похищена Тезеем... (в ДЕВЯТИЛЕТНЕМ возрасте - ! Вряд ли тут имеет место педофилия, скорее, фигурирует число ДЕВЯТЬ, ибо Елена – ДЕВА (борейка с девятью вратами) - М.)

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?
Явление Париса и Елены

Когда император «требует от Фауста новых увеселений, тот обещает  ему  вызвать  из царства мертвых легендарных Елену и Париса. Для этого он  спускается  в царство таинственных Матерей (о них сделаю отдельный пост - М.), хранящих прообразы всего сущего, чтобы извлечь оттуда бесплотные тени спартанской царицы и троянского царевича.
     Для императора и его приближенных, собравшихся в слабо освещенном зале,все это не более чем сеанс салонной магии. Не то для Фауста. Он рвется всеми помыслами к прекраснейшей из женщин, ибо видит в ней совершенное  порождение природы и человеческой культуры (?! – М.):

                      Узнав ее, нельзя уж отступиться!

     Фауст хочет отнять Елену у призрачного  Париса.  Но  -  громовой  удар; дерзновенный падает без чувств, духи исчезают в тумане.
     Второй акт переносит нас в знакомый кабинет Фауста, где теперь  обитает преуспевший Вагнер. Мефистофель доставляет  сюда  бесчувственного  Фауста  в момент, когда Вагнер по таинственным рецептам  мастерит  Гомункула,  который вскоре укажет Фаусту путь к Фарсальским полям. Туда  полетят  они  -  Фауст, Мефистофель, Гомункул - разыскивать легендарную Елену.
Образ Гомункула - один из наиболее трудно поддающихся толкованию <…> В жизни и поисках Гомункула, прямо противоположных жизни и поискам Фауста, и следует искать разгадку этого образа. Если Фауст томится по безусловному, по  бытию, не связанному законами пространства и  времени,  то  Гомункул,  искусственно созданный в лаборатории алхимика, скороспелый всезнайка, для которого нет ни оков, ни преград, - томится по  обусловленности,  по  жизни,  по  плоти,  по реальному существованию в реальном мире. Гомункул знает то, что еще не ясно Фаусту в данной фазе  его  развития. Он понимает, что чисто умственное, чисто духовное начало,  как  раз  в  силу своей "абсолютности" - то  есть  необусловленности,  несвязанности  законами жизни и конкретно-исторической обстановкой  -  способно  лишь  на  ущербное, неполноценное бытие. Гибель Гомункула, разбившегося (разбил колбу, в которой был. – М.) о  трон  Галатеи  (здесь понимаемой   как   некая   всепорождающая    космическая    сила),  звучит предупреждением Фаусту в час, когда тот мнит себя у цели  своих  стремлений…
Фауст бродит среди грифов, сфинксов, сирен. Он скачет на кентавре - человеко-коне. Он видит нимф. Он встречается с древнегреческими философами. Можно сказать, что похождения Фауста увенчались успехом. Он встретил в этом «классическом» мире Елену Прекрасную. (Пересказ скомкан в этом месте: сводник Мефистофель, приняв личину Форкиады, заманивает (под страхом смерти) Елену Прекрасную в средневековый замок, где её встречает в рыцарских латах Фауст. – М.)
От сожительства Фауста с Прекрасной Еленой появился на свет сын Эвфорион. (Имя Эвфорион является заимствованием. Так звали сына Елены Прекрасной и древнегреческого героя Ахилла - ну, помните такого с выражением «ахиллесова пята», который был весь совершенно неуязвим, кроме пятки, за которую его держала мать, морская богиня Фетида, окуная сыночка в священные воды Стикса. Кроме того, критики считают, что Эвфорион - аллегория личности поэта Байрона). Фаустовский Эвфорион заканчивает жизнь наподобие легендарного Икара: он взмывает в небо и падает вниз. Всё античное внезапно исчезает, в том числе и Прекрасная Елена…
(http://www.klgd.ru/city/history/pregol/pr1_1_2.php
http://lib.ru/POEZIQ/GETE/faust.txt )

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

Добавлю здесь, что в руках Фауста остаются лишь одежды Елены, на что Форкиада подтрунивает: «Держи, не вырони. Хоть платье не богиня, та - потеряна, Однако ткань в твоих руках – божественна».
Фауст проживает миф о Елене в реальности. В начале пути он становится восхищенным очевидцем любви Лебедя и Леды, обещающей рождение Красоты. Конечная точка его пути – видение Богини в горах:

АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ

          Высокий скалистый гребень. Подплывает облако, оседает на плоском выступе горы, из облака выходит Фауст.

                                   Фауст

                     У ног моих лежат холмы и пропасти.
                     На край горы схожу с предосторожностью
                     Из облака, которое в дни ясные
                     Несло меня над морем и над сушею.
                     Оно, не расплываясь, отрывается
                     И на восток уходит белой глыбою.
                     За ним я наблюдаю с удивлением.
                     Оно клубится, делится, меняется,
                     Все больше упрощая очертания.
                     Мне глаз не лжет. На пышном изголовий
                     Облитых солнцем снежных гор покоится
                     Фигура женщины красы божественной.
                     Юнона ль это, Леда ли, Елена ли?
                     Как царственно рисуется видение!

                                                   Но вот и нет его...

Как нет больше и сына – плода любви Елены и Фауста, чудесного ребёнка, зачатого в гроте. Вот рассказ Форкиады о сигающем быстрорастущем «Икаре»:

                                        Форкиада

             Но внезапно я в пещере отзвук смеха слышу сзади,
             Оглянулась, - мальчик скачет по родительским
                                                        коленям,
             С материнских рук к отцовским, - шутки, ласки,
                                                        прибаутки
             Взрывы смеха, вскрики счастья в радостном
                                                        чередованье,
             Так что могут оглушить.
             Голенький бескрылый гений, фавн без грубости
                                                        звериной, -
             Мальчик спрыгивает на пол, но его упругость почвы
             Вмиг подбрасывает кверху, с двух и трех прыжков
                                                        малютка
             Достает до потолка.
             Мать кричит в испуге: "Прыгай, как душе твоей угодно,
             Берегись летать, однако, запрещен тебе полет!"

             А отец увещевает: "Верен будь земле, в ней сила,
             Оттого ты вверх взлетаешь, что земли коснулся пяткой,
             Прикоснись к ней, и окрепнешь, словно сын земли Антей...

            Мальчик прыгает, как мячик, кверху на утес с утеса,
             И внезапно исчезает за обрывом крутизны,
             Так что кажется погибшим. Мать рыдает, знать
                                                         не хочет
             Про отцовы утешенья, я плечами пожимаю.
             Вдруг, какое превращенье! Не сокровища ль там
                                                         скрыты?
             Где достал он эту роскошь? В платье из цветов
                                                         и тканей
             Вдруг стоит пред нами он!
             С плеч спускаются гирлянды, на груди повязки вьются,
             Золотую лиру держит, и, как некий Феб-младенец,
             Всходит он на край стремнины. Застываю в изумленье,
             А родители в восторге обнимаются, смеясь.
             Что над ним венцом сияет? Золотое украшенье?
             Внутреннего ль превосходства проявившийся огонь?

10

Марёна написала:

Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
Я список кораблей прочел до середины:
Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный,
Что над Элладою когда-то поднялся.

Как журавлиный клин в чужие рубежи –
На головах царей божественная пена –
Куда плывете вы? Когда бы не Елена,
Что Троя вам одна, ахейские мужи?

И море, и Гомер – все движется любовью.
Кого же слушать мне? И вот Гомер молчит,
И море черное, витийствуя, шумит
И с тяжким грохотом подходит к изголовью.
(О.Мандельштам, 1915)

История Троянской войны по Геродоту:

112. Наследником этого царя, как рассказывали жрецы, был царь из Мемфиса, которого эллины называли Протей. Еще и поныне существует в Мемфисе его очень красивый, прекрасно построенный священный участок [и храм] к югу от святилища Гефеста. Вокруг этого священного участка живут финикияне из Тира. А называется все это место Тирским Станом 121. Есть в этом священном участке Протея храм, называемый храмом "чужеземной Афродиты". Как я предполагаю, это – храм Елены, дочери Тиндарея. Во-первых, потому, что по сказанию, которое мне сообщили, Елена жила у Протея, а во-вторых, оттого, что этот храм называется храмом "чужеземной Афродиты". Ведь ни один другой храм в Египте не носит такого названия.

113. В ответ на мои расспросы о Елене жрецы рассказали вот что. После того как Александр (Парис - М.) похитил Елену из Спарты, он поплыл с нею на свою родину. И вот, когда он был уже в Эгейском море, противные ветры отнесли его в Египетское море. Отсюда же, так как ветры не унимались, он прибыл к египетским берегам, а именно в устье Нила, которое ныне называется Канобским, в Тарихеи. На берегу стоял (да и поныне еще стоит) храм Геракла – убежище для всех рабов, которые бежали от своих господ. Если раб, чей бы то ни было, убежит сюда и посвятит себя богу наложением священных знаков 122, то становится неприкосновенным. Обычай этот существует издревле до нашего времени. Так вот, несколько слуг Александра, услышав об обычае в этом храме, бежали туда. Сидя там как молящие бога о защите, они стали обвинять Александра. Чтобы его погубить, они рассказали всю историю о похищении Елены и об обиде, нанесенной Менелаю. Обвиняли же они его в этом перед жрецами и перед стражем этого нильского устья по имени Фонис.

114. Услышав это, Фонис поспешно отправил в Мемфис к Протею вот какую весть: "Прибыл чужеземец, родом тевкр, совершивший нечестивое деяние в Элладе. Он соблазнил жену своего гостеприимца и вместе с нею и богатыми сокровищами находится здесь, потому что буря занесла его к нашей земле. Отпустить ли его безнаказанно или же отнять все добро, привезенное им?". На это Протей послал вот какой ответ: "Этого человека, совершившего нечестивое деяние против своего гостеприимца, схватите и приведите ко мне: я послушаю, что-то он скажет".

115. Услышав это, Фонис велел схватить Александра и задержать его корабли. А его самого вместе с Еленой и сокровищами, а также и умоляющих о защите [слуг Александра] отправил вверх [по реке] в Мемфис. Когда все они предстали перед царем, Протей спросил Александра, кто он и откуда плывет. А тот перечислил ему своих предков и назвал имя родной страны, а также рассказал, откуда теперь плывет. Тогда Протей спросил, откуда он взял Елену. Так как Александр старался уклониться от ответа и, очевидно, говорил неправду, то [слуги], умоляющие о защите, стали его уличать и рассказали подробно о его постыдном деянии. Наконец Протей вынес приговор в таких словах: "Если бы я раз и навсегда не установил не казнить никого из чужеземцев, занесенных бурей в мою страну, то я отомстил бы тебе за эллина, негодный человек! Ты был его гостем и оскорбил его самым нечестивым поступком: ты прокрался к жене твоего гостеприимца – и этого тебе было еще мало! Ты соблазнил ее бежать с тобой и похитил. И даже этим ты не удовольствовался: ты еще и ограбил дом своего гостеприимца. Но, так как я ни в коем случае не желаю казнить чужеземца, ты можешь уехать. Женщину же и сокровища я все же не позволю тебе увезти, но сохраню их для твоего эллинского гостеприимца, если он сам пожелает приехать ко мне и увезти их. Тебе же и твоим спутникам я повелеваю в течение трех дней покинуть мою страну и уехать куда угодно. В противном случае я поступлю с вами, как с врагами".

116. Так-то Елена, говорили мне жрецы, прибыла к Протею. По-видимому, и Гомеру эта история была хорошо известна. Но так как она не так хорошо подходила к его эпосу, как то другое, принятое им сказание о Елене, то Гомер нарочно отбросил эту историю. Но все же Гомер ясно дал понять, что это сказание ему известно. Это очевидно из того, как поэт рассказывает в "Илиаде" о скитаниях Александра (и нигде не противоречит этому сказанию), а именно, как Александр вместе с Еленой, отнесенный ветрами, сбился с пути и как он, блуждая по разным местам, прибыл также в Финикийский Сидон. Об этом Гомер упоминает в песни о подвигах Диомеда. Стихи же эти гласят так:

Там у нее сохранилися пышноузорные ризы,
Жен сидонских работы, которых Парис боговидный
Сам из Сидона привез, преплывая пространное море.
Сим он путем увозил знаменитую родом Елену 123.

Упоминает Гомер об этом и в "Одиссее" в таких стихах:

Диева светлая дочь обладала тем соком чудесным;
Щедро в Египте ее Полидамна, супруга Фоона,
Им наделила; земля там богатообильная много
Злаков рождает и добрых, целебных, и злых, ядовитых 124.

А вот что в другом месте говорит Телемаху Менелай:

Все еще боги в отечество милое мне из Египта
Путь заграждали: обещанной я не свершил гекатомбы 125.

Из этих слов явствует, что Гомер знал о скитаниях Александра в Египте. Ведь Сирия граничила с Египтом, а финикияне, которым принадлежит Сидон, живут в Сирии.

117. Из этих стихов совершенно ясно, что эпос "Киприи" 126 не принадлежит Гомеру, а какому-то другому поэту. Ведь в "Киприях" рассказывается о том, как Александр на третий день прибыл с Еленой из Спарты в Илион:

С ветра попутным дыханьем по глади спокойного моря,
тогда как в "Илиаде" Гомер говорит о его скитаниях с Еленой.

118. Когда я спросил жрецов, верно ли сказание эллинов об осаде Илиона, они ответили, что знают об этом из расспросов самого Менелая вот что. После похищения Елены в землю тевкров на помощь Менелаю прибыло большое эллинское войско. Эллины высадились на берег и разбили стан, а затем отправили в Илион послов, среди которых был и сам Менелай. Когда послы прибыли в город, то потребовали возвращения Елены и сокровищ, тайно похищенных Александром, и, сверх того, удовлетворения за нанесенные обиды. Однако тевкры и тогда, и впоследствии клятвенно и без клятв утверждали, что нет у них ни Елены, ни требуемых сокровищ, но что все это – в Египте. Поэтому было бы несправедливо им понести наказание за то, чем владеет Протей, египетский царь. Эллины же, думая, что над ними издеваются, принялись осаждать город
и, наконец, взяли его. А когда взяли город и Елены там действительно не оказалось, и им повторили опять то же самое [о ее местопребывании], что и раньше, то эллины, в конце концов, убедились, что тевкры с самого начала говорили правду. Тогда они отправили Менелая в Египет к Протею.

119. По прибытии в Египет Менелай поднялся вверх по реке в Мемфис. Он рассказал правду о своих делах и был весьма радушно принят [царем]. Затем он получил назад не только Елену здравой и невредимой, но и все свои сокровища. При этом Менелай, несмотря на то что египтяне сделали ему много добра, отплатил им за это бесчестным поступком. Противные ветры задерживали его отплытие, и так как это промедление тянулось долго, то Менелай задумал нечестивое дело. Он схватил двух египетских мальчиков и принес в жертву, чтобы умилостивить [ветры]. Когда это злодеяние обнаружилось, то возмущенные египтяне погнались за ним и он бежал с кораблями в Ливию. Куда он затем направился дальше, египтяне не могли мне сказать. Однако они утверждали, что знают об этом частично, правда, по слухам, а частью могут ручаться за достоверность, так как события происходили в их стране.

120. Это мне рассказывали египетские жрецы, и я сам считаю их сказание о Елене правдивым, так как я представляю себе дело так. Если бы Елена была в Илионе, то ее выдали бы эллинам с согласия ли или даже против воли Александра. Конечно, ведь ни Приам, ни остальные его родственники не были столь безумны, чтобы подвергать опасности свою жизнь, своих детей и родной город для того лишь, чтобы Александр мог сожительствовать с Еленой. Если бы они даже и решились на это в первое время войны, то после гибели множества троянцев в битвах с эллинами, когда, если верить эпическим поэтам, в каждой битве погибало по одному или по несколько сыновей самого Приама – после подобных происшествий, я уверен, что, живи даже сам Приам с Еленой, то и он выдал бы ее ахейцам, чтобы только избежать столь тяжких бедствий. Притом царская власть переходила не к Александру (так что он не мог править за старого Приама). Но после кончины Приама на престол должен был вступать Гектор, который был и старшим, и более мужественным. Без сомнения, он не стал бы потворствовать своему преступному брату, тем более что тот навлек такие страшные бедствия и на него мого, и на всех остальных троянцев. Но ведь троянцы не могли выдать Елену, потому что ее не было там, и эллины не верили им, хотя троянцы и говорили правду. Все это, по-моему, было заранее уготовано божеством, чтобы их полная гибель показала людям, что за великими преступлениями следуют и великие кары богов 127. Вот что я сам думаю об этом.

«Сим он путем увозил знаменитую родом Елену…»

Родителей Елены Троянской с подачи древнегреческого мифа принято изображать так:

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?
О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?
О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

Курочка-Ряба снесла яичко. Не простое - золотое...

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

Миф о снесенном Ледой (Ладой) яйце породил крылатое выражение «с яиц Леды», т.е. с самого начала («Постараюсь загладить вину мою длинным письмом и подробными рассказами. Начинаю с яиц Леды…»  -  Пушкин А.С.).  У Пушкина есть стихотворение «Леда». Миф о Леде и Лебеде весьма популярен в литературе и живописи, этот же сюжет развивали по своему  Леонардо да Винчи, Веронезе, Тинторетто, Дали и др.

11

http://myfhology.narod.ru/heroes/e/elena.html

Елена, в преданиях гностических сект («симониан», «елениан») спутница Симона мага. По сообщениям ортодоксальных христианских полемистов-ересеологов и назидательного иудео-христианского сочинения, известного под названием Псевдо-Климентин, Елена была блудницей в финикийском городе Тир (что связывает её образ с образом Астарты, в честь которой в этом городе практиковалась ритуальная проституция и которая сама, по некоторым версиям, предлагала себя мужчинам в городском храме); затем она появилась в окружении некоего Досифея, самаритянского претендента на сан мессии, выступившего вскоре после Иисуса Христа и широко применявшего лунарную символику (30 избранных учеников представляли дни лунного месяца, а Елена по созвучию своего имени с именем Селены - луну). Позднее Симон отнял у Досифея и сан, и Елену; он утверждал, что сам он - предвечный верховный бог, а Елена- его первая творческая мысль (эннойа), его премудрость = София, космическая праматерь, породившая ангелов, архангелов и власти. Однако эти недобрые духи-мироправители из зависти пленили свою надмирную родительницу и обрекли её на заточение в теле, на бесчестие и унижение «дольнего мира». Некогда она была Еленой Спартанской, причём Парис похитил лишь её призрак (эта версия отражена ещё у Стесихора и Еврипида); затем она прошла через ряд перевоплощений, пока для неё не наступил час искупительной встречи со своим божественным отцом в лице Симона; предполагалось, что через её освобождение освобождается страждущее духовное начало во всём мире. Этот миф представляет собой вариант гностического мифа о падшей Софии (ср. Ахамот), оживавшего в романтической и неоромантической философии и поэзии вплоть до русских символистов.

(! По поводу созвучий: странно, что никто из исследователей не замечает созвучия ЕЛЕНА - ИЛИОН. Имя Елена по греч. - "светлая, сияющая". София - "мудрыя", ср. с "софит", "свет". Получаем: ЕЛЕНА = СОФИЯ. - М.)

Тот же источник:

Место, которое Елена занимает в мифах троянского цикла, и неоднократные обработки этих мифов в произведениях светской литературы не могли, однако, вытеснить из сознания греков исторического периода представлений о божественном прошлом Елены. Недалеко от Спарты было святилище Елены, в самой Спарте находился священный платан Елены. Под прозвищем Дендритис («древесная») Елена почиталась в Кафиях и на Родосе. Всё это заставляет видеть в ней древнейшее растительное божество, возможно, минойского происхождения.

http://natapa.msk.ru/sborniki-pod-redak … -gete.html

"...Гете утверждал: «… я вычитал у  П л у т а р х а , что в Древней Греции на  М а т е р е й  взирали как на богинь. Это все, что мною заимствовано из предания, а остальное – я выдумал сам». Если быть точными, то можно добавить, что у Плутарха, на которого ссылается Гете, имеется еще указание на местность, где был распространен культ Матерей. Никаких других сведений: ни о функциях этих богинь, ни об участии в каких-либо мифологических событиях, ни о внешнем облике, ни об атрибутике – ни о чем, что позволило бы предметно представить античный миф о Матерях, не существует, хотя авторский миф о Матерях явно соотносится с комплексом архетипических структур. Мотив посещения Матерей восходит к древнейшему мотиву посещения царства мертвых. Сам же образ богинь-Матерей, созданных фантазией Гете, очень точно воплощает семантику всепорождающего начала (именно так воспринималась в архаические времена мать-земля)…

В путешествие к Матерям Фауст отправился из темной галереи императорского дворца. Мефистофель, открывая неохотно «высшую тайну», сообщает, что

                        Богини царят в величии одиночества,
                        Вокруг них нет пространства и еще меньше времени.

Само чудесное имя богинь Фауста «всегда настигает как удар». Изумление, мистический ужас, испытываемые человеческим существом от одного лишь имени «Матери», абсолютно соответствуют необходимой, по мнению Гете, реакции на любой прафеномен, по определению содержащий истину в пределе, истину, которую должно принимать как аксиому, как факт, не пытаясь увидеть его оборотную сторону: «Высшее, чего может достигнуть человек, … - изумление. Ежели прафеномен повергнул его в изумление, он должен быть доволен, ничего более высокого увидеть ему не дано, а искать дальнейшего не имеет смысла – это граница. Но люди обычно не удовлетворяются содержанием прафеномена, им подавай то, что кроется за ним, и в этом они похожи на детей, что, глянув в зеркало, тотчас переворачивают его – посмотреть, что там с другой стороны».
То, что под миром Матерей подразумевается мир прафеноменов, можно понять из мефистофелевского описания, имевшего своей практической целью напутствовать Фауста перед тем, как он направился за обещанными императору Парисом и Еленой:

                                                   Покинь возникшее,
                    Перенесись в царство отделенных от него образов!

Конкретизируя функции богинь, Мефистофель указывает на онтологический смысл их деятельности:

                    Одни сидят, другие останавливаются, а затем идут туда,
                    Откуда только что пришли, Воплощение. Перевоплощение,
                    Вечный смысл вечной беседы.
                    Окруженные парящими образами всех созданий,
                    Они тебя не разглядят, так как видят только схемы.

Обитель Матерей в рассказе Мефистофеля предстает как царство рождения и становления. Порождающая функция богинь реализуется в оформлении, воплощении, наполнении схем («Gestaltung»). Полученный образ сущностно характеризуется внутренней динамикой: становление, развитие выражается в изменении как перевоплощении («Umgestaltung»).
Фауст, заклиная Матерей, заставляет увидеть в физическом движении прафеноменов необходимое условие их существования:

                                               Вокруг ваших голов реют
                        Картины жизни, подвижные, но безжизненные.
                        Что было однажды, во всем блеске и сиянии,
                        То движется там, потому что хочет быть вечно.
     И вы, всесильные силы, распределяете их
      Между шатром дня и пологом ночи.
                         Одни, охватив, уносит прелестный поток жизни,
                         Другие отыскивает смелый маг."

12

АМБРОЗИЯ – АМРИТА – СОМА – СУРЬЯ. Не из-за напитка ли беЗсмертия сшибались копья в «Илиаде»? И кто являлся его источником?

Погребение Патрокла. Игры:

200 Я никогда не увижу драгого отечества! Пусть же
Храбрый Патрокл унесет Ахиллесовы кудри в могилу!»

Рек — и, обрезавши волосы, в руки любезному другу
Сам положил, и у всех он исторгнул обильные слезы.
Плачущих их над Патроклом оставило б, верно, и солнце,
Если бы скоро Пелид не простер к Агамемнону слова:
«Царь Агамемнон, твоим повеленьям скорей покорятся
Мужи ахейские: плачем и после насытиться можно.
Всех отошли от костра и вели, да по стану готовят
Вечерю; мы ж озаботимся делом, которого больше
Требует мертвый. Ахеян вожди да останутся с нами».

Выслушав речи его, повелитель мужей Агамемнон
Весь немедля народ отпустил к кораблям мореходным.
С ними остались одни погребатели: лес наваливши,
Быстро сложили костер, в ширину и длину стоступенный;
Сверху костра положили мертвого, скорбные сердцем;
Множество тучных овец и великих волов криворогих,
Подле костра заколов, обрядили; и туком, от всех их
Собранным, тело Патрокла покрыл Ахиллес благодушный
С ног до главы; а кругом разбросал обнаженные туши;
Там же расставил он с медом и с светлым елеем кувшины,
Все их к одру прислонив; четырех он коней гордовыйных
С страшною силой поверг на костер, глубоко стеная.
Девять псов у царя, при столе его вскормленных, было;
Двух и из них заколол и на сруб обезглавенных бросил;
Бросил туда ж и двенадцать троянских юношей славных,
Медью убив их: жестокие в сердце дела замышлял он.
После, костер предоставивши огненной силе железной,
Громко Пелид возопил, именуя любезного друга:
«Радуйся, храбрый Патрокл, и в Аидовом радуйся доме!
Всё для тебя совершаю я, что совершить обрекался:
Пленных двенадцать юношей, Трои сынов знаменитых,
Всех с тобою огонь истребит; но Приамова сына,
Гектора, нет! не огню на пожрание — псам я оставлю!»

Так угрожал он; но к мертвому Гектору псы не касались:
Их от него удаляла и денно и нощно Киприда;
Зевсова дочь умастила его амброзическим маслом
Роз благовонных, да будет без язв,
Ахиллесом влачимый…

Как видно, речь в приведённом отрывке из «Илиады» - об амброзии (напитке бессмертия).

http://www.proza.ru/2010/02/05/1163

«…Если причиной эйфории Вакха -  Диониса было виноградное вино,  то другие олимпийские божества черпали вдохновение отнюдь не в алкоголе. Их любимым напитком была амброзия. Это нектар бессмертия. Не нужно большого воображения, чтобы отыскать этимологические корни слова амброзия в индийской амрите. Пить амброзию простым смертным запрещалось. Это был удел одних богов.

Амрита

- у индусов бессмертный напиток богов (соответствующий греческой амброзии), который добывался ими из пены волнующегося океана и которым они подкреплялись в борьбе с демонами. По другому представлению, Амрита хранится на луне. Он считается воплощением величайшего блаженства и играет значи-тельную роль в поэзии индусов.

Большинство исследователей склонно связывать амриту с сомой.  Я также думаю, что едва ли из океана можно извлечь что-либо, кроме морской соли…

Сома

(санскр. Soma = "выжатый сок") — одно из наиболее важных и характерных для индийской мифологии олицетворений — священного в ведийском культе напитка, добываемого из корней и стеблей некоторых растений. В 9-й книге Ригведы его прославлению посвящены 114 целых гимнов, в других книгах — 6 гимнов, кроме того части 4—5 других гимнов и в др. местах. Имя Сома, одно и в сложных формах, встречается сотни раз.
Девятая книга Ригведы содержит в себе, главным образом, гимны Соме, певшиеся в то время, как его выжимали камнями, процеживали сквозь шерстяные цедилки в деревянные сосуды, в которых он предлагался для питья богам и из которых его пили и жрецы. Манипуляции, которым напиток Сома подвергался, разукрашены всевозможными хаотическими образами. Он опьяняет и, по-видимому, подслащивается медом. Цвет растения и сока то бурый, то красный, но чаще всего зеленый. Очищают сок Сому руками, причем пальцы олицетворяются в виде десяти сестер, дочерей Вивасвата. Жрецы, выжимающие Сому, носят имя Адхварью. Камни, которыми выжимается сок, кладутся на алтарь, на котором и происходит выжимание. Позже добывание сока совершалось при помощи ступки и песта. Выжатая влага пропускалась через цедилку из овечьей шерсти. Очищенный таким образом сок уже получает эпитеты "чистый" (uddha) и "светлый" (;ukra, ;uci). Чистый, неразбавленный сок сомы предназначался только для высших богов Индре, Ваю .  Для Митры-Варуны чистый сок смешивался с молоком. Для Ашвинов с мёдом. Простые смертные могли пить только разбавленную сому с водой, молоком, мёдом, ячменём и прочими добавками. Процеженный и очищенный С. смешивался в сосудах с водой, молоком и ячменем. Очевидно, что процентное содержание чистого сока наркотического растения в такой разбавленной соме было совсем небольшим. Выжимание Сомы совершалось три раза в день. Смешение Сомы  с водой влечет за собой установление особой связи Сомы с водами: воды следуют его приказаниям, он течет впереди всех потоков, он их повелитель и царь, воды его сестры, он изливает дождь с небес. Желтый цвет сока дает повод сближать его с Солнцем. Таинственное увеселяющее и подкрепляющее действие Сомы приводит ко взгляду на него, как на божественный напиток, дающий бессмертную жизнь. Отсюда его имя amrta (ам-брозия); он любимый напиток богов, которые пьют его, чтобы получить бессмертие. Отсюда и его целебная сила. Он хранитель человеческих тел и заключен в каждом их члене, доставляя долголетие. Он прогоняет грех (моральную болезнь) от сердца, разрушает ложь и двигает вперед правду. Питье Сомы делает человека говорливым, возбуждает деятельность речи. Отсюда он господин мысли, отец, вождь и производитель гимнов, руководитель поэтов, пророк среди жрецов, душа пророков, покровитель молитвы. Он надзирает над тварями; отсюда он получает эпитеты много- и тысячеокого. Сома оказывает подкрепляющее действие и на богов. Индра перед боем с демоном Вртра пьет Сому и побеждает всех своих врагов. Отсюда Сома — друг Индры, его душа, его громовая палица, и сам получает эпитет убийцы Вртры. Сома, выпитый Индрой, заставляет Солнце подыматься на небе, заставляет его сиять; он нашел свет и овладел им и небом. Отсюда мировое значение Сомы, "владыки четырех стран света", создателя двух миров, неба и земли, поддерживающего небо и поместившего свет в Солнце. Тесная связь Сомы с Индрой в их борьбе с Вртрой дает повод говорить о Соме независимо, как о великом бойце, непобедимом в боях. Растение, из которого приготовляется Сома, растет в горах. "Хаома" в Авесте также добывается из горных растений. Будучи земным растением, Сома в то же время имеет небесное происхождение. Он дитя неба, отпрыск Солнца, небесное молоко, происходящее по Атхарваведе из семени Парджаньи (см.). Отсюда недалеко до признания его господином неба, возвышающимся над всеми мирами, подобно Сурье (см.). С неба Сома был принесен на землю орлом (олицетворение небесного огня — Агни), вырвавшим его для Индры. Как самое важное из растений, Сома получает эпитет царя растений, царя лесов, отца всех трав. Кроме того, он царь рек, всей земли, царь или отец всех богов и смертных, царь брахманов и т. д. В послеведийской литературе Сома является обычным именем Луны, которая выпивается богами и потому бледнеет, покуда ее опять не наполнит Солнце. Большинство исследователей держится, однако, мнения, что Сома прославляется в ведийских гимнах только как олицетворение напитка, при-чем отождествление с Луной является уже вторичным наслоением. Приготовление Сомы и его культ уже существовали в индоиранском периоде. Вера в божественный укрепляющий напиток, небесного происхождения, весьма вероятно восходит уже к общему индоевропейскому периоду. Первично этот напиток, вероятно, был чем-то вроде меда (санскр. m;dhu, греч. ;;;;, древнесакс. medu), принесенного на землю орлом (орел Индры приносит с неба Сому, как орел Зевса — нектар, а германский орел (преобразованный Один) — мед). Этот индоевропейский мед в индоиранском периоде был заменен Сомой, но еще в ведийском периоде следы его продолжают сказываться. Растений, из которых приготовлялся напиток С., было, по-видимому, несколько в разные времена.

Чем же всё-таки разбавляли сому? Намёк дают Свято-Русские Веды. Там этот напиток именуется Сурьей. Рецепт её приготовления был следующий:
Молоко (коровье или кобылье) смешивалось с мёдом. В полученную смесь добавлялся хмель (а возможно и ряд других лекарственных растений). Далее вся эта смесь в большом чане оставлялась бродить на солнце. Затем напиток фильтровали и пили.
Надо думать, что получалось нечто среднее между кумысом и медовой брагой с пивным привкусом (от хмелёвых шишек). То, что кумыс с лекарственными растениями полезен, я думаю ни у кого не вызывает сомнения. При умеренном потреблении сурья действительно могла оказывать благотворное влияние на организм человека. Однако,  сурья не могла вызвать того пси-хотропного воздействия на человека, который так подробно описан в Ригведе.

Но индусы вместо хмеля добавляли сок сомы.
В настоящее время даже сами индусы не знают, что это было за растение. Теряются в догадках и учёные. Было предложено несколько вариантов – горная эфедра, индийская конопля. Однако и эти растения не вполне подходят. Один из авторов вполне серьёзно пытался доказать, что сома – это мухомор. Его главным аргументом было некоторое сходство воздействия мускарина на психику человека с тем же эффектом, что давала сома.
В настоящий момент поиски этого растения зашли в тупик. Мне представляется странным, что сами индусы забыли это священное для них растение. Вероятнее всего, что оно просто исчезло. В этом я не вижу ничего удивительного. Даже за последние 200-300 лет исчезло немало представителей флоры и фауны. Ригведа же была написана более 3500 лет назад.
Арии не умели выращивать и культивировать сому (вспомним жень-шень!), а нещадное потребление, скорее всего привело к быстрому уничтожению вида. Возможно, на это повлияло и изменение климатических условий в регионе произрастания растения.

Если в Ригведе сому ещё употребляли простые смертные, то в Иллиаде Гомера (написанную всего 700 – 900 лет спустя!) амброзию пили только боги.

Мне представляется наиболее вероятным, что сома – это горный подвид индийской конопли, исчезнувший примерно 2900 лет назад. Вполне вероятно, что химический состав её сока заметно отличался от состава сока конопли, ныне существующей. По той причине и воздействие, оказываемое сомой на человека, могло заметно отличаться  от воздействия индийской конопли..."

Сколько познавательных (?) примеров, и всё впустую. Пустопорожнее переливание амброзии-сомы из одной мифологической ёмкости в другую… Что ж… Пока «учёные  теряются в догадках» (пусть теряются дальше, ведь так удобнее), то простые русские женщины без учёных степеней попробуют разобраться сами в этом совсем несложном ребусе из нескольких слов: АМБРОЗИЯ – АМРИТА - СОМА – СУРЬЯ.

Для начала поищем зацепки в общедоступных источниках:

http://supercook.ru/vocab01.html

АМБРОЗИЯ (от греч. αμβροτος , «а» — отрицание и «бротос» — смертный). Общее название пищи олимпийских богов, делавшей их бессмертными. У разных народов были различные представления о том, какая пища дает возможность наилучшим образом сохранить молодость и даже приобрести бессмертие. Однако показательно, что особых расхождений нет, все сводится буквально к трем-четырем видам продуктов.
        Это из известных и распространенных до сих пор продуктов — мед (или дивий мед), гранат или яблоки (по представлениям скандинавов — т. н. яблоки Идун, богини садоводчества, охоты, леса, покровительницы животных (ср. с Диана, Даная – М.). Кроме того, полынь (или сок полыни — и других травяных, горьких пряностей), которые у древних греков добывала богиня лесов и охоты — Артемида (Диана). А также не совсем ясные по составу — нектар и акриды. Под нектаром, по-видимому, древние имели в виду различный фруктовый сок и сок ягод, но в какой-то определенной смеси, пропорции. Что касается акрид, или прух (врух, пругии), то это саранча или другие съедобные насекомые. По другим данным, акриды — это почки, нераспустившиеся листья особого кустарника, растущего на Ближнем Востоке, или малатра (малагетта), райское зерно — род пряности, растущей в Эфиопии и напоминающей перец. Таким образом, мед, гранат, яблоки, пряности (полынь и перец) и молодая зелень (почки), а также фруктово-ягодный сок и символический минимум мяса (сухие насекомые! — «ножки» саранчи, кузнечиков) — вот вполне реальное, даже можно сказать, вполне обоснованное научное меню бессмертия, которое народ в древности приписывал богам. Характерно и то, что в качестве напитка богов указывалась горная, родниковая вода.

Для справки: ДИВИЙ МЕД — народное обозначение меда диких пчел и шмелей; большей частью относится к меду пчел, селящихся в расселинах скал, в пещерах, земле, но не к дупляному (колодному) меду диких пчел.

Так писали бы сразу «дикий мёд», и не пришлось бы удивляться, почему он именно «дивий».

Ну, а коли так, то имеем: ДИВИЙ (т.е. ДЕВИЙ) мёд. Интересно.
Теперь разберёмся с АМРИТОЙ. «Рита́», как известно, не только женское имя (Маргарита), но термин на ведическом санскрите, буквально означающий «порядок вещей» (космос).
«Ам!» (шутл.) — междометие, обозначающее «съем!» не воспринимаем всерьёз, но держим в уме вместе с «ама» (санскр.) - «невареное», «незрелое» или «непереваренное» (т.е. побочные продукты обмена веществ) по своим свойствам противоположное «агни» — пищеварительному огню. АМАзонки и профессиональными ныряльщицами за жемчугом АМА из Японии не подходят при всём желании, а вот то, зачем АМЫ ныряют, возьмём на заметку.

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

В любом случае, именно АМ(А) приводит нас к СОМЕ и АМБРОЗИИ. С «сомой» дела обстоят полегче, но с «амброзией» явно что-то напутано. Везде пишут, что это слово происходит от др.-греч. ἀμβροσία «бессмертие», из отрицания ἀν- (ἀ-) «без-» + βροτός «смертный» (родств. μόρος «судьба, жребий; смерть»).
Нет уж, позвольте не согласиться, тут явно логическая неувязочка. Ну какому же здравомыслящему человеку придёт в голову употребить корневое «смерть» по отношению к богам, пьющим за собственное здравие!

И почему  тогда «-брозия» именно «бротос», а не «бродить» (в смысле «брага»), не «бортник» и не «бордо»?

Почему бы не попробовать разбить вот так: АМБ-РОЗИЯ?  Получим латинское ambo («оба») и «роза».  Целых ДВЕ РОЗЫ.

Но, впрочем, зачем расчленять слово так и эдак, если по древнегречески «роза» называлась «бродон» (цвет «бордо» сюда же). Ай-ай, зачем же нас морочили-то смертностью?  Попав в Древнюю Грецию, прекрасный цветок – БОРЕЙСКАЯ РЁЗА -  получил название "brodon" (название его в разных странах видоизменялось сл. образом: "родон" - "родзон" - "розон" - "розан" - "роза").

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_pohlebkin/1222/

РОЗА — цветок, который с эпохи раннего средневековья занимает видное место в литературе, искусстве и эмблематике различных народов Востока и Европы. Родиной розы считаются Северный Иран и примыкающая к нему южная часть Туркмении, где растет прародительница всех роз — салоргёль. Ассирия, Вавилон и Древний Египет не знали розы. Она была занесена в Малую Азию, Средиземноморье и в Европу (прежде всего — на Балканы) во время греко-персидских войн и затем быстро распространилась во всем тогдашнем Старом Свете, стала культивироваться, разводиться для декоративных целей. Уже Гомер, Вергилий, Гораций, то есть крупнейшие античные поэты, воспевали розу как королеву цветов. И по-древнегречески она называлась «бродон» — искаженное армянское «цветок», что указывает косвенно, какие садовники и торговцы в основном «продвигали» розу с Востока в страны Европы (из «бродон» затем в разных языках, и прежде всего в латинском, образовались «родон», «родзон», «розон», «розан» и «розен»; позднее неверно производили название розы от близкого по созвучию греческого слова «бротос» — окровавленный, забывая, что не все розы красные).

Ладно, с «розой-брозией» прояснилось, но что делать с АМ? Не есть же розу в самом деле!

И тут на выручку приходит СОМА, напоминающая об изначальном звуке ОМ, А́УМ (др.-инд. AUM). В этом звуке, как известно,  сосредоточена вся реальность, именуемая Брахмой. В сочетании с «БРОЗОС» или «бордовой розой» это БУДЬ ЗДОРОВ!

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

Ещё раз:

"Зевсова дочь умастила его амброзическим маслом
Роз благовонных, да будет без язв, Ахиллесом влачимый". О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

Тавтология, допущенная самим Гомером или переводчиком, явно намеренная. Дочь Лебедя и Леды Елена-АлЁНА и есть обладательница АЛОЙ РОЗЫ и  ДЕВЬЕГО МЁДА, дарующего безсмертие (без похмелья, надо думать).   

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?
О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

Методом анаграммы (перестановкой слогов) можно из РО-ЗА получить ЗА-РО (алая заря, вспомним тут и про ЗАРА-ВИНУ). Что же до славянской солнечной Сурьи (СУРА- САРА- ЗАРА), то здесь без комментариев.

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

Йони – ЁЕНА – вАГИна = Великая Богиня

О том, что случилось с БОРЕЙСКОЙ РОЗОЙ после нашествия РОЗЕНКРЕЙЦЕРОВ и др.:

Андерсен Ганс Христиан

РОЗА С МОГИЛЫ ГОМЕРА

Все восточные сказания говорят о любви соловья к розе: в тихие звездные ночи несется к благоухающему цветку серенада крылатого певца.

Недалеко от Смирны, возле дороги, окаймленной высокими платанами, видел я цветущий розовый куст. Мимо него проходят, гордо выпрямляя свои длинные шеи и неуклюже ступая по священной земле тонкими ногами, навьюченные верблюды. В ветвях платанов гнездятся дикие голуби, и крылья их блещут на солнце перламутром.

На этом розовом кусте особенно хороша была одна роза; к ней-то и неслась песня соловья; он пел страданиях любви, но роза молчала; ни капли росы не блестело на ее лепестках слезою сострадания; она клонилась вместе с ветвями к лежащему под кустом большому камню.

- Тут покоится величайший из певцов земных! – говорила роза. – Лишь над его могилой буду я благоухать, на нее буду ронять свои лепестки, оборванные ветром! Прах творца “Илиады” смешался с землею, и из этой земли выросла я! Я, роза с могилы Гомера, слишком священна, чтобы цвести для какого-то бедного соловья!

И соловей пел, пел, пока не умер.

Проходил караван; за начальником каравана шли навьюченные верблюды и черные рабы. Маленький сын его нашел мертвую птицу, и крошечного певца зарыли в могиле великого Гомера, над которою качалась от дуновения ветра роза.

Настал вечер; роза плотнее свернула лепестки и заснула. И снился ей чудный солнечный день; на поклонение к могиле Гомера пришла толпа чужеземцев-франков; между ними был певец из страны туманов и северного сияния. Он сорвал розу, вложил ее в книгу и увез с собою в другую часть света, на свою далекую родину. И роза увяла от тоски, а певец, вернувшись домой, открыл книгу и сказал:

- Это роза с могилы Гомера!

Вот что снилось розе; проснувшись, она вся затрепетала от сильного порыва ветра. Капля росы упала с ее лепестков на могилу певца, но вот встало солнце, и роза расцвела пышнее прежнего, - она все еще была ведь в своей теплой Азии.

Послышались шаги, явились чужеземцы-франки, которых видела роза во сне, и между ними был один поэт, уроженец севера. Он сорвал розу, запечатлел на ее свежих устах свой поцелуй и увез ее в страну туманов и северного сияния. Как мумия покоится она теперь в его “Илиаде” и, словно сквозь сон, слышит. Как он говорит, открывая книгу:

- Вот роза с могилы Гомера.

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

13

Ялынка - ёлка (укр.)

14

Почитав  эти пояснения, не только побывала в космосе, но и пополнила свой узор вышивки мироздания. Благо даришь, Марёна! Всё, что ты пишешь, да Иванка, да и другие - все надо в одну Книгу помещать, издавать, учить по ней детей

15

Ведарита написал(а):

Всё надо в одну Книгу помещать, издавать

:flag:

Пока здесь пишем КОНигу, придёт время - издадим. У меня последнее время любимая присказка, что лучшие книги нашего времени пишутся на форумах, т.к. форум удобный ФРАКТАЛЬНЫЙ формат, можно много самых разных тем охватить, зайди сюда А.С.Пушкин. ПОВЕСТИ БЕЛКИНА, мы "Метель" Пушкина глядим, присоединяйся! Сегодня про "беЗсмертных гусар" нашла уникальный материал - как бы про это узнала, если бы не АС Пушкин?

16

Ambra - янтарь (лат.)

17

из путеводителя ГРЕЦИЯ, изд. "Туринг Клуб Итальяно" 1989 г.
"Святилище Аполлона в Делосе.  Упоминается в ОДИССЕЕ и в знаменитом Гимне Аполлону.
...портик III в. до н.э.. С восточной стороны находятся руины Дионисийского святилища. Напротив портика, примерно на полпути, видим древнейший круглый фундамент, где различаются знаки Гиперборейских Дев, микенское захоронение, вероятно, девственниц, прибывших из Скифии, чтобы принести дары Аполлону до и после его рождества. На это захоронение девушки возлагали в качестве обета прядь своих волос."

18

τριαντάφυλλο (гр.), троянда (укр.) - роза

19

Ведарита написал(а):

τριαντάφυλλο (гр.), троянда (укр.) - роза

И до сих пор украинцы говорят троянда?

20

21

Троянда плаче росою  :cool:  :music:

22

http://www.youtube.com/watch?v=EpVUSHX94Xw

и т.д.

23

:rolleyes: эта Червона троянда у нас е, позапамятовала:

Вечная ВЕСНА

24

Червона троянда

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

25

Вероятно, следовало сразу уточнить, что по-гречески  "роза" [триандафила] сложное слово и буквально означает тридцатилистник. К Трое отношения не имеет. Разве что подсознательно.

Отредактировано Ведарита (2013-11-14 19:56:34)

26

Ведарита написал(а):

Вероятно, следовало сразу уточнить, что по-гречески  "роза" [триантафила] сложное слово и буквально означает тридцатилистник. К Трое отношения не имеет. Разве что подсознательно.

:flag:

Так оно почти всё подсознательно.

Попробую:

ТРИ-АНТА-ФИЛА

ФИЛО - греч. "любовь"

тридцатилистник - три раза по десять, а десять это 9 + 1, см. тему 9 + 1: МУЗЫ и МУСАГЕТ

ТРИ УАНТА ВАЛА (9 + 1 это ВАЛ, или КОН)

УАНТЕ (что так именовал себя Данте Алигьери) мы выяснили тут Данте Алигьери. Божественная комедия

УА-нт это Поэт, умеющий кликать, ячить, потому что он ЛЕБЕДЬ

ТРИАНТА то же, что ТРОЯНДА

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

Вот она, ТРОЯНДА БОРЕЙСКАЯ, КРАСА НЕНАГЛЯДНАЯ, АЛЁНА ПРЕКРАСНАЯ

Царства: МЕДНОЕ, СЕРЕБРЯНОЕ, ЗОЛОТОЕ - это ФИЛО по греч., а по нашему - ВАЛЫ (ср. с ВИЛЫ)

ВАЛЫ ЛЮБВИ - это ЦАРСТВА

Благодарю, Ведушка! Говорила же, нашему полку прибыло! Так не хватало ЖЕНЩИНЫ, знающей языки  :mybb:

27

АУ  - тогда тоже кликанье, ответ УАнту
АУ кричат потерявшиеся. УА отвечает эхо.

28

А.С. Пушкин

ГНЕДИЧУ

С Гомером долго ты беседовал один,
       Тебя мы долго ожидали,
И светел ты сошел с таинственных вершин
       И вынес нам свои скрижали.
И что ж? ты нас обрел в пустыне под шатром,
       В безумстве суетного пира,
Поющих буйну песнь и скачущих кругом
       От нас созданного кумира.
Смутились мы, твоих чуждаяся лучей.
       В порыве гнева и печали
Ты проклял ли, пророк, бессмысленных детей,
       Разбил ли ты свои скрижали?
О, ты не проклял нас. Ты любишь с высоты
       Скрываться в тень долины малой,
Ты любишь гром небес, но также внемлешь ты
       Жужжанью пчел над розой алой.
Таков прямой поэт. Он сетует душой
       На пышных играх Мельпомены,
И улыбается забаве площадной
       И вольности лубочной сцены,
То Рим его зовет, то гордый Илион,
       То скалы старца Оссиана,
И с дивной легкостью меж тем летает он
       Вослед Бовы иль Еруслана.

                                           1832

29

Иванка написал(а):

ВИЛЫ

см. БУКВИЦА http://supercook.ru/slav/slov-mif-04.html

Иванка написал(а):

ФИЛО по греч., а по нашему - ВАЛЫ (ср. с ВИЛЫ)

Администратор написал(а):

Тот факт, что греческие имена троянцев не являются выдумкой Гомера, подтверждают хеттские надписи, упоминающие имена правителей Таруисы (Вилусы). СЛОВО ТАРУИСА –ЗНАЧИТ «ТОРОИС», ОТ СЛОВА «ТОРИТЬ», ПОТОМУ, ЧТО У ГИПЕРБОРЕЙЦЕВ ИХ КАЛЕНДАРЬ И НАЗЫВАЛСЯ «ТОРА». СЛОВО «ВИЛУСЫ», - ЭТО ТАКЖЕ ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ  СЛОВА «ВИЛ», ЧТО ЗНАЧИТ «КОЛЕСО» В УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ. И К СЛОВУ...ЭТО УЖЕ ПРИЗНАНО В МИРЕ, ЧТО ИМЕННО ЭТРУСКИ «ИЗОБРЕЛИ» ПЕРВЫЕ «ВИЛОВЫ» КОЛЕСНИЦЫ, ТО ЕСТЬ КОЛЕСНИЦЫ С ЧЕТЫРЬМЯ КОЛЁСАМИ.

Ведарита написал(а):

гордый Илион

Илион
    (τό Ίλιον и ή Ίλιος) — знаменитый по гомеровским поэмам город в Малой Азии. Слава И. уже в древности заставляла не только отдельных лиц, но и целые народы (персы, римляне) относиться с почти религиозным благоговением к тому месту, где он, по преданию, находился. В новейшее время отдельные ученые и научные общества предпринимали изыскания по топографии и истории троянской равнины. Ввиду сомнительности добытых до сих пор результатов приходится различать: 1) гомеровский (мифический) И.; 2) исторический И., называемый также новым И. и 3) попытки приурочения И. к современным местностям. 1. Мифический И., реже называющийся Троей (ή Τροίη), находился в местности, потом получившей название Троады, но у Гомера, именующейся как и город — Τροίη недалеко от берега Геллеспонта. И. расположен на "Илийской равнине" (см.), но называется высоколежащим, αίπεινή (Il. 419, 686), так как, очевидно, "равнина" находилась на склоне или вершине горы (Ср. Il. XX, 216). Вся местность обтекалась двумя реками, потоком "быстроводным, глубокопучинным Ксанфом от богов нареченным, от смертных — Скамандром" (Il., XX, 74) и "струями Симоиса" (Il., VI, 4). Обе реки окружают почти всю равнину и сливают свои воды недалеко от моря (Il., V, 774). На пути от моря к городу несколько раз приходилось переходить через Скамандр. В городе находился своего рода кремль, Пергам, господствовавший как над всем, окруженным хорошими стенами, городом (Ίλιον εύτείχιον), так и над равниной (Il., IV, 508 и др. места). В окрестностях И. гомеровский эпос называет ряд славных мест, каковы: высокая могила старца Эсиета (Il., II, 792), курган Ила, по пути из города к лагерю (Il., XI, 166, 371), Фимбра, небольшой городок к С от И. с храмом Аполлона (Il. X, 430 etc.), прекрасный холм Калликолона у берегов Симоиса (Il. XX, 63, 151) и др. На зап. стороне города находились так называемые скэйские ворота, от которых до берега моря на протяжении нескольких стадий вела дорога, мимо большого прекрасного "бука" или дуба (φηγος, Il., XXI, 549; V, 693). В самом "великом" городе находилось святилище Афины Паллады Палладий — статуя, по преданию, упавшая с неба; была и другая священная статуя, изображавшая Афину в сидячем виде, на колена которой возлагались дары (Il., VI, 92 и др.). Происхождение и история жителей И., троянцев или дарданцев, окружены разнообразными мифами. Родоначальником царского рода называется Тевкр, сын Скамандра (река) и Иды (горы); ему наследовали Дардан, Эрихфоний, Трос, Ил, Лаомедонт и Приам. Тевкр первым поселился там, где потом возник И.; по имени Дардана, зятя его, назывались дарданцы. Эргхфоний управлял мирно и введением горного дела способствовал увеличению благосостояния жителей; Трос и Ил прославляются как основатели столицы; Лаомедонт построил стены И. и Пергам, но кончил несчастно и погиб вместе со всем своим семейством от мести Геракла. При Приаме И. украсился новыми постройками, но при нем же и погиб, и, по преданию, вождь греков, Агамемнон, изрек проклятие на всякого, кто попытается восстановить И. на прежнем месте. Еще в древности мы встречаемся с мнением, что гомеровский И. погиб совершенно и "не осталось и следа его" (слова Димитрия из Скепсиды около 60 до Р. Хр. у Страбона, XIII, р. 592). Еще раньше тоже сказал оратор Ликург: "Кто не знает, что И. некогда был разрушен греками и с тех пор никогда не возобновлялся?" (Strab. ib.). Это мнение, однако, далеко не было господствующим. 2. Возобновленный И. древние видели в так называемом новом И. Как видно, однако, уже из сравнения описания обоих городов у Гомера, Геродота и Страбона, исторический И. имел мало общего с гомеровским. Греческий И. построен, вероятно, около 700 г. до Р. Хр., по словам Страбона, "во время владычества лидян", чем можно объяснить найденные при раскопках в Гиссарлике следы лидийской культуры. Убеждение в тожестве обоих И. было общее. Когда Ксеркс посетил равнину Трои, он обратил внимание на "замок Приама" и принес жертву Илийской Афине (Herod. VII, 43). В IV в. И. назван в числе городов, покорившихся Деркиллиду в 399 г. до Р. Хр.; в 359 г. его взял Харидем. Когда Александр Великий высадился в так называемой ахейской гавани у Ретийского мыса, он недалеко от берега встретил городок с храмом Паллады. Здесь жрецы показали ему якобы сохранившиеся со времени троянской войны доспехи и т. п.; Александр сделал щедрые дары храму и решил украсить и увеличить город, считая его древним И., хотя, на самом деле, нет данных считать его тожественным и с И., посещенным Ксерксом. Битва при Ипсе присоединила СЗ Малой Азии к владениям Лисимаха, построившего в новом И. великолепный храм Афины и окружившего город стенами. В III в. И. стоял во главе федерации греческих свободных городов, начиная с Лампсака на Геллеспонте до Гаргары на Адрамитском заливе. В 278 г. И. был разграблен галлами из орды Лутария. Эти грабежи несколько раз повторялись и к началу II в. И. был в сильном упадке. Храм Паллады тем не менее все еще привлекал посетителей. В 192 г. Антиох Великий посетил его перед отправлением на помощь этолийцам. В 190 г., незадолго до битвы при Магнезии, римляне посещением И. оказали долг благоговения предполагаемым родоначальникам основателя Рима. Во время Суллы И. подвергся разграблению Фимбрией (87 г. до Р. Хр.), но диктатор втрое вознаградил город за причиненные ему убытки; впоследствии жители И. были объявлены свободными от налогов. Каракалла посетил И. и, подобно Александру Великому, принес жертву на кургане Ахилла. Самые поздние из монет, найденных на развалинах нового И., в Гиссарлике, относятся ко времени Констанция II (340-350). В IV в. жители И. еще вели прибыльную торговлю якобы троянскими древностями; позже город И. не упоминается, хотя при Константине Багрянородном был епископ в Илионской Троаде. 3) В новейшее время сделано было много попыток доказать тожество мифического города с одной из современных местностей северо-западного берега Малой Азии, обыкновенно в долине р. Мендере (Скамандра). Первые из европейских путешественников или повторяли ошибку древности или делали еще большую, смешивая И. с Александрийской Троадою, построенной Антигоном. Таковы, напр., известия в "Observations de plusieurs singularites et choses remarqu. trouvees en Grece, Asie etc. par P. Belon" (П., 1588), "Les fameux voyages de P. délla Valle" (П. 1670). В XVIII в. несколько исследователей посетили равнину И.; особенного внимания из них заслуживает англичанин Покок, в 1739 г. определивший место соединения Скамандра с Симоисом и еще несколько важных пунктов. Наибольшее внимание привлекла к себе книга Лешевалье: "Voyage dans le Troade dans les années 1783-1786". Франц. путешественник предположил, что И. находился около нынешн. Бурнабаши, на вершине Бали-Даг. Несмотря на излишний пафос его книги и большую неопределенность, мнение Лешевалье долгое время господствовало среди европ. ученых; лишь англичанин Иаков Брайант доказывал, что никогда не бывало ни города Трои во Фригии, ни похода туда со стороны греков. Бали-Даг представляет из себя холм в 400 фт. вышиной, с крутыми склонами на Ю и ЮЗ к долине Мендере (Скамандра), по отзывам многих и после Лешевалье бывших в Троаде, это место более всего подходит под описание Гомера. Таково, напр., мнение Лика (Leake), в его "Journal of a Tour in Asia minor" (Л., 1824), Эрнста Курциуса, д'Эйхталя ("La site de Troie etc.", П., 1875), Форхгаммера ("Erklärung der Ilias", 1884, с лучш. картой И.). Таково также мнение и проф. Джебба "Homeric Troy", в "Fortnightly Review" и ст. "Troad", в "Encyclop. Britan." (ХХШ, 1888). Не раз предпринимавшиеся на вершине Бали-Дага раскопки (в незначительных размерах) привели к открытию древних стен и некоторых гончарных изделий, которые могут быть отнесены к 900 г. до Р. Хр. К долине Дюмбрек приурочивал Илион E. Brentano, "Alt-Ilion im Dümbreck-Thale" (Гейдбр. 1877); "Zur Lösung der troischen Frage" (ib., 1881); "Troja und Neu-Ilion" (1882). В последнее время больше всего слышно голосов за Гиссарлик, т. е. высказывается предположение, что новый (исторический) И. был построен на месте гомеровского. За Гиссарлик стоят: G. Eckenbrecher ("Die Lage der homerischen Troja", Дюссельд., 1875), Steitz ("Neue Jahrb. für Philos. u. Pädag.", III, 1875, 225 sq.), Ed. Meyer ("Geschichte der Troas", Лпц., 1877), Virchow ("Beiträge zur Landeskunde d. Troas", в "Abhandl. Berl. Ak.", 1879). Основа последнего мнения — знаменитые раскопки Г. Шлимана, опубликованные в его: "Trojan. Alterthümer" (1874), "Ilios" (1881), "Troja" (1883). Под новейшими наслоениями и развалинами историч. Илиона Шлиману удалось обнаружить "сгоревший город", по его убеждению, тожественный с гомеровским И. Низшие слои находок в Гиссарлике содержат предметы, относящиеся к началу бронзовой эпохи, гораздо более ранней, чем найденные микенские древности, в свою очередь более древние, чем гомеровский период. Ср. Fr. Lenormant, "Les Antiquités de Troade" (П., 1876). Чуждая увлечений оценка находок Шлимана W. Christ: "Sitzungsber. des bayer. Akademie", 1874, Phil. Hist. Cl. p. 185 sq. Эти находки лишь точнее определили местоположение нового И. и доказали, что под ним находятся развалины древнейшего, некогда погибшего от пожара, города. Весьма возможно, что здесь было местопребывание какого-либо племенного старшины или святилище местного божества, вроде фригийской Аты или великой матери богов. Ср. Keller, "Die Entdekung Ilions in Hissarlik" (Фрейбург в Бр., 1870); Bursian, "Litt. Centralbl." (1874, p. 314). См. также статьи Троада, Троянская война, Шлиман.
   ( А. Ловягин.)

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

Ведарита написал(а):

τριαντάφυλλο (гр.), троянда (укр.) - роза

Ведарита написал(а):

триандафила

- ФИЛА ср. с ВИЛА  8-)

Администратор написал(а):

ВИЛЮША...

Википедия:
Тро́я (греч. Τροία, Τροίη или Wilios, хетт. Wilusa (URUWi-lu-ša ); тур. Troya, Truva), иначе называемая Илио́н (греч. Ἴλιον, хетт. Wilusa, Вилуса), Дардания и Скамандр — древнее укреплённое поселение в Малой Азии у побережья Эгейского моря, недалеко от входа в пролив Дарданеллы. Это город, воспетый в поэме «Илиада», автором которой считается Гомер. События, описанные Гомером, в нынешнем представлении историков относятся к крито-микенской эпохе. Народ, населявший Трою, в древнегреческих источниках именуется тевкрами.

Ранние слои Трои относятся к оригинальной западноанатолийской цивилизации. Постепенно Троя испытывает всё большее влияние центральной Анатолии (хаттов, позднее — хеттов).

Имя «Троя» фигурирует в хеттских клинописных табличках Богазкёйского архива как Таруиша. На египетской стеле времён Рамзеса III упомянута его победа над морским народом «турша». Это название часто сопоставляют с народом «тереш», упомянутым несколько ранее на знаменитой стеле Мернептаха. Единства в мнениях о том, были ли эти пришельцы троянцами, в научном мире не наблюдается. Имена с данным корнем встречаются в микенских текстах[1], например командир отряда to-ro-o[2].

Прежде высказывались соображения, что термины «Троя» и «Илион» могли обозначать различные города одного и того же древнего государства, либо один из этих терминов мог обозначать столицу, а другой — собственно государство, и «слились» в один термин лишь в «Илиаде» (согласно Гиндину и Цымбурскому, Троя — обозначение страны, а Илион — города[3]). Такая точка зрения не лишена оснований, поскольку в «Илиаде», в свою очередь, выделяются фрагменты с параллельными сюжетами, то есть, возможно, восходящие к различным пересказам одного и того же сюжета; к тому же, «Илиада» возникла много столетий спустя после событий Троянской войны, когда многие детали могли забыться.

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_colier/2919/ВАВИЛОН

ВАВИЛОН -  знаменитый древний город в Месопотамии, столица Вавилонии; располагался на реке Евфрат, в 89 км к югу от современного Багдада и к северу от Хиллы. На древнем семитском языке его называли "Баб-илю", что означало "Врата бога", на древнееврейском это название трансформировалось в "Бабель", на греческом и латинском - в "Бабилон". Первоначальное наименование города пережило века, и до сих пор самый северный из холмов на месте древнего Вавилона называется Бабиль. Раскопки гигантского комплекса руин, оставшихся от древнего города, были начаты в 1899 Немецким Восточным обществом под руководством Роберта Кольдевея.

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_pictures/492/Вавель
ВАВЕЛЬ (Wawel), холм в Кракове (ПНР), на левом берегу Вислы, к югу от района Старе-Място. Комплекс архитектурного памятника: ротонда Девы Марии (вторая половина X в.), королевский замок (XIII-XVII вв.) с ренессансным аркадным внутренним двором (1502-16, архитектор Ф. Фьорентино, Б. Берреччи), залами в стилях готики, ренессанса и барокко (в том числе "Польский" зал с резным потолком, украшенным так называемыми Вавельскими головами, 1531-35, и с 1925, К. Дуниковский), готический собор (усыпальница польских королей, епископов и исторических деятелей; XIV в.) с романской криптой (около 1100), ренессансной капеллой Сигизмунда I (1517-33) и многочисленными надгробиями (работы Ф. Штоса, Я. Михаловича из Ужендова и др.).
http://www.tur-travel.info/content/view/2474/3/

ср. с имя Вавила, Вавило, Вавил - Βαβύλας (Бабюлас, поздн. Вавилас), возможно, происх. от названия города Вавилон (древнегреч. Βαβυλών).

ВИЛА ср. с ВУЛЬВА и ОВУЛЯЦИЯ

Википедия:
Ву́льва (лат. vulva) — медицинское (иначе. научное) название внешних половых органов женщины (наружных гениталий).

http://www.female.by/pregnant/2890-ovul … znaki.html
Понятие овуляции латинского происхождения (ovum – яйцо) обозначает процесс, при котором зрелая, готовая к оплодотворению яйцеклетка, выходит из яичника в женскую брюшную полость. Так же называется яичниковый цикл, то есть определенный период менструации.

Администратор написал(а):

УХОД ТРОЯНЦЕВ ИЗ ЕГИПТА БЫЛ ОБУСЛОВЛЕН ТОЛЬКО ОДНИМ ЖЁСТКИМ ОБСТОЯТЕЛЬСТВОМ, - СОХРАНИТЬ БОРЕЙСКИЙ РОД И ЕГО ДНК В "ОБЛИЧИИ" ЖЕНЩИН. ИМЕННО ПОЭТОМУ... ПЕРВОЕ ПОСЕЛЕНИЕ "ТРОИ" НЕ БЫЛО ВЕСЬМА БОЛЬШИМ.

ПОСЛЕ КАЖДОГО ЦИКЛА В ОПРЕДЕЛЁННОЕ КОЛИЧЕСТВО ЛЕТ ТРОЯНЦЫ САМИ СЖИГАЛИ ТРОЮ И ПЕРЕСТРАИВАЛИ СВОЁ ГОРОДИЩЕ ВНОВЬ...ДЛЯ ЭТОГО СУЩЕСТВОВАЛ ОПРЕДЕЛЁННЫЙ РИТУАЛ ОЧИЩЕНИЯ МЕСТНОСТИ ОГНЁМ - СВОЕГО РОДА «АНТИ-ТЕРАФИМИЗАЦИЯ» МЕСТНОСТИ, В СИЛУ ТОГО, ЧТО ФАРАОНЫ "ЗАКЛАДЫВАЛИ" В САРКОФАГАХ В ЗЕМЛЕ ЕГИПТА "ТЕРАФИМОВ" - ДЛЯ ПОЛНОГО ПОДЧИНЕНИЯ ИМ ЖИВУЩЕГО ТАМ НАРОДА. ТОЧНО ТО ЖЕ ПРОИСХОДИЛО С ГОРОДИЩЕМ АРКАИМ, КОТОРОЕ БЫЛО СОЖЖЕНО САМИМИ ЖЕ «АРКАИМЦАМИ». ПОСТРОЙКИ И СООРУЖЕНИЯ АРКАИМА И ТРОИ ПОЧТИ ИДЕНТИЧНЫ, ЧТО ГОВОРИТ ОБ ОДНОМ НАРОДЕ, С ОДИНАКОВОЙ КУЛЬТУРОЙ И МИРОВОЗЗРЕНИЕМ, - А ТАКЖЕ НАРОДЕ КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ И АРКАИМ И ТРОЮ (ТРИЮ)...

а также ВАВИЛОН, ВАВЕЛЬ, ВИЛЬНЮС (ВИЛЬНО) А.С.Пушкин. ПОВЕСТИ БЕЛКИНА, ВЕЛИКИЕ ЛУКИ и т.д.  :flag:

Такая вот простая ФИЛО-СОФИЯ, ЛЮБОВЬ к СФИНКСУ!  ВИЛО-СОФИЯ :flirt:

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

Интересно, а почему наряду с ВИЛЫ употреблялось название САМОВИЛЫ  :question:

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? - уберите "хвостик" и получится VILV, ср. с ВУЛЬВА.
   (Вилы, samovily самовилы)
О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?

     Les vilas (vily) sont de belles filles aux cheveux dénoués, légèrement vêtues. Elles vivent dans les montagnes, possèdent des ailes et volent comme les oiseaux; elles sont maîtresses des puits et des lacs, capables de les "fermer". Si on arrache les ailes des vilas, elles deviennent des femmes ordinaires. Les vilas obéissent à celui qui arrive à voler leurs vêtements. Ce sont des créatures amicales, elles aident les gens, les soignent, prédisent l'avenir.
http://www.russievirtuelle.com/mytholog … s/vily.htm

САМО-ВИЛЫ, скорее всего, потому, что умели управлять ВУЛЬВОЙ и ОВУЛИРОВАЛИ по собственному хотению и разумению (когда считали нужным), т.е. были САМОстоятельны в этой нехитрой для них ФИЛОСОФИИ.

О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе? - ПЕРСНА, один из женских оберегов.

Отредактировано Иванка (2013-11-16 16:15:09)

30

Из этой оперы виллисы в балете "Жизель" и опера Пуччини "Виллии", девушки, умершие до свадьбы...

Отредактировано Ведарита (2013-11-17 01:12:43)


Вы здесь » КНИГА МАТЕРЕЙ » Произведения Гомера » О чём нам поведал Гомер песнью об Илионе?