КНИГА МАТЕРЕЙ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » КНИГА МАТЕРЕЙ » Музыка и Танцы » Русский хоровод


Русский хоровод

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

http://video.mail.ru/mail/04arovawka/rus_tanci/65.html

Если смотреть внимательно и со знанием дела, можно увидеть множество сакральных символов ВСЕЛЕНСКОГО ЛАДА

2

Для сравнения:

Народный греческий танец СИРТАКИ (от греч. συρτάκι — касание). Пронизанный током сурьи (СИР-ТАКИ), он явно наследует многие движения древнего хоровода, сохранившиеся и в русском, и в греческом, и в индийском танце. Обратите внимание на поднятие рук, спирали и пр.

3

Марина написала:

Нашла текст русской народной песни "Со вьюном я хожу" (интересный текст!) и любительское видео:

Со вьюном я хожу, с золотым я хожу,
Я не знаю, куда вьюн положить,
Я не знаю, куда вьюн положить.
Положу я вьюн, положу я вьюн,
Положу я вьюн на правое плечо,
Положу я вьюн на правое плечо.

А со правого, а со правого,
А со правого на лево положу,
А со правого на лево положу.
За вьюна заложу, за вьюна заложу
Я не сто рублей, не тысячу,
Я не сто рублей, не тысячу.

А четыреста, а четыреста,
А четыреста золотеньких,
А чстыреста золотеньких.
А коня-то я, а коня-то я,
А коня-то быстроходного,
А коня-то быстроходного.

Молодца-то я, молодца-то я,
Молодца-то кудреватого,
Молодца-то кудреватого.
Холостого ли, холостого ли,
Холостого не женатого,
Холостого не женатого.

Я ко молодцу, я ко молодцу,
Я ко молодцу иду, иду, иду.
Я ко молодцу иду, иду, иду.
Поцелую да, поцелую да,
Поцелую да и прочь пойду,
Поцелую да и прочь пойду.

4

Франкенштейн написал:

"ВЮН, ВЬЮН, - это ВЬЁН, что есьмъ сокращённое от В-ЕЁН, что значит СЫН В ЕЁ НУТРИ, то есть она говорит: ВНУТРИ МЕНЯ - МОЙ СЫН - В-Е-Ё-Н (ВЬЮН). Когда женщина поёт о "вьюне", она поёт о своём сыне (даже ещё не рождённом) внутри её...

ВЬЮН - ЭТО ВЕЁН."

А ведь так и есть... Всякий раз ты меня удивляешь, Брахман. В старину говорили о молодом человеке: ВЬЮНОША. Есть народная сказка "Млад вьюноша" и пр.

5

Администратор написал(а):

"Со вьюном я хожу"

Благодарствую  :flag:

Как кстати - со ВЬЮНОМ я хожу!

А со правого, а со правого,
А со правого на лево положу...

Что бы ЭТО значило?

Отредактировано Иванка (2013-03-25 09:42:57)

6

Марина написал(а):

ВЮН, ВЬЮН, - это ВЬЁН

Хоровод в Заонежье существовал до начала ХХ века. Назывался он «кругом (зимний хоровод бесёда). «Круг» явление многосложное. Это не просто хождение молодёжи кругом по движению солнца. «Круг» огораживал внутренне конечное сакральное пространство, на котором создавалась «иная действительность». В олонецких заговорах, гаданиях, старинной свадьбе XVIII в. круг, очерчиваемый железным предметом вокруг жениха и невесты или гадающих, служил охранной чертой от нечистой силы001. В молодёжных увеселениях круг отделял собой пространство игры. В замкнутом, очерченном магическим кругом пространстве возникал единый художественный текст, который переживался эстетически как нечто целое, неделимое, «читаемое» без купюр. «Иной мир» создавался участниками хоровода в атмосфере большого деревенского праздника, на глазах многочисленных зрителей, поэтому вербальный текст беседы воспринимался в неразрывной связи с визуальным рядом. На праздничной беседе возникала особая зрелищность действия: на глазах публики расфранченные девушки и разряженные парни разворачивали в кругу настоящую «рисованую картину»002. Песни молодёжных увеселений жанр синкретичный, с сильными внетекстовыми связями. Традиционный костюм участников беседы, музыкальный напев и интонация, движение и жесты всё стремилось к синонимическому тождеству с вербальным текстом и составляло этнографический контекст песни. Контекст, в свою очередь, представлял собой своеобразную систему координат для текста песни, тем самым оформляя, дополняя, отчасти расшифровывая и формируя фольклорное произведение. Синхронное варьирование элементов, обеспечивающих неповторимое исполнение вечериночной песни, составляло одну из существенных её сторон.

В мире «круга» заонежские парни и девушки проводили «свои весёлые, куражные деньки». «Круг» воплощал праздничную жизнь молодёжи: молодость молодецкую и игру девочью. Ценность и смысл хоровода самого по себе (как средоточия молодости, праздника) были строго замкнуты в границах ритуала и отстояли от «семейной» жизни. Так же как «отстояли» от «хоровода» замужние женщины и женатые мужчины, которые были лишь зрителями на беседах.

В отличие от «хаоса и неразберихи»005 ряженья беседное веселье имело четкую композицию. Внутри игрового пространства царил порядок, установленный традицией. Общая схема заонежского зимнего хоровода второй половины ХХ в. представляется нам следующей: Перепёлка главная наборная песня, утушные (парочные) песни, круговые песни, плясовые песни внутри круга. Описания шуньгской (1860 г.), толвуйской (1867 г.), сенногубской (1880-е гг.) бесед подтверждают, что отдельные, небольшие изменения не имели принципиального значения006. Названные нами циклы песен были определяющими для беседного веселья Заонежья, без них ритуал состояться не мог.

Действие на беседе организовывалось по принципу повтора, воспроизведения: «круг завивают вновь и вновь, вертятся и пляшут «шестёрку» еще несколько раз».007 Игровые эпизоды «круга» «нанизывались» друг на друга и могли повторяться до бесконечности. Поочередно все были участниками действия. Цикличность в развитии беседного веселья диктовалась не только ограниченным пространством избы, но и игровой структурой беседы. Заонежская бесёда представляла собой символическое «разыгрывание свадебного обряда:

«ПЕРЕПЁЛКА» — выбор пары на весь вечер — СВАТОВСТВО
УТУШКА — хождение — СВЕДЕНИЕ
(СО ВЬЮНОМ) попарно по избе «МОЛОДЫХ»
«ОКОЛ ГОРОДА» — припевание пар в кругу — БЛАГОСЛОВЛЕНИЕ
«МИРА» НА БРАК

Во время свадебной игры происходил свободный выбор пар выбор по желанию. Причем во многих песнях (например, утушных) выбирали девушки. При безусловности хода заонежского хоровода этот нерегламентированный элемент вносил в исполнение каждой песни момент уникальности и служил одним из условий возникновения игрового текста. Импровизационность исполнения персонифицировала текст, в нем реализовывалась возможность передачи магической информации, направленной на партнера.
Типичной для Заонежья выглядела игровая схема беседы, зафиксированная Е.В.Барсовым на масленичной неделе в Толвуе: удар по плечу, хлопанье в ладоши, взятие за руки и разведение руками, завивание круга, хождение змейкой, выплясывание парами восьмой цифры. (Чем не лабиринт?) Перечисленные игровые движения были аналогичны магическим действиям, реально производимым во время заонежского свадебного обряда. Трансформированные в игру они частично ослабляли свою функцию, но не лишались обрядовой магии полностью. Пластические движения, яркие и выразительные, подтверждали свадебную семантику песен.
Утушка (со вьюном).

Вот описание «утушки» П.Н.Рыбниковым: девушки «становятся в ряд и выкликают парней, которые им по мысли, берут их за руки и то сводят в такт обе руки вместе, то разводят по сторонам»009. Игра схожа с архаичной карельской «ручной игрой« (kasikissa), которою обычно начинались игрища в Олонецком уезде: парни вставали в один ряд, лицом к ним становились в ряд девушки, каждый парень брал у стоящей против него девицы «обе руки за перста», поднимал и опускал их несколько минут010. Поздний вариант этой игры назывался в Олонецкой губернии (Повенецкий, Петрозаводский, Вытегорский уезды) «совьюн» или «со вьюном» («вьюн», «вьюнош» юноша). В.Д.Лысанов так описал «совьюн»: холостые становятся в ряд и называют по имени, отчеству девушек «по разуму». Каждый свою пару берет за руку, и все пары идут вместе в одну сторону, затем в другую, после нескольких оборотов останавливаются лицом друг к другу, берут один другого за обе руки и слегка покачивают ими»011. К концу века движение в игре установилось следующее: ходили парой парень с девушкой под отдельную песню, их сменяла другая пара и другая песня. Безусловно, что игровое движение взятие руки имело архаичное свадебное значение. О свадебном обычае Новгородской губернии вручении руки невесты жениху, зафиксированном в 1865 году, писала В.И.Жекулина012. В Кемском Поморье второй половины ХХ века был известен обряд рукоданья один из важнейших актов свадебной процедуры. Жених приезжал взять руку невесты, обрядовое действие продолжалось примерно с час времени013. В заонежской свадьбе ХХ века обряд порученья являлся кульминационным моментом. Сущность его состоит в том, что жених, взявши чарку вина и поднесши её к устам, берет невесту за руку и пожимает её. В иных местностях это называется подарить в пясть. В примечании П.Н.Рыбников отмечал: Невеста подносит ему руку ладонью кверху, и он захватывает сверху концами своих пальцев за её пальцы014. Магическое движение взятие руки в замок соответствовало нерушимому заговорному слову, скрепляя соединение навечно.

Песни при игре «утушка» (позднее «совьюн») назывались в разных регионах России «парочными», «проходочными», «походёночными»… Цикл таких песен самый многочисленный. Главные признаки «парочной» песни сравнительно короткий текст, не слишком быстрый напев и соединительный, припевальный характер (иногда оттенок) текста. Большинство таких песен завершалось поцелуем. «Утушные» песни носили знаковый характер: они сводили вместе «играка» с «играчихой», по-заонежски «парочку». Первой из утушных песен на шуньгской святочной беседе 1860 года П.Н.Рыбниковым была названа песня Не яхонтик по горнице катался. Основной сюжетный мотив её частный эпизод свадьбы: благословление матерью сына перед отъездом к невесте. Этот эпизод на заонежской свадьбе был одним из сакральных моментов вследствие присутствия колдуна и произносимых заговоров. Однако, в тексте песни упор сделан совсем на другие детали:

Добрый молодец жениться собирался
На душечке на красной на девицы.
Его матушка провожала,
Государыня родима снаряжала,
Хорошо ему кудерки расчесала,
На поездки таково слово сказала…

Русский хоровод Русский хоровод

Зимний хоровод Заонежья

7

Иванка написал(а):

Благодарствую  :flag:

Не за что! На здоровье!!!  8-)

8

Администратор написал(а):

Обратите внимание на поднятие рук, спирали и пр.

пост 2

СИРТАКИ

см. внимательно видео начиная с 6.30 мин

Отредактировано Иванка (2013-03-25 19:26:19)

9


"УТУШКА"

http://video.mail.ru/bk/56alek56/2086/2138.html

Отредактировано Иванка (2013-03-25 19:39:55)

10

Иванка написал(а):

см. внимательно видео начиная с 6.30 мин

  Женщины встали во внутренний ( сакральный )круг- ось, а вокруг мужчины.Те, кто внутри, являются высшим знанием.
В течение танца артисты разные  руны показывали.
Красивые танцы, такая гордость появляется за своих женщин-лебёдушек! :love:

11

Лаодика написал(а):

В течение танца артисты разные  руны показывали.

Лаодика написал(а):

Красивые танцы, такая гордость появляется за своих женщин-лебёдушек!

Вот именно. Что мы имели, и с чем остались...

12

Иванка написал(а):

... со ВЬЮНОМ я хожу!

А со правого, а со правого,
А со правого на лево положу...

Что бы ЭТО значило?

Русский хоровод Русский хоровод

Русский хоровод

Русский хоровод Русский хоровод

Русский хоровод

Русский хоровод

Русский хоровод

Русский хоровод

Русский хоровод

Русский хоровод

Русский хоровод

Весенний хоровод

http://video.mail.ru/mail/aleksey_park/_myvideo/19.html

после 3.30 мин - двойная спираль  8-)

Прялица

http://video.mail.ru/mail/marina_b_888/413/556.html

http://video.yandex.ru/users/gonch-an/view/1269/#

Реченька

Отредактировано Иванка (2013-03-26 11:55:09)

13

Русский хоровод

А со правого на лево положу.....
блестяще...Иванка, помашУ тебе хоругвью в знак восхищения  :flag:

14

Лаодика, Сва  :flag:  :love:

15

А пошаманим!

Отредактировано Ведарита (2014-02-09 23:53:08)


Вы здесь » КНИГА МАТЕРЕЙ » Музыка и Танцы » Русский хоровод