КНИГА МАТЕРЕЙ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » КНИГА МАТЕРЕЙ » Места Силы » Рамея


Рамея

Сообщений 91 страница 120 из 143

91

продолжение.

Эссе 3. Растут цветы, не ведая стыда

Современный русский язык начался с ТРЛ и ига (йоги) лопаты в Риме. Вергилий всего лишь приступил к Энеиде, когда ее слава начала распространяться. Гай написал поэту письмо с просьбой и шутливой угрозой, содержавшей приказ, чтобы ему «прислали бы хоть первый набросок, хоть какое-нибудь полустишие из Энеиды». Поэмы Вергилия пользовались в Риме небывалым успехом, Буколики (Bucolica, от bucula — молодая корова, тёлка) мимы исполняли со сцены, а Георгики (γεωργεῖν, земледелие) Вергилий сам читал Августу четыре дня подряд. Вергилий в 37 г. до н. э. рисует обычную для римской провинции картину эмиграции:
Титир
Ранее станут пастись легконогие в море олени,
И обнажившихся рыб на берег прибой перебросит,
Раньше, в скитаньях пройдя родные пределы, изгнанник
К Арару парф испить подойдет, а к Тибру германец,
Чем из груди у меня начнет исчезать его образ.
Мелибей
Мы же уходим — одни к истомленным жаждою афрам,
К скифам другие; дойдем, пожалуй, до быстрого Окса
И до британнов самих, от мира всего отделенных.
Буду ль когда-нибудь вновь любоваться родными краями,
Хижиной бедной моей с ее кровлей, дерном покрытой,
Скудную жатву собрать смогу ли я с собственной нивы?
Полем, возделанным мной, завладеет вояка безбожный,
Варвар — посевами. Вот до чего злополучных сограждан
Распри их довели! Для кого ж мы поля засевали!

В современном простонародном русском языке молодежи слово тёлка еще сохраняет значение девушка. Романтичен (от Roma, Рим) «Гимн корове в IX книге Атхарваведы:
Земля, и Небо, и Воды, охраняются Коровой.
Боги заключены в Корове.
Корова — мать кшатрия.
Жертвоприношения — оружие Коровы.
От Коровы происходит мысль.
Корова есть то, что называют бессмертием,
Корова — то, что почитается как смерть;
Корова — это вселенная, боги, люди, демоны, предки, провидцы.
Только тот, кто знает эту великую тайну, может принимать корову в дар; тот же, кто дарит брахману корову, приобретает весь мир».
В корове молоко не киснет; корова не лапоть, — русские присказки (ТРЛ, метафора, сравнение) менее романтичны.
Сходство слов корова и кровь бросается в глаза. М. Р. Фасмер: «коро́ва укр. коро́ва, болг. кра́ва, сербохорв. кра̏ва, словен. kráva, чеш. kráva, слвц. krava, польск. krowa, в.-луж. kruwa, krowa, н.-луж. krowa, полаб. korvó. Родственно лит. kárvė, др.-прусск. kurwis, вол, польск. диал. karw, старый, ленивый вол, греч. κεραός, рогатый (из *κεραός), лат. cervus, олень, д.-в.-н. hiruʒ, олень, др.-исл. hjo<rtr – то же, кимр. саrw, брет. саru, олень».
Слово кровь употребляется в значении рода, племени, колена, поколения.
В. И. Даль: «Кровебоязнь жен. отвращение от крови, страх. Кровевозвратный сосуд, обратный, вена. Кроводоение ср. кроводой муж. болезнь коров, доящих молоко с кровью. Кроводойная корова, кроводойница. Кругла, пухла, бела, румяна, кровь с молоком. Кровинка жен. капля, малость крови. Кровный, однокровный, родственый».
В крестьянском хозяйстве уход за коровами обязанность женщин и детей. Любопытны русские поговорки о коровах, которых часто именовали кормилицами:
Красна баба повоем, а корова удоем;
Бодливой корове бог рог не дает;
Без осанки — конь — корова;
Хорошо, что коровы не летают;
Долог у коровы язык, да не велят говорить;
Ясли к корове не ходят;
Одна cвоя корова лучше, чем десять соседских;
Была бы корова, найдем и подойник;
Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.

Не претендуя на филологическую акрибию (ἀκρίβεια), следует заметить, что если лингвистическая модель «смысл ↔ текст» (в данном случае слово) здесь семантически архетипична, то почитание коров у древних египтян и современных индийцев имеет очевидный смысл. Коровы, тёлки, считались воплощением богини Хатхор, а затем и Исиды, у греков в эллинистический период напоминанием об Ио (Ἰώ, Ё), увезенной Юпитером в Европу.
В Риме оборотной стороной этого бабомима была Божественная Рома, которую украшала вместо рогов корона в виде городских стен (в недавнем прошлом сугубо военная награда за взятие вражеского укрепления).
В 9 г. до н. э. императрица Ливия получила привилегии женщин, имеющих троих детей. Занималась общественным строительством; за свой счет восстановила храм Женской Фортуны на Латинской дороге; совместно с Тиберием построила портик Ливии. Шумерский архив храма богини Бабы раскопан археологами, а в Вавилоне бытовала байка о любви бога Луны Сина к телице. Син, он же Нанна в шумеро-аккадских байках — бог Луны, от которого, согласно Рабатакской надписи, Канишка получил царство.
Для того, чтобы корова давала молоко и приплод, необходим бык. В Шумере Геркулесу пришлось убить особо сильного божественного быка, насланного на него любвеобильной местной Венерой Иштар (от лат. is + санскр. târâ, спасательница, русск. тара, англ. tare, упаковка, мешок ). Гильгамеш побрезговал ей, как Катулл Лесбией и Октавиан Фульвией, назвав ее дырявым мехом. Греки называли быка также как готские девы в «Слове о полку Игореве» Бога: βοῦς. Латинское имя быка (и коровы) трудно в склонении и не просто важно: bos, bovis, bubus-bobus . Именно имя быка породило в ТРЛ римских детей на востоке современное имя Бога-Божа. В корне глагола бухать тот же корень, что и в слове Бог (бык). От дурманящего зелья мужчины начинают напоминать быков. Женщины же становятся очень похожи на телиц.
Единоборства с быком были обычны еще в Микенах и на Крите, где правил отец Минотавра Минос. Эти игры, как и иберийская коррида, были опасны. Греки возводили байки о подвигах Геракла к микенскому времени: «Геракл, прибыв в Калидон, стал свататься к дочери Ойнея Деянире. В единоборстве за право стать мужем Деяниры с Ахелоем, принявшим образ быка, Геракл обломал быку рог».
В XX в. рога быкам обламывал японец Масутацу Ояма: : «За всю свою жизнь я дрался и победил 52 быков. Трое из них скончались мгновенно, 48 быкам я сломал рога».
Гомер упоминает борьбу и кулачный бой. В государстве Миноса детей учили драться мечами и клевцами (кайло). На фресках дворца острова Тера боксируют мальчик и девочка. Дети дрались ровно как кулачные бойцы и панкратиасты. В ходу были длинные бронзовые рапиры, искусство фехтования достигло больших высот. «Величина некоторых кинжалов свидетельствует о том, что меч и кинжал применялись одновременно». За кровавыми зрелищами жадно наблюдали критские женщины с обнаженными молочными железами (лат. mamma, русск. сиська).
Женщины на еврейском востоке, как некогда Дидона в Карфагене, имели высшую государственную власть. Такими были Семирамида и правительница Пальмиры Зенобия Седьмая . Семирамида происходила из Дамаска и была женой правителя Сирии Онна (этруск. Ану), от которого родила двух сыновей и вместе с которым захватила Бактры; затем стала женой ассирийского царя Нина, после смерти которого, села на ниневийский престол. Семирамиде приписывают завоевания до самой Индии. Рассказывали, что она улетала в виде голубя, когда её сын Ниний стал покушаться на её жизнь; есть байка, что она была им убита. Много троллили о её любовных делах. Ее любовник Нимрод, по родословию, приведённому в книге Бытие, — сын Куша и внук Хама. Упоминается как «сильный зверолов перед Господом»; его царство помещено в Месопотамии; ему приписывается строительство Вавилонской башни.
Согласно Орозию, она вступила в любовную связь со своим сыном; согласно Юбе, была влюблена в коня и, потеряв его, бросилась в погребальный костер; правила 42 года. Самоубийство вдов и сейчас нередкость в Индии. Этот же обычай был у антов (славян), о чем писал Маврикий в VI веке.
У римлян особой почтительности к тёлкам и коровам не отмечено. Однако для римлян в лагерях Центральной Азии наличие коров было вопросом выживания. Молоко, в котором сварена конопля, дает особенно сильно дурманящий вкус, именно молоко использовали осажденные под Диррахием воины Цезаря зимой 49–48 г. до н. э. для приготовления своих гашишеобразных хлебцев из растения под названием радость-хара (chara).
Коровы туповаты, но являются полезным животным. Считается, что после приручения коров начался резкий рост рождаемости у первобытных людей. Корова — самка домашнего быка, одомашненного подвида дикого быка (Bos taurus), парнокопытного жвачного животного семейства полорогих (Bovidae). Разводится для получения мяса, молока и кожи. Самцы вида называются быками, молодняк телятами, кастрированные самцы — волами. Молодых (до первой стельности-беременности) самок называют тёлками. Беременность, как у самок homo sapiens, длится 9 месяцев. Бык и Минотавр были до реформ Мария знаками римских легионов. В городах содержание коровы стоит дорого. В Петербурге времен Екатерины II еще удавалось держать коровник при дворце и Царицын луг в центре города, однако со временем расходы пришлось сократить, а Царицын луг переименовать в Марсово поле, украсив сначала истуканом А. В. Суворова-Марса, а затем квадратным кладбищем, вроде тетрапилона Януса, но без сводов.
А. Н. Хомский и С. А. Пинкер доказывают, что способность сознания к языку у людей врождённая. Хомский отметил две главных языковых данности. Во-первых, каждое предложение, которое человек произносит или понимает, это принципиально новое сложение слов, впервые возникающее в истории вселенной. Во-вторых, дети от рождения несут в себе знание закономерности осмысленного речевого строя, общего для грамматик всех языков, единую грамматику, которая подсказывает им, как выделять образчики словосочетаний в речи родителей. В. фон Гумбольдт ТРЛ о том же, говоря, что язык бесконечным образом использует конечные средства.
При обоюдном ТРЛ преимущество всегда за большим знатоком языка и речи, погруженной в жизнь. Не исключение и научная полемика. В средние века число грамотных людей резко сократилось, над письменным словом вновь берет верх устная речь. Со всем этим столкнулись в античной Азии дети от разноплеменных мам и объединенных языком римского военного лагеря пап, когда речь отцов (лат. atta) наложилась на матерный язык сакских, тюркских и иных мам. Дети начинают учить язык еще в утробе матери. Слушая речь матери малыш познает и создает после рождения язык. Дети способны творить и творят язык. В случае с римскими отцами-невозвращенцами случился самый грандиозный в памяти человечества пример такого детского ТРЛ творчества. Подросшие сыновья римских военных учились языку отцов-кшатриев в лагерях. Б. Либих увидел в санскр. kampana- заимствование из лат. campus.
«Военные лагеря были именно римским типом населенного пункта. С точки зрения географической номенклатуры важной чертой названий военных лагерей было то, что в них всегда присутствует слово castra, лагерь. Из четырех греческих слов, обозначающих военный лагерь в греко-латинской географической номенклатуре используется только одно (στρατός), причем оно засвидетельствовано только два раза и не имеет при себе определений. Таким образом, в греческом языке не создалось аналога распространенному в латинском языке типу названий, основанному на употреблении существительного castra и его производных. В конечном итоге это явление объясняется тем, что в Римской Империи языком армии был латинский язык, и поэтому даже те лагеря, которые располагались на Востоке Империи, получали названия с латинским словом castra».
Остались такие населенные пункты и в России: Костерево, Кострома, Касторное и др. Знаменитый вятский большевик, родом из Уржума , прославившийся под именем С. М. Кирова, имел фамилию Костриков. Костры обычное дело для castrum, римского военного лагеря кшатриев. В словаре В. И. Даля костер: поленница, сложенные в клетку дрова; встарь, для сожигания трупов. Местами костёр значит город, особенно у офеней. Костерить кого, ругать, бранить, поносить, кастить, кстить, крестить.
Латинское castra дало в русском ТРЛ немало синонимов и родственных слов: «Кастенок, кастеря, кастрика, кащенок, костенок, костера, костеревый, костеристый, костерить, костерный, костерчатый, костеря, костеря, костика, костить, коститься, костица, костра, кострел, костреловый, кострец, кострец, кострецовый, кострижный, кострик, кострика, костриковатый, костриковый, кострить, кострица, костричиться, костричный, костровые, костровый, кострубатый, кострыга, кострыжиться, костыга, костырь, кощенок, кощенье».
М. Р. Фасмер: «Кощей 1. худой, тощий человек, ходячий скелет;
2. скряга. Др.-русск. кощеи, кощии, отрок, мальчик, пленник, раб, тюрк. kоšči, невольник от kоš, лагерь, стоянка».
Кощей (Кащей) Бессмертный — антагонист в русских сказках и славянском фольклоре. Царь, колдун, иногда — всадник на волшебном говорящем коне. Иногда выступает в роли похитителя невесты главного героя.
Считается, что распространенное среди русских имя Иван пришло в славянские языки из греческого ᾽Ιωάννης . Греческое имя выводят из еврейского יוחנן Йоханан, будет помилован, Яхве (Б-г) пожалел, Яхве (Б-г) смилостивился, Яхве (Б-г) помиловал. Имя как бы намекает, что ребенок поздний, в Риме таких называли Луций или Люцифер. Однако странно производить русское имя от мутного еврейского словосочетания с запрещенным у евреев именем Б-га, которым неловко называть новорожденного сына. Яснее видится в нем санскритское Яван, Иван. Слово yavana- впервые отмечено у Панини.
«Как явствует из сочинений цикла Сангам (I в. до н. э. — II в. н. э.), в стране тамилов яваны (иваны — Д. Н.), под которыми в это время имелись в виду римляне, селились в колониях, называвшихся Yavanappadi, Yavanarirukkai, Yavanacceri, в царских столицах и морских портах. Они пользовались славой жестоких воинов с наводящим ужас оружием, обладателей прекрасных лошадей и колесниц, репутацией прекрасных строителей, кузнецов, ткачей, царских телохранителей. Описывался их грубоватый язык и сварливый нрав. Часто они работали бок о бок с местными умельцами; это подтверждают многочисленные находки индийских подражаний изделиям греко-римских мастеров».

Об искусстве кузнецов яванов-иванов свидетельствует кованный складной военный ножик, сделанный как современный швейцарский и датируемый между 201–300 гг. Работа не хуже, чем ранее у кельтских мастеров или позже у тульских. Словосочетание «римское влияние» давно используется археологами для ТРЛ-описания кушан в Северной Индии. Влияние это утверждалось римскими мечами вплоть до Индии Южной. Эти мечи (тип Помпеи) найдены там археологами. Скульптура кушанского царя Канишки, ныне выставленная в музее Матхура, имеет два прямых меча. Это римские spatha и gladius. Римское республиканское военное дело в условиях Индии породило военное дело кушан: пресловутое влияние (этимология глагола влиять неясная) прослеживается во всем их оружейном деле. Два меча, gladius и spatha (шпага), и у богатого молодого сака из могилы кургана Иссык. У него же видим на шее золотую буллу и наборный военный пояс. Привычка японских самураев таскать с собой два меча также идет отсюда: все железные мечи, впервые появившееся в Японии еще в эпоху Яёй, имеют происхождение с материка. Меч является одной из трёх древних регалий (от rex) японского императора и имеет особое значение в японском обществе.
Название yona(ka), выводимое из названия греков-ионийцев из Малой Азии, впервые зафиксировано в надписях Ашоки. Римлянам должно было льстить, что их называют Яны, Янусы, Yona. В детских игрушках Януса иногда делали двухголовым, ведь он есть дух каждого начала. Янус — это все двери, ворота, погосты, пороги и брамы, «бог богов». С именем Януса закрывали-открывали врата святилища Януса Гемина (Двойного) на северной части форума . Современник Цезаря Варрон со ссылкой на анналиста Пизона первый написал, что ворота должны быть закрыты, когда царит мир. С распространением греческой учености сочинители перестали понимать, что это означает. Как считали одни, запирается война, а другие — удерживается мир. Янус — это Клузий, Запирающий. Овидий троллил Януса так:

Как же прославить тебя, о Янус, бог двуобразный?
В Греции нет божества, равного силой тебе.
Ты нам скажи, почему из всех небожителей ты лишь
Видишь, что сзади тебя, видишь, что перед тобой?
Так размышлял я, стараясь в своих разобраться табличках,
Вдруг замечаю, что весь светом наполнился дом:
Это предстал предо мной двойным изумляющий ликом
Янус священный, и сам прямо взглянул мне в глаза.
Я испугался, мои от ужаса волосы встали,
Холод внезапный объял оцепеневшую грудь.
Левой рукою держа ключи, а правою посох,
Он обратился ко мне сразу же, так говоря:
«Страх позабудь и внимай мне: о днях возвещая прилежно,
Дам я ответ, и пойми то, что скажу я тебе.
Хаосом звали меня в старину (я древнего рода),
Слушай, какие дела прошлых веков я спою.

Агония-Agonia, это особый день, посвященный Янусу, его гуляли 9 января. Янус был богом дорог и времени, ведущим счет дням, месяцам и годам. На идоле его правой руки (на пальцах) накалывали число 300 = CCC, а на левой — 65 = LXV, что означало число дней в году. Главным местом в храме Януса была брама (англ. frame): дверь, ворота, порог, то есть обрамленное чем-то пространство. Такие брамы русские раньше ставили даже в чистом поле. Они наглядно показывали Дыру Януса, Дыру Времени-Бремени. Изображение Януса — брама — раньше было обычным на Руси. Обывателю оно известно в виде камня на картине В. М. Васнецова «Витязь на распутье». За русским словом время скрывается половина понятия, скрытого за санскритским Бра́ма — имени бога творения в индуизме. Время = бремя. Или иначе: время + бремя = Янус, Я. Входя в дырку арки или перекрестка Януса, я, римский, русский, оказавшись, как витязь на распутье, поискав начало в себе, делаю следующий шаг в одном из направлений. Марк Красс сделал его в сторону от стыда и совести, от света во тьму. Жизнь прожить — не поле перейти: на войне эта мудрость иногда имеет смешной и простой смысл. Суть ТРЛ в военно-педагогическом аспекте: его наив и комизм .
Память о вратах Януса осталась у славян: «Есть общеславянская игра, которая у чехов носит наименование Na zlatou branu — У золотых ворот, или Mosty — Мост. В эту игру играют 12 мальчиков, из которых двое заранее отделяются. Это — ангел и черт; они образуют "ворота", остальные выстраиваются гуськом, цепочкой, во главе с "вождем", который ведет переговоры с "воротами". "Ворота" поют:

Zlata brana otevrena, Золотые ворота открыты,
Kdo v ni pujde — Кто в них пойдет —
strati hlavu, потеряет голову,
Pojd', vojsko, poid'. Иди, войско, иди!
После этих угроз войско обращается к стражам ворот:
Войско: "Просим вас пропустить нас в золотые ворота".
Стража: "Что нам за это дадите?"
Войско: "Краюху хлеба с маслом и последнего (из состава войска) стража ". — "Идите!"
Войско проходит, а последнего в цепочке стражи ворот хватают руками и спрашивают, к кому он хочет — к ангелу или к черту. Действия повторяются, и когда играющие разделены на две партии, они тянут канат. Известна подобная игра и у русских; здесь нет образа крепости с воротами в проездной башне, но остается такое же противопоставление добра (рай) и зла (пекло) и деления на две партии:

Ходи в пекло, ходи в рай,
Ходи в дедушкин сарай,
Там и пиво, там и мед,
Там и дедушка живет...

Такие игры есть у поляков, у украинцев, а у русских они доходят до Урала (игра "Ворота") ». В современных городах храмы Янусу превратились в станции подземки-метрополитена и общественные отхожие места. В случае войны с применением РЯО ямы и дыры подземки являются убежищами.
Появление иконографии Будды несомненно связано с распространением той ветви буддийского учения, которое называется махаяна. Имя Яна-Януса в нем очевидно. Ныне слово махаяна, санскр. महयान, переводят как Великая колесница. Подобным образом долго переводили слово хинаяна (малая колесница или малый (узкий) путь). Впервые слово махаяна видим в Лотосовой сутре , появившейся между I веком до н. э. и I веком нашей эры. Язык — дело тонкое. Перевод с языка на язык — дело непростое. Опыт точного перевода в ТРЛ часто дает решающий перевес.
Образ Будды возникает из произведений палийского канона таким же образом, как и образ Сократа из сочинений Платона и Ксенофонта или Христос из разрешенных и запрещенных начальниками христиан евангелий (вестей, лат. diurni ) про Иисуса. Главный корпус канонических ТРЛ текстов был сформирован в первые два века после смерти Будды. В них множество латинских и греческих жаргонизмов . «Перевод эдиктов Ашоки позволяет всмотреться в личность переводчика: человек с хорошим (в том числе философским) греческим образованием, отчетливо понимающий смысл буддийских текстов, находящий точные греческие соответствия для пракритских форм, видящий сходства и различия двух вступивших в контакт культур и, в соответствии с этим, то буквально переводящий текст, то несколько отступающий от оригинала, когда нужно приблизить индийские установления к читателю-греку». Ашока Великий — правитель империи Мауриев, подчинивший земли от современного Афганистана до Бенгалии и далее на юг до Майсура. Ашока известен женитьбой на Шакья Кумари — дочери богатого торговца, родившей ему двух детей (Махендра и Сангхамитра), и распространением буддизма . В ТРЛ нумизматов (знатоков монет) индо-скифский царь Азес I установил новую династию в Западном Пенджабе после 53 г. до н. э. Аш-аз это окончание имен в оскско-умбрских языках древней Италии, соответствующее привычному латинскому ус-уз. В русском языке оно осталось как Аз (Я) в азбуке.
Будду поминает Климент Александрийский (150 — 211–216 гг.). Последователей Будды он не выделяет из ряда поклонников других пророков. Климент описывает Будду как живую личность: «они его за наивысшую благочестивость почитают как бога». Сэйси Карасима заметил: «В ранних передачах Лотосовой сутры имеем среднеиндийскую форму jāṇa либо *jāna (санскр. джняна, яна)». В ранней гандхарской версии Лотосовой сутры читаем не mahāyāna, а mahājāna, пракритская форма санскритского mahājñāna (великое знание). Путь Будды = путь Януса.
Многие слова дошли из латыни в ТРЛ русского почти в первозданном виде: ось, axis, коляды, саlеndае, любисток, ligusticum (лигурийский), вомига-омех, vomica, байструк, bastarnae, пустота, pustula, пескарь, piscis, берш, perca, иго, jugum, нутро, inter, лодырь, latro, кобыла, саbo, caballus, лярва, larva, ягненок, agnus, огонь, ignis, дом, domus, жена, gena, ночь, nox, пень, pinus, пламя, flama, брат, frater, беру, fero, муж, mas, шаровары, sarabara, какать, cacat-, казать, casus, пердит, perdit.
Море (mare), орать (в значении пахать; arare), порося (свинья; porcus), овца (ovis), тур (бык; taurus), руда (raudus), весь (поселение; vis), господь (hospes), говеть (обычай, общинность; favere), *strojiti (домашнее хозяйство; строй; struere), *pola voda (место жительства; paludes), *роjьmо (поймо, горсть; po-mum, плод, фрукт < *ро-emom, снятое, сорванное), ветхий (vethum), нынче (nunce), прати (стирать; perur), орать (кричать; orare), рус (село; rus), город/град (от сад, огражденное место; hortus), сок (от виноградный сок; succum), сухой (siccum), семя (semen), боб (faba), близна (шрам, рубец; fligo, бью, ударяю), рамень (пашня; armuo), свистулька (fistula), бабак (bobak, сурок).
Некоторые латинские слова вошли в славянские языки дважды. Я. И. Порецкий сопоставил ранние и поздние заимствования, восходящие к латинским корням, в белорусском и русском языках: «Аркуш (лист) из лат. arcus (дуга) — русск. диал. аркуш; атрамант (чернила) из лат. atramentum (ater — черный) — русск. атрий; ахвяра (жертва) из лат. operari (жертвовать) — русск. операция; вар’ят (безумец) из лат. varius (разный) — вариант; гармата (пушка) из лат. armare (вооружаю) — русск. арматура; густ (вкус) из лат. gustus (вкус) — русск. дегустация; калiдор (коридор) из лат. corritorium (curro — бегу); кашуля (рубаха) из лат. casual (уменьшительное от casa — хата) — русск. казарма, казино; кляштар (монастырь) из лат. claustrum (закрытое место от claudo — закрываю) — русск. кляуза; кошт (стоимость) из лат. constare (состоять, стоить) — русск. константа» и т.д.
Наибольшая повторяемость географических имен, оканчивающихся на -ас, -ус, -ос, наблюдается в двух очагах: в центре Карелии и в среднем течении реки Оки. Римский хлеб — русский пряник. Он меняется внешне и внутренне, но делается как встарь: О том, что «хлеб первоначально выпекали горячая зола и раскаленная миска», упоминают и Сенека, и Овидий. Выпечка хлеба «под миской» имела, однако, свои невыгоды: припека получалось мало; готовый хлеб походил скорее на наши украинские коржи, толстые и твердые лепешки (то же, что и пряник. — Д. Н. ). Такие коржи позднее «пекли матроны на Матралиях»: старые обычаи крепко хранились в обиходе. Хлебные печи в Помпеях очень похожи с виду на наши деревенские русские печи . Как показал М. Мурко, общеславянское слово баня происходит от народного латинского balnia. Легенды, вошедшие в древнерусские летописи, свидетельствуют о наличии бани у новгородцев во времена апостола Андрея. Русское просторечное вопросительное местоимение-междометие чо очень напоминает по смыслу латинское quot, например, — «Ты чё?»
В писанной истории славян всегда сопровождают топоры и лопаты. Из ушедших с Крассом и Антонием уцелели те, кто смог сам стать дырой, ничем, пустотой, буддами, Буддой; итогами их трудов человечество пользуется до сих пор. У них были дети. Потомки невозвращенцев долго пытались вернуть dignitas, libertas и civitas в Италию, Европу. ТРЛ-карнавал последней попытки был подготовлен Л. И. Брежневым и Ю. В. Андроповым и начат М. С. Горбачёвым в конце 1980-х гг. Ради этого русским пришлось оставить в небрежении одно из переданных отцами богатств: военное дело. Государственное безобразование, получившееся в результате в центре Евразии, З. Бжезинский остроумно ТРЛ Черной дырой. На момент написания этой книги очередной либеральный карнавал заканчивался, начались военные действия в Новороссии.

Приток в Италию рабов разорял мелких свободных хозяев. Однако в легионы шли не все. Многие римляне просто уезжали на Восток.
Греческое время. Περίοδος — обход, окружность.
Пример толстого ТРЛ.
Понимать надо как в русском языке слова генеральша, врачиха, профессорша: жена генерала, жена врача, жена врача.
Сын Энлиль и Нинлиль, которому поклонялись в городе Ур, на юге Месопотамии, и в городе Харран на севере.
В этом ему помог вольноотпущенник Энкиду.
Лат. mas.
Именительный падеж, единственное число.
Единственное число родового падежа.
Множественное число дательного и творительного падежей.
Θήρα, также — Фира, Санторин, Санторини.
Семирамида либо Шамирам, Шаммурамат (греч. Σεμίρᾰμις, арам. ܫܡܝܪܡ; арм. Շամիրամ) — в аккадской и древнеармянской мифологиях царица Ассирии.
Пальмира (греч. Παλμύρα, арамейск. תַּדְמוֹר, Тадмор, город пальм) — основанный Соломоном один из богатейших городов поздней античности между Дамаском и Евфратом.
Зеновия Септимия (Zenobia Septimia, Бат-Заббаи) (240 — после 274) — царица Пальмиры. Объявила о независимости от Рима, однако вскоре её войска были разбиты, а она пленена.
Либо была наложницей царского раба.
Ее возлюбленным был Нимро́д — в Пятикнижии, преданиях и легендах Ближнего Востока, воитель-охотник и царь.
Есть предание, что сыновья Онна также составили против неё заговор с помощью Сатибара, желая убить Ниния-младшего, но она разоблачила их.
Сура: 2, Корова. Айат 258.
Быками именовались простые бойцы преступных сообществ в РФ 1990-х. Бычить — наезжать, угрожающе возмущаться.
Хомский говорит, что, с точки зрения марсианина, все земляне разговаривают на одном языке, так как в основе всех языков мира без исключения лежит одинаковый способ обработки знаков: рот и ухо, если только у пользователей языка не нарушен слух (мимика и жесты являются альтернативным способом речи глухих).
Множество языков, порожденных потомками римских отцов, относят ныне к индоевропейским.
Лат. nomenclatuга — перечень, роспись имён.
Подобия.
Посёлок городского типа, центр Касторенского района Курской области.
Ср. с шумерским и тамильским названием города: Ур. Лат. urbs, город со стеной.
Имя легко расчленяется на Ё и Ану-Ана-Ани.
Ср. с лат. oppidum, русск. падь.
Ср. с лат. rus.
Ср. с лат. arx.
Ныне в тех местах лошадей нет совсем.
Ср. с нем. Spaten, лопата.
Ср. с греч. усилительной частицей βρι-, βλήεται (сосл. 3 л. ед. от аор. ἐβλήμην), βλῆμα (бросок игральной кости, кость, кинутая в игре) от βάλλω, ср. с русск. бля.
В Риме греки считались рабами. Обычно их именоваши гречишки — graeculi.
Χάος, зияющее.
Агония, из лат. agōnia (жертвенные животные), позднелат. тревога, томление, страдание, греч. ἀγωνία (состязание, борьба).
Ср. с пламя, от лат. flamma.
Известное изменение произношения, подобное превращению греческого Басилея в Василевса (Василису, из βᾰσῐλεύς) и города Бизантий в Византий (Византию, из Βυζάντιον, лат. Byzantium), еще и расщепило единое на два.
Воспитательном. Παιδαγωγός — греческий раб, вроде французского дядьки в русских дворянских семьях.
Франц. naïf, непосредственность, простодушность.
От греч. κομικός, смешной.
Кушана, от лат. custos, стражник.
Пример тонкого троллинга.
Греч. χανών — прямая палка для измерений, устоявшиеся правила.
Русск. дежурный, дневальный.
Апокрифы, греч. ἀπόκρῠφος — скрытый, сокровенный, тайный — произведения еврейской литературы, не вошедшие в канон. Κανών, челнок, не подлежащие пересмотру правила.
Франц. jargon, феня, тайный язык.
Лат. edictum — объявление.
Мать Ашоки Субхадранги была дочерью бедного брамина по имени Чампаканагар. По легенде, отец отдал её в гарем, потому что получил предсказание, что сын его дочери станет великим правителем.
Через восемь лет после восшествия на трон Ашока объявил войну государству Калинга (Орисса).
Ашока построил сеть университетов, бесплатных гостиниц, каналов, ирригационных систем и пр., обновил дороги.
Греч. nomisma, лат. numisma — монета.
Вспоминается мем: «КПСС — ум, честь и совесть нашей эпохи!»
Текушее, миг. От лат. memento — помни, лови. Например, memento mori.

92

Лаодика написал(а):

«Военные лагеря были именно римским типом населенного пункта. С точки зрения географической номенклатуры важной чертой названий военных лагерей было то, что в них всегда присутствует слово castra, лагерь. Из четырех греческих слов, обозначающих военный лагерь в греко-латинской географической номенклатуре используется только одно (στρατός), причем оно засвидетельствовано только два раза и не имеет при себе определений. Таким образом, в греческом языке не создалось аналога распространенному в латинском языке типу названий, основанному на употреблении существительного castra и его производных. В конечном итоге это явление объясняется тем, что в Римской Империи языком армии был латинский язык, и поэтому даже те лагеря, которые располагались на Востоке Империи, получали названия с латинским словом castra».
Остались такие населенные пункты и в России: Костерево, Кострома, Касторное и др. Знаменитый вятский большевик, родом из Уржума , прославившийся под именем С. М. Кирова, имел фамилию Костриков. Костры обычное дело для castrum, римского военного лагеря кшатриев. В словаре В. И. Даля костер: поленница, сложенные в клетку дрова; встарь, для сожигания трупов. Местами костёр значит город, особенно у офеней. Костерить кого, ругать, бранить, поносить, кастить, кстить, крестить.
Латинское castra дало в русском ТРЛ немало синонимов и родственных слов: «Кастенок, кастеря, кастрика, кащенок, костенок, костера, костеревый, костеристый, костерить, костерный, костерчатый, костеря, костеря, костика, костить, коститься, костица, костра, кострел, костреловый, кострец, кострец, кострецовый, кострижный, кострик, кострика, костриковатый, костриковый, кострить, кострица, костричиться, костричный, костровые, костровый, кострубатый, кострыга, кострыжиться, костыга, костырь, кощенок, кощенье».


93

Нашла в инете.Если бы кто перевёл по-человечески.

The experiments. I don't think in that language. Therefore I would be grateful for corrections from the native speakers.
Trail Latin name Gajus in modern languages
Invented a name for himself Augustus Gaius Octavian avoided to use the word Rex (king); in Rome it was abusive, they are thick, trollery. The obscenity of this word survived to us in the Russian name Хуй, and also preserved in the words of rectal and erection.
Legionnaires loved scratching everywhere personal Roman name Kai. The name of the Kai, Gajus/Cajus, Γαιος, is probably of Etruscan origin. The name Kai is read in ancient Egyptian, as the combination of Ka and pronouns I (.j).
In Uzbek Black cave, Kara-kamar found inscriptions in Latin, one Gaius Rex from the XV-th Apollo (Apollinaris) Legion. Name (G)Kai was for the Romans, as for the Russian name Yavan/Ivan. Taking to wife a Roman girl asked her a question:
If you want to be my mother?
Answer ubi tu Gaius, ibi ego Gaia, (where you are Gaius, I, Gaia), transformed the bride to wife. In Uzbekistan tradition is called "gievelas" (from "kuew" - the son-in-law, fiance, lat. Gajus - D. N.). As a mass phenomenon he had long disappeared, and even in the memory of the old memories of it are preserved as isolated facts. Gievelas is visiting the groom bride long before committing to marriage. In this kind of practice is known in other areas of Central Asia. Khorezm, gievelas is premarital cohabitation, the bride and groom when the bride long and secretly visited the bride with the knowledge and cooperation of the future mother-in-law. Father of the bride did not play any role and, as old people say, pretending to see nothing. In this kind of gievelas very archaic phenomenon.
In the Northern Russian гаять - clean, well treated, and in Sanskrit Gaia - house, household, family. This name is visible in the Russian epic: "Goy you otezky son!" In English the name Gajus came to mean guy and came to Britain French gay (homosexual). Kiy this ancient name hammer (russ. омлат, млат and stick to riding balls), it is preserved in the name of a wooden mallet. Obviously, the word served to indicate what kind (repent), put monotonous strokes on the workpiece. The name Kai gave the name of the building hack (russ. кайло, гайка, germ. Haken, Häkchen). The native speaker of Cukurca Aranskogo uyezd, Vyatka province M Scriabin took the pseudonym Molotov not without intent. Vyatka in Verkhnekamsk has place Kai. Expressive proverbs about this outback: "Kai - world region, who in Kai never been the grief not seen", "God made heaven and hell - Kai". Kai was founded by descendants of the Etruscans, whose Russian satellites were called Chud ferruginous . The founders left the pit in which archaeologists have dug up a lot of treasure. The emblem Kaya similar to the sign of Vyatka, but has a yellow and blue box with three or flowers, or brackets fish glue.
The founder of Kiev called Kiy. A similar tradition is about the founding of Moscow in the lands of the Vyatichi. "Legend focused on the love drama of the main opponents of the socio-political struggle of local scale - adultery Grand Duke George, wife of Stephen (gr. Στέφανος, crown, ring) piles and murder. Prince George ordered her to tile and build a city; from the pier, though, and became a river called Moscow".
The name G(K)ai left in Asia, sweeping the trail. In Arabic-Tunisian (Huy) and Turkish (Huy) - brother. Pers. Hoy is a city in Iran and the opener in Vietnamese. In the Chinese dictionary to the word huy more than 20 characters; hui has over 9000 values. Nationality Hui - Chinese Muslims. In Mongolian the word huy a multivalue - sheath, tornado, whirlwind, folds, and so on. It is believed that the prophet Zoroaster died at the hands of Bactrian nomads - Hauni.
The obvious link between the Roman Caius and common coarse Russian word хуй.
Cajus – хуев (cocks); Caja – хуева (fucking).

Легионеры любили царапать везде личное римское имя Кай. Имя Кая, Gajus/Cajus, Γαιος, имеет, вероятно, этрусское происхождение.

94

Лаодика, кто это "если бы кто перевёл"?  :) И что ты хочешь поиметь из этого отрывка? Где нашла? Ссылки нет.

95

Foxes написал(а):

что ты хочешь поиметь из этого отрывка?


Foxes:) не смогла сразу ответить, уезжала, sorry.Хотелось бы навести мосты между словами ГАЙ, ГОЙ, ГЕЙ ( когда поётся  в украинских песнях "гей, гей), ХУЙ..., точкой Хуэй-инь VC.1..... возможно, когда легионеры царапали слово

Foxes написал(а):

Gajus/Cajus, Γαιος

, не напоминает ли нам это на похожее действо русских, который также часто пишут три буквы на заборах.  :D То есть ищу связь между римлянами и нами. Ссылку поищу.

96

Лаодика написал(а):

In Uzbek Black cave, Kara-kamar found inscriptions in Latin, one Gaius Rex from the XV-th Apollo (Apollinaris) Legion. Name (G)Kai was for the Romans, as for the Russian name Yavan/Ivan.


Кто такой Гай Рекс? В узбекской пещере Кара-Камар сидели пленные римляне

ЗАГАДКИ ПЕЩЕРЫ КАРА-КАМАР

Лилия СТРУННИКОВА

Уникальному пещерному комплексу Кара-Камар, вырубленному в каменистых отрогах обширной Шерабадской гряды на границе Узбекистана и Туркменистана, почти две тысячи лет. Это установили исследователи совместного отряда Узбекистанской искусствоведческой экспедиции и Термезского областного краеведческого музея.

Впервые пещеры здесь были обнаружены в 1875 году известным географом и путешественником Н. Маевым во время рекогносцировки дорог в Восточной Бухаре. Правда, увидев на стенах изображения людей и животных, он посчитал, что рисунки сделаны обычными пастухами, загоняющими сюда на ночлег свои стада, и не заинтересовался их историей.

Вторично ученые посетили пещеры спустя более полувека. Экспедиция Сурхандарьинского окружного краеведческого музея под руководством археолога Г. Парфенова предположила некоторое сходство их архитектурного и живописного оформления с известным древним буддийским памятником Кара-тепа в старом Термезе. Исследователи посчитали, что это был буддийский монастырь, хотя явных доказательств этого так и не нашли. Результаты исследований не были опубликованы. Поэтому пещерный комплекс долгое время оставался загадкой для археологов.

Когда, наконец, новая экспедиция отправилась в горы, уже первый ее осмотр показал, что планировка помещений Кара-Камара не имеет аналогов среди рукотворных пещер Востока. Перед исследователями предстал целый пещерный город: три больших зала и множество помещений поменьше обрамляют с трех сторон вырубленный в горном массиве громадный прямоугольный "двор" площадью около двухсот квадратных метров и высотой до десяти метров. Его открытый торец уступом нависает над кручей. Заметно стремление строителей увязать архитектуру пещер с естественной средой.

- Есть отдаленное сходство некоторых деталей каракамарских пещер с различными по времени и архитектуре сооружениями, - рассказал научный руководитель экспедиции, академик Академии наук Узбекистана Эдвард Ртвеладзе. - К примеру, пещерные "дворы" известны в поселениях первых веков нашей эры на территории Средней Азии, они встречаются в буддийских памятниках в Афганистане, в средневековом жилом комплексе миршаде на юге Узбекистана. Дальнейшие исследования в Кара-Камаре помогли определить, какова конкретная культовая принадлежность памятника, и получить интересные сведения об этом малоизученном горном историко-культурном районе Средней Азии.

В частности, внутри пещер обнаружены надписи на бактрийском, греческом, арабском и других языках. Среди них - хорошо сохранившееся на латинском имя человека "Гай Рекс" - воина из особого легиона, на которые, как правило, делилась вся Римская армия. У каждого было свое предназначение. Легион Апполинариус, к которому принадлежал Гай Рекс, базировался на территории Паннонии - одной из областей нынешней Австрии. В 64 году он был переброшен на Восток и принимал участие в сражениях на границах Парфянского царства. В то время войны между двумя крупнейшими государствами - парфян и римлян, в которых каждый попеременно одерживал верх, почти не прекращались.

Одно из самых сильных поражений парфяне нанесли армии Красса, знаменитого своей победой над Спартаком. Армия этого легендарного римского полководца была разбита, а сам он убит. Тысячи же римских воинов оказались в плену, попав на территорию Маргианы - в нынешний Туркменистан. От Кара-Камара до него - порядка двухсот пятидесяти километров. Именно отсюда, как предполагают ученые, пленные могли попасть в Бактрию и надолго остаться жить на этой земле, что подтверждено не только сохранившимся автографом "Гай Рекса", но и другими римскими находками.

- Расшифровка имени этого легионера имеет огромное научное значение, - говорит Эдвард Ртвеладзе. - Загадочная латинская надпись "Гай Рекс" является самой восточной, сохранившейся на территории Евразии. До сих пор в ученом мире к ней относили автограф, найденный близ азербайджанского города Баку.

Немаловажно и другое открытие, сделанное узбекскими археологами. Пещерный комплекс имеет полную аналогию с так называемыми митреумами - своеобразными храмовыми сооружениями поклонников Митры - синкретичной религии, возникшей в начале нашей эры. Она зародилась среди легионеров и затем распространилась по всей Римской империи, простиравшейся на огромной территории от Англии до Ирана, где возводились пещерные сооружения со сводчатыми перекрытиями. Торцовая стена такого храма обычно служила для росписи, где изображалась битва Митры, олицетворявшем светлые силы природы, с быком - носителем зла, и победа над ним. Правда, в каракамарских пещерах росписных сцен не обнаружено.

- Ученые установили, что граница Парфянского и Кушанского государств проходила как раз по территории Кара-Камар, где, по нашим предположениям, и находился отряд пленных римских легионеров, сохранивших веру в митраизм и соорудивших эти пещеры, - утверждает Эдвард Ртвеладзе. - Однако Кара-Камар еще не приоткрыл всех своих тайн. Их пытаются разгадать археологи из многих стран, у которых этот уникальный комплекс вызывает неподдельный интерес.
http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1091249940

97

Д. Харрис *

РИМСКИЕ ЛЕГИОНЕРЫ В КИТАЕ

(к постановке вопроса)
Две тысячи лет назад в пустынных землях нынешней пров. Ганьсу построили город. Его назвали Лицзянь, что соот¬ветствует китайскому названию Рима. Но кто же его создал, кем были высокие светлокожие незнакомцы, пришедшие с Запада? Кажется невероятным, что римский город построили в Китае за 1300 лет до путешествия Марко Поло. Однако название Лиц¬зянь встречается в официальном списке городов, датированном 5 г. н. э. Профессор Оксфордского университета X. Дабс в лек¬ции, прочитанной в Китайском обществе 23 ноября 1955 г., дал объяснение данному факту. Его концепция сводится к тому, что основавшие поселение солдаты были легионерами римской армии,

* Австралийский ученый Дэвид Харрис (г. Маунт Баркер, Южная Австралия) последние несколько лет занимается изучением судьбы римских легионеров, попавших в Китай в I в. до н. э. Ему удалось создать небольшой, но дружный интернациональный коллектив, который в своих поисках до¬бился определенных результатов. Они были сообщены одним из координа¬торов работы В. В. Васенькиным (Калининградский университет) на XXII Всесоюзной научной конференции «Общество и государство в Китае» в Москве и вызвали интерес у специалистов-востоковедов.— (См.: Харрис Д., Васенькин В. В., Комиссаров С. А. Римляне в Китае: перспективы поис¬ка // XXII науч. конф. «Общество и государство в Китае»: Тез. докл.— М„ 4991.— С. 92—94). Ряд сообщений был опубликован также в периодической печати,— См.: Родионов Ю. Пропавший легион // Эхо планеты.— 1989.— № 44,—С. 44—45; Васенькин В. В поисках потерянного города // Калинин¬градский комсомолец.— 1990.—28 апр., 5 мая.
Перевод данной статьи выполнен А. С. Комиссаровым по оригинальному авторскому тексту с незначительными сокращениями.
[226]

потерпевшими поражение от парфян в битве при Каррах (в 53 г. до н. э.). Как писал Плутарх в биографии Красса, после одер¬жанной победы парфяне отправили пленников далеко на восток, и Маргиану (Мерв). Для запада эти люди были полностью по¬теряны. Но сведения об их судьбе можно отыскать в классиче¬ских китайских сочинениях, прежде всего в «Истории ранней Хань», переведенной на английский язык X. Дабсом. Это фун¬даментальное творение обычно приписывается официальному придворному историографу Бань, Гу (32—92 гг. н. э.). Факти¬чески же работу начал его отец Бань Бяо, а завершила млад¬шая сестра Бань Чжао (45—115 гг. н. э.), которая являлась одной из выдающихся представительниц интеллектуальной эли¬ты Китая. Как придворные историографы члены семьи Бань имели доступ к императорским архивам, в которых хранились рабочие записи бесед, документы, протоколы советов.
Среди этих материалов находился, вероятно, журнал, кото¬рый вел во время одной из кампаний генерал Чэнь Тан. Именно он к 36 г. до н. э. на западных рубежах Китая захватил в плен необычных солдат. Когда войска Чэнь Тана готовились атаковать город хуннского правителя Чжи-чжи, генерал с удивлением уви¬дел, что ворота города обороняют более сотни пехотинцев, стоя¬щих по обе стороны ворот и построении, подобном рыбьей чешуе. До этого китайцы никогда не видели, как сдвигаются щиты в построении, называемом римлянами «тестудо», или «черепаха». Хунны устремлялись в битву неорганизованными массами. Ки¬тайцы использовали большие щиты для защиты своих лучников. Но никто в этой части света не использовал маневр с щитами, соединенными вместе. Чэнь Тан не был знаком также с таким видом городских укреплений, как земляная стена, перед которой находился двойной палисад из дерева. С точки зрения X. Дабса, такое фортификационное сооружение было обычным для рим¬лян, но не использовалось ни китайцами, ни хунну2. Войска Чэнь Тана штурмовали и захватили город. Одержав победу, ге¬нерал приказал казнить 1518 вражеских солдат, но оставил в живых 145 военнопленных, которых X. Дабе считает римляна¬ми, Чэнь Тан сделал запись о штурме города в журнале, а также приказал художникам запечатлеть свою победную атаку. По мнению X. Дабса, рисунок отличается от традиционных китай¬ских картин: он выполнен в форме римских триумфов, подобных тем, что проходили по улицам Рима по случаю побед Помпея или Цезаря. А ведь в армии Красса, разбитой при Каррах, были ветераны Помпея.
X. Дабе подробно изучил древнекитайские документальные свидетельства и обнаружил немало интригующих фактов. На¬пример, в 9 г. н. э. узурпатор Ван Ман, следуя конфуцианской доктрине «чжэн мин» («исправления имен») приказал переиме¬новать все населенные пункты в соответствии с обстоятельствами их возникновения. На какое-то время Лицзянь стал называться Цзелу, что примерно означает: «пленники, захваченные при штурме города»3.
[227]

В конце 1988 г. автору удалось посетить место к юго-западу от г. Юнчан (пров. Ганьсу), где, по предположениям X. Дабса, находился Лицзянь. Как сообщил секретарь по вопросам куль¬туры при местном руководстве Чжан Юй, развалины древнего города в настоящее время скрыты постройками современной де¬ревни, поэтому детальный осмотр места затруднен. В ходе про¬веденных консультаций в Ланьчжоу и Пекине китайские ученые пришли к однозначному выводу, что Лицзянь, несомненно, су¬ществовал. Его название неоднократно встречается в городских кадастрах. А ведь китайцы очень редко давали иноязычные на¬звания своим городам. Например, в упомянутом списке 5 г. н.э. из 1587 городов только два носят «иностранные» названия, при¬чем оба были заселены пришельцами с Запада. По мнению спе-циалистов, с которыми консультировался автор, Лицзянь исчез много веков назад в результате войн, землетрясений, песчаных бурь и наводнений.
Город Лицзянь зафиксирован на исторических атласах Ки¬тая4. В 1989 г. профессор Гуань Ицюань (исторический факуль¬тет Института национальностей, г. Ланьчжоу) представил новые карты, на которые он нанес еще четыре города, которые были основаны жителями Лицзяня. Согласно топонимическим изыска¬ниям профессора Гуаня, одно из последующих названий Лицзя¬ня — Чжэрлайчжай5. Еще одно из его названий можно перевести как Черный город, иногда называемый также Город Черной Ло¬шади. Рядом с ним, в устье речной долины, располагалась Кре¬пость Красного Утеса. Сочетание этой топонимики в одном пункте должно указать точное местоположение Лицзяня.
С этой информацией автор вновь отправился на осмотр окрестностей Юнчана. Секретарь Чжан Юй подтвердил, что деревня, под которой, по его мнению, находятся развалины древнего горо¬да, ныне называется Чжэсачжань (Zhe Sa Zhan), yо раньше она действительно называлась Чжэрлайчжай. В километре на юго-запад, на другом берегу речного русла, удалось обнаружить раз¬рушенные стены поселения, которое называлось Город Черной Лошади. К югу от долины виднелись низкие стены, расположен¬ные под скалистым утесом. Чжан Юй определил это городище как Хуншиай (Hong Shi Ai), т. е. Крепость Красного Утеса.

В 1990 г. для обсуждения полученных доказательств со спе¬циалистами, автор совершил специальную поездку по странам Европы, СССР и Китаю, где провел ряд консультаций. В Риме состоялась встреча с генеральным директором Итальянского эн¬циклопедического института профессором В. Каппетлетти, который
[228]

проявил интерес к проблеме Лицзяня. Профессор отметил, что наши исследования могут пролить новый свет на культурные и торговые контакты и миграции между Востоком и Западом, независимо от того, будут ли подтверждены выдвинутые гипоте¬зы. Он дал любезное согласие написать независимое заключение на нашу работу.
В Ташкенте мы встретились с доктором 3. Узмайевой, кото¬рая 20 лет проводит раскопки в Мерве — городе, где, по мнению X. Дабса, находились в плену римляне из легионов Красса. До нее в этом районе в течение 40 лет работал профессор М.Е.Массон. Доктор З. Узмайева заверила нас, что никаких следов при¬сутствия римских пленников в Мерве в I в. до н. э. обнаружено не было. В Ташкенте состоялась беседа с доктором Э. Ртвеладзе, который представил свидетельства того, что римляне оставили свой след в районе к востоку от Мерва. Наиболее интересными нам показались материалы о латинских надписях, вырезанных на стенах в Кара-Камаре (Черной Пещере). Одна из них тракту¬ется как посвятительная «Непобедимому Митре», в другой упо¬минается легион Apollinaris (15-й легион) и собственное имя (Гирекс— ?)6. Хотя надписи сделаны позже битвы при Каррах, приведенная выше надпись в пещере доказывает сам факт су¬ществовавшей у парфян практики отправлять римских военно¬пленных далеко на восточные рубежи своей державы.
В Алма-Ате профессор К. Байпаков указал на нашей карте место возможного расположения столицы шаньюя Чжи-чжи, взя¬той штурмом войсками Чэнь Тана 2 тыс. л. н. Развалины горо¬дища расположены в 15 км к востоку от современного г. Джам¬була. Защитные сооружения нетипичны для данного региона, возможно, они были возведены римлянами. Однако их остатки еще ждут тщательного изучения.
После этих консультаций мы отправились в Китай. К сожа¬лению, в этот раз нам не удалось выбраться с очередной раз¬ведкой на развалины Лицзяня, поскольку остатки Лицзяня были объявлены национальным культурным достоянием и для их по¬сещения требовалось специальное разрешение.
В то же время в Ланьчжоу продолжали успешно трудиться китайские члены «Рабочей группы по проблеме Лицзяня». Про¬фессор Ма Хунлян привлек для изучения карты местности, сде¬ланные методами аэро- и космической разведки. По его мнению, мы нашли только малую часть древнего города, тогда как его основная часть расположена выше в горах. Продолжает изуче¬ние древних летописей профессор Гуань Ицюань, которого за¬интересовала дальнейшая судьба жителей Лицзяня.
.
по нашему мнению, для решения поставленных в статье вопросов необходимо международную комплексную экспедицию. Ее силами будут не только осуществлены планомерные
[229]

раскопки, но и проведены необходимые картографические и лингвистические исследования7. Плодотворной может оказаться работа по реализации программы изучения генетических харак¬теристик современных жителей уезда Юнчан, среди которых, возможно, будут обнаружены потомки легионеров.
В целом проблема раннего появления римлян на территории Китая и их дальнейшей судьбы является ярким примером взаи¬модействия культур Востока и Запада и в качестве такового идеально вписывается в программу «Великий Шелковый путь», осуществляемую под эгидой ЮНЕСКО.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Подробнее см.: Синицын Е. П. Бань Гу — историк древнего Китая — М., 1975.— Прим. пер.
2 Следует подчеркнуть, что именно отличия в вооружении, боевом по¬строении и фортификации позволили древним авторам зафиксировать не¬
обычных воинов, а современным исследователям — отождествить их с рим¬лянами. Это наглядно доказывает, что во всяком случае в древности комплекс вооружения и военное дело в целом имели выраженную этнокультур¬ную специфику.— Прим. пер.
3 Вышеперечисленные данные взяты из работы X. Дабса — См.: Dubs H. H. A Roman City in Ancient China. – L., 1957. – (The China Society). Пользуясь случаем, автор приносит благодарность г-ну Алану Трелору, пре¬подавателю истории (в отставке) Университета Новой Англии (г. Армидейл, Австралия), любезно предоставившему эти материалы. Гипотезу о связи Лицзяня с римскими легионерами см.:Tong Pao. – Vol. 34. — Р. 249—264; Zhongguoshi wangjin.—1985.—N 2.— Р. 57—74; на русском языке: Материалы по истории сюнну (по китайским источникам)/Предисл., пер. и при¬меч. В. С. Таскина.—М., 1973 —Вып. 2.—С. 128—130.
4 См.: Чжунго лиши дитуцзи (Исторический атлас Китая)/Под ред. Тан Цисяна.— Пекин, 1982.—Т. 2.—С. 33—34, 57—58.— (Диту чубаньше).
5 Так в английском тексте — Zher Lai Zhai.— Прим. пер.
6 См.: Ртвеладзе Э. В. Из недавних открытий узбекистанской искусство¬ведческой экспедиции в Северной Бактрии — Тохаристане // ВДИ,—1990.— № 4,— С. 143—144; Устинова Ю. Б. Наскальные латинские и греческая надписи из Кара-Камара // Там же.— С. 145—147. По мнению ученых, имя в надписи следует читать не как Гирекс, а как два слова: сокращение име¬ни Гаи и титул или прозвище Rех (царь). Ю. Б. Устинова допускает, что надписи могли оставить легионеры 15-го легиона, которые попали в плен к парфянам в 66 г. н. э., когда Рим потерпел сокрушительное поражение от Парфии в борьбе за Армению. «...Некоторых из них судьба могла за¬бросить даже в Кара-Камар»,— пишет исследовательница.— Прим пер.
7 Определенный дополнительный материал может появиться и в ходе специальных оружиеведческих исследований, цель которых — проанализи¬ровать оружейный комплекс (и шире — военное дело) ханьского Китая и сопредельных государств с позиций возможности влияния на него римских традиций.— Прим пер.
[230]

98

99

Лаодика написал(а):

когда поётся  в украинских песнях "гей, гей)



Гей ви, козаченьки

Слова: Вадим Крищенко
Музика: Геннадій Татарченко

Є і нам про що згадати...
Пісне, душу возвелич
Ой була в нас ненька мати -
Запорізька славна Січ.

Приспів:
Гей, ви, козаченьки, - вітер в чистім полі,
Научіть нащадків так любити волю
Гей, ви, козаченьки, - спомин з м'яти-рути,
Научіть минулу славу повернути.

Круточола наша доля,
Не вода в ній - кров тече.
Козаку найперше - воля,
Козаку найперше - честь.

Приспів.

А прийшла лиха година -
Впав козак наш у траві,
Щоб іскрилась Україна
На гетьманській булаві.

Обмочила землю рана
Із козацького чола,
Щоб неправда помирала,
Щоби правдонька жила.

Приспів.

100

Foxes  :music: видео о Тартарии более расширенное,  :cool:  у нас есть 15-минутная версия. Хорошо, ручейки потихоньку сливаюся в одну реченьку.

Важно:

Лаодика написал(а):

Щоб неправда помирала,
Щоби правдонька жила.

101

Лаодика написал(а):

Хорошо, ручейки потихоньку сливаюся в одну реченьку.


Ага, согласна!
А это нам с тобой:

:flag:

102

Foxes написал(а):

это нам с тобой:

Было три тополя на Плющихе..., теперь два дубки. Иванка бросила своих детишек ( имею в виду её посты), сиротинушки. Может вернётся?! Хотелось бы. Foxes ты ж не против? :)

103

РамеяРамея

РамеяРамея

Рамея

80 лет назад, 20 сентября 1934 года, в Риме родилась Софи́ Лоре́н (настоящее имя — Софи́я Вилла́ни Шиколо́не), киноактриса, любимица мировой публики.

"Мы должны быть благодарны Софи не только за блестяще сыгранные роли, но и за то, что она являет собою истинный идеал не только актрисы, но и женщины ,сочетающей в себе редкую красоту , блестящий ум  и душу . Её личность воспринимается уже как что-то неземное,  Её долголетие, неувядающая свежесть и творческий потенциал в таком возрасте поражают и пробуждают надежду"

104

ब्रह्मन् написал(а):

P.S.
"...на нем находилась церковь св. Георгия..."
По поводу символа древнейшего Русского Эгрегора Победоносца (св. Георгия

Симург. Полуволк-полуптица. Гриф. Феникс. Симаргл. Сова.
Рамея


Герде

"Осевшие в Междуречье, Индии и Китае римляне поддерживали связи с Отечеством. По морю сообщения велись через Египет, сухопутный путь получил название Шелкового; он разделялся на две небезопасные дороги Черным морем. Северный путь в будущем получит русское прозвище Дикое поле, Южный — часто был небезопасен из-за постоянных семейных свар племен, проживавших там. Пример такой свары лежит в завязке сочинения Фирдоуси «Шахнаме», начинающейся с повести о том, как сын шаха Кая Кавуса Сиавуш стал жертвой похоти и клеветы одной и жен отца Судабе (русск. судьба). Лишь полученное им военное воспитание спасло его от бесчестия. Начатая при Августе привязка к Риму правящей династии Аршакидов с помощью образованных в Риме гречанок привела к распаду восстановленной им Республики. Это произошло не сразу, сохранение прав царицы и жен и одновременно их невмешательство в дела государства относительно защищали двор от трудностей, появлявшихся из-за интриг жен и подростков гарема. В этом отношении парфяне заслуживают большего уважения по сравнению с Ахеменидами и Сасанидами, так как они в этом смысле оказались успешнее этих двух династий. Пирнийа считает это одним из факторов долговечности и продолжительности существования Парфянского государства. Женщины на Востоке, как некогда Дидона в Карфагене, имели высшую государственную власть. В восточных источниках прославилась Семирамида, а в западных — правительница Пальмиры Зенобия Седьмая.
Эссе 1. Военное ТРЛ
В ТРЛ христиан Либер-Дионис-Вакх получит новое имя — Святой Георгий, который известен как победитель змея, непременного образа (вместе с чашей) на знаках различия военных врачей . В военном ТРЛ есть хохма об этой эмблеме военных медиков: «Хитёр как змей и выпить не дурак». Хитрость важна при совершении государственного переворота. Однако победоносная ТРЛ хитрость дает лишь временное преимущество, острота ТРЛ затупляется со временем, проигрывая остроте нового ТРЛ, часто полярного. Полярность ТРЛ объясняется также накалом борьбы между воюющими друг с другом за сознание читателей троллями. Яркий пример таких полярных ТРЛ дает история захвата власти во Всемирной Римской республике ромеями, которая сопровождалась грандиозными войнами, убийствами и рождением Византии. В такое время ТРЛ опасен для жизни пишущего раба, ведь на Западе насильственной смертью умирают подряд три Марка Аврелия, а на Востоке три Луция и три Бахрама. Это тримурти смерти еще и очень совпадает во времени, а значит не может быть случайностью.
Георгий Победоносец великомученик — стал необычайно популярен со времен раннего христианства. С IV в. появляются храмы Георгию, сначала в Сирии и Палестине, затем и на всём Востоке. Они строились на месте святилищ Диониса-Либера, праздники в них отмечались в дни Дионисий-Либералий. ТРЛ латинских текстов жития Георгия отличается от греческих полярно. Они гласят, что по наущению дьявола персидский император Дациан, повелитель 72-х царей, подверг жестоким гонениям христиан. В действительности в это время в Персии начинаются гонения на последователей учения Мани — манихеев. Об отце родившегося на Либералии пророка Мани известно мало определенного, однако его мать Мария была царского парфянского рода Аршакидов, правившего Персией до 226 г., когда ему на смену пришла династия Сасанидов. Когда семья потеряла власть, мальчику было 10 лет. В 12 лет, как и автору книги Еноха, ему было первое откровение. Детское прозвище Мани — Urbicus (Урбик). Затем он возьмет себе немало новых имен, среди которых Мани и Будда. Юноша создаст учение, объединяющее в себе все известные тогда философии и суеверия. Это учение будет построено на двоичном коде, принятом в даосизме и лежащем в основе компьютерного программирования (ноль и единица, зияние и сияние). Мани создаст грандиозную школу учеников и переводчиков на всех известных в древности языках.
С Сасанидами воевал римский сенатор и правитель Пальмиры Луций Септимий (Седьмой) Оденат (лат. Lucius Septimius Odainath), который, получил в 261 г. пост главнокомандующего на Востоке. Разбив персов, Оденат принял титул Август и присоединил к Пальмирскому царству обширные земли в Сирии. Луций дошел до Месопотамии и взял себе персидский титул шахиншаха (царя царей), назначив своего старшего сына Гайрана соправителем. Слово шах впервые (в форме шаханшах) стало употребляться именно в государстве Сасанидов . Слово созвучно латинскому sex, шестерка, шесть. В русском языке просторечное шестерка обозначает слугу. В преданиях первому Сасаниду помогает баран (Хварена-Фарн) . Однако во время правления Сасанидов — в III–VII веках — знаком Ирана был также Симург, гриф. Персидское слово Sīmurg (Симург) означает сказочную птицу, Феникса, которая почиталась как божество, а Сэнмурв — образ полуволка-полуптицы. В «Повести временных лет» сказано о Семаргле; в слове Сим (или Сѣм) видят ТРЛ древнесабинского semo (русск. семя, семья), что означало гений, полубог, ведь именно сабинки дали первое поколение римлян в Италии. Ранее парфяне и персы, с завидным постоянством и долгое время переселяли пленных римлян на Восток. Парфянский топоним Wek-Andiyỗk-Sabuhr — Лучшая Антиохия Шапура — город, в который тот переселил римлян.
О первой жене Луция ничего неизвестно, его второй женой была Юлия Аврелия Зенобия, родившаяся в царской ставке Пальмире, неподалеку от Дамаска. В 267 г. Оденат и Гейран были убиты двоюродным братом Одената Меонием. В заговоре винят Зенобию, недавно родившую мужу второго сына. После смерти мужа и пасынка в 267 г. Зенобия предприняла два успешных военных похода в Египет, выгнав оттуда римского наместника и перерезав морской путь в Месопотамию. Ее сына звали Луций Юлий Аврелий Септимий Вабаллат Афенодор (лат. Lucius Iulius Septimius Vaballatus Aphenodorus), от его имени она правила Пальмирой до 272 г. Зенобия благоволила к иудеям и манихеям. Ученик Мани Адда излечил сестру Зенобии Нафши, бывшую невесткой кесаря. Спустя год после воцарения на персидском престоле Бахрама I римляне начали войну против царицы Пальмиры Зенобии. Император Аврелиан разбил армию Зенобии, за что получил звание «Реставратор Востока» и в 274 г. провел Юлию Аврелию через Рим на своем триумфе в золотых цепях. После этого она жила в поместье Тибур (современный Тиволи) возле Рима, выданная замуж за другого римского сенатора. В следующем 275 г. Аврелиан решил начать войну с персами за путь в Месопотамию. Собрав большое войско, Аврелиан двинулся на Восток, но не дойдя до Византия, был убит заговорщиками.
Персидские писатели в смерти Мани винят царя Бахрама I, который умер вскоре после пророка, скорее всего в 277 г. В смерти Георгия латинские источники также винят царя Персии. «В это время жил некий Георгий из Каппадокии, уроженец Мелитены, он жил там у некоей благочестивой вдовы. Его подвергли многочисленным пыткам (дыба, железные клещи, огонь, колесо с железными остриями, сапоги, прибитые к ногам, железный сундук, изнутри утыканный гвоздями, который сбрасывали с обрыва, били кувалдами, клали столб на грудь, швыряли на голову тяжелый камень, клали на раскаленное железное ложе, лили расплавленный свинец, бросали в яму, забивали 40 длинных гвоздей, сжигали в медном быке). После каждой пытки Георгий снова исцелялся. Мучения продолжались 7 дней. Его стойкость и чудеса обратили в христианство 40900 человек, в том числе и царицу Александру. Когда по приказу Дациана казнили Георгия и Александру, с неба сошёл огненный вихрь и испепелил самого императора». Удар молнии с разницей в несколько лет называют причиной смерти и Марка Аврелия Кара, который вновь овладел путем в Месопотамию, был удостоен прозвища императора Персидского и продвинулся еще восточнее Ктесифона . Предсмертные мучения Мани и его учеников — общее место в ТРЛ манихейских авторов. Западно-христианский ТРЛ о Святом Георгии также смакует мучения святого .
В имени Дациан видно название Дакии, через которую проходил северный участок Шелкового пути: Дациан = Дакский; в Дакии вблизи города Марга на Дунае Диоклетиан (род. около 245 г.) расправился со старшим братом и наследником убитого сына Марка Аврелия, Карином . Карин имел клички (победные титулы): Германский, Персидский и Британский Величайший. После смерти Карин, а затем его жена, были преданы проклятию памяти, а Диоклетиан с подельником Максимианом получат прозвища Дакские за разгром на Дунае сарматов.
У Диокла, которому греческие христианские авторы ставят в вину смерть Святого, как и у Августа, был подельник — его земляк Максимиан, которому Диоклетиан сначала дал титул Цезаря, а после подавления тем восстания крестьян-богаудов в Галлии (285 г.) — и титул Августа (286 г.). Однако дарований Агриппы у соимператора Диоклетиана не было. Псевдо-Аврелий Виктор сообщал о Максимиане Геркулии , что тот «был необузданного нрава, пылал сластолюбием, был тупоумен». Разгромленные сарматы носили на знамени крокодила-дракона, который виден на изображении всадника из сарматских вспомогательных войск второй половины II в.: «Штандарт, называемый draco, с корпусом в виде ветрового конуса подпадает под описание Арриана: «сшитые вместе куски крашеного материала». Отдельные части покрыты шелком. На ременной сбруе лошади серебряные phalerae (бляхи, — Д. Н.). Ношение «скифской плетки» (нагайки. — Д. Н.) являлось прерогативой всадников кочевой конницы, этот обычай прижился также и в римской армии». «О драконе, надутом воздухом и прикрепленном к древку копья, как о знаке дьявольском, писал Пруденций (348 — после 405 гг.)».
Диоклетиан был начальником полка телохранителей (protectores domestici) императоров. После таинственной смерти в Персии императора Марка Аврелия Кара (Marcus Aurelius Carus), его юный наследник Нумериан (Marcus Aurelius Numerius Numerianus) также был загадочно убит. Отвечал за его охрану тоже Диокл. В смерти охраняемого телохранитель Диокл обвинил тестя молодого Нумериана, то есть, второго отца убитого, префекта преторианцев Ария Апра (Кабана), и собственноручно, без разбирательств убил (забанил) его мечом, сразу после чего в 284 г. в Никомедии преданные солдаты объявили Диокла императором. Похожая история легла в основу фильма «Гладиатор» Р. Скотта в 2000 г. Загадочная череда смертей высших начальников КПСС и СССР последовала за убийством тов. Сталина; загадочные смерти высокопоставленных начальников сопровождали и уничтожение СССР .
Обвинение Диоклетиана в смерти Святого греческими христианскими источниками можно объяснить тем, что он своими решительными действиями разрушил долго создаваемые ими порядок управления в Персии через образованных на римский лад гречанок в гаремах тамошних шахов. Этот вид деятельности у них перехватили армянские воспитатели, о чем троллит армянский христианский писатель IV века Агафангел в «Житие св. Григория». В книге рассказывается, что отец Григория, парфянин Апак (Анак), подкупленный персидским царем, убил царя Кая Хосрова II и за это сам поплатился жизнью; все семейство его было истреблено, кроме младшего сына, которого его кормилица, христианка, успела унести на свою родину, в Кесарию Каппадокийскую. Там мальчик был крещён именем Григория и получил христианское воспитание (христианское воспитание получил и Мани). Вступив в брак, он скоро расстался с женой: она ушла в монастырь, а Григорий отправился в Рим и поступил там в услужение к сыну Хосрова, Тиридату. Прибыв в Армению в 287 г. в сопровождении римских легионов, Трдат вернул себе отцовский престол. За исповедание христианства Трдат велел бросить Григория в яму Арташата (Артаксата), где тот был в заточении около 15 лет, поддерживаемый благочестивой женщиной. Потом Тиридат впал в безумие, но был исцелен Григорием, после чего в 301 г. крестился и провозгласил христианство государственной религией в Армении. Во многом события, время и место восточных и западных былин о Георгии и Григории совпадают.
Противника Трдата в войне за власть над Арменией звали царь царей (шахиншах) Нарсе. Он через своего визиря Вахунама запросил помощи у Атурфарнбага, царя Месены (Мешана, лат. mas, мужчина, русск. муж), одного из главных врагов Нарсе, предлагая ему регентство над страной до совершеннолетия Бахрама III. Этот Атурфарнбаг был ставленником Бахрама II. Первым из врагов Нарсе был схвачен и казнён именно Атурфарнбаг . Малолетний «царь саков» Бахрам III, как будто бы по решению совета нового шахиншаха, был казнён последним. На коронации Нарсе присутствовали римляне со своим императором, «ради почтения и мира явившиеся», и царь кушан. С приходом к власти Нарсе закатилась звезда «партии Картира» . Сан верховного жреца Анахиты (Иштар) в Истахре был возвращён Сасанидам .
Вторая прославленная сирийка Семирамида происходила из Дамаска и была женой правителя Сирии известно в аккадских текстах под именем Онна (этруск. Ану), от которого родила двух сыновей и вместе с которым захватила Бактры; затем стала женой ассирийского царя Нина, после смерти которого, села на ниневийский престол. Семирамиде приписывают завоевания до самой Индии. Рассказывали, что она улетала в виде птицы, когда её сын Ниний стал покушаться на её жизнь; есть байка, что она была им убита. Много троллили о её любовных делах. Ее любовник Нимрод, по родословию, приведённому в книге Бытие, — сын Куша и внук Хама. Упоминается как «сильный зверолов перед Господом»; его царство помещено в Месопотамии; ему приписывается строительство Вавилонской башни. Согласно Орозию, Семирамида вступила в любовную связь со своим сыном; согласно Юбе, была влюблена в коня и, потеряв его, бросилась в погребальный костер; правила 42 года. Самоубийство вдов и сейчас нередкость в Индии. Этот же обычай был у антов (славян), о чем писал Маврикий в VI веке. В христианских байках вместе с Георгием приняла смерть царица Александра Римская (супругу Диоклетиана звали Приска ) — воплощение Божественной Ромы. Жена свергнутого в Марге на Дунае Карина Урбика (Magnia Urbica) имела титул Августы и Матери Лагеря с 283 г. После смерти Карина Магния Урбика также была предана проклятию памяти. Голову Божественной Ромы (Roma, Ῥώμη, Сила, Мощь) Урбики украшал венец в виде городских стен; Рому рисуют с corona, копьем и в доспехах. Первой из римлянок такую корону стала носить жена Гая Октавиана Августа. Ее идолы размножали вместе с его иконами. «Август разрешил в провинциях и потом в Италии строить храмы и устанавливать культы богу Августу только совместно с богинею Roma». Император корону не носил. Он носил венец, как распятый апостольских баек. Август и Рома воплощали Золотой век восстановленной после окончания Гражданских войн Res publica restituta.
Низложение Божественной Ромы сделало сиротами многих на Востоке и Западе. Вместо одной Roma, Запад на века получит сотни ее мелких мимов в виде разнообразных королев в коронах, но даже они долго не забывали о значении такой двуглавости: сила Рима была заключена не только в его гражданах, но и гражданках. Об этом еще помнят в Японии, где прародителем императорской династии является солнечная матерь Аматэрасу, лат. Mater. Становление синто как родового и государственного благочестия японцев относят к VII–VIII векам, когда страну объединили правители центральной области Ямато, то есть, одновременно с утверждением буддизма. В России о важности понимания женщиной своего места в ячейке общества и государства троллил А. С. Пушкин устами своей Татьяны:
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость, и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна.
В итоге всех этих страстей и убийств Республика превратилась в разделенную в себе коммуналку , а создатель замечательного учения о Вселенной Мани был убит.
Муза, римская рабыня, была преподнесена императором в подарок Фраату IV.
Семирамида либо Шамирам, Шаммурамат (греч. Σεμίρᾰμις, арм. Շամիրամ) — в аккадской и древнеармянской мифологиях царица Ассирии.
Пальмира (греч. Παλμύρα, арамейск. תַּדְמוֹר, Тадмор, город пальм) — основанный Соломоном город поздней античности между Дамаском и Евфратом.
Эпифаний Кипрский (315–403 гг.) в своем «Кратком истинном изложении веры католической и апостольской церкви» говорит, что «у индов насчитывается семьдесят две неприятные философии». Мани объединил все восточные философии с христианством, взяв за основу учение Будды.
Прозвище напоминает имя прародителя германцев Манна и прародителя индуистов первочеловека Ману.
Русск. баран и фарт — счастье, удача у блатных.
Грифон, гриф (франц. griffon, лат. gryphus, от греч. grýps).
На гербах Великой Тартарии были грифон и сова.
Она пригласила философа-неоплатоника Лонгина воспитателем сыну, назначив его министром и покровительствовала епископу Павлу из Самосаты.
Город на левом берегу р. Тигр близ совр. Багдада.
Возможно имел от жены Урбики (Августы и Матери Лагеря) сына Нигриниана.
Имя его было обычным для бывших рабов: Диокл (Diŏcles, Διοκλη̃ς), которое, став императором, он сменил на Диоклетиан, добавив к греческому корню Диокл(ес) –tianus: Diocletianus звучало более по-римски.
В прозвище восставших в Галлии крестьян богауды отчетливо видны славянские корни бог и уд. В год прихода к власти Диоклетиана (284) багауды избрали императорами Элиана и Аманда и укрепились в крепости на острове при слиянии Сены и Марны.
От лат. centuria praerogativa — сотня, имевшая право предложения законов. Исключительные право.
В СССР — 9-е управление КГБ, ныне — ФСО РФ.
Лат. aper: кабан, вепрь, одинец.
В 100 км от нынешнего Стамбула.
Например, начальника ГШ ВС СССР (1984–1988) С. Ф. Ахромеева, управляющего делами ЦК КПСС Н. Е. Кручины, министра внутренних дел СССР Б. К. Пуго и т. д.
Трдат III Великий (Тиридат; арм. Տրդատ Գ Մեծ) изображался со свиной головой.
Сасанид Нарсе правил в 294–303 гг. В правление своего отца Шапура I Нарсе правил «Индом, Сакастаном и Тураном вплоть до побережья моря», как гласит надпись Шапура на «Каабе Зороастра». Начиная примерно с 276 года Нарсе великий царь Армении.
Тогда же царевич Фуюй китайских хроник попытался восстановить своё царство, но был разбит сяньби. Сяньби переловили всё население Фуюй и продали пленных в Китай. Император приказал освободить фуюйцев, и они остались в Китае.
Тиридат утверждается на армянском престоле с помощью Диоклетиана.
От лат. regens, правящий — временное осуществление полномочий главы государства.
Имя говорящее: атур — пламя, фарн — баран, баг, по видимому, бог.
Имя Марк Аврелий означает по латыни Золотой Марк, Marcus — Вялый, Ленивый. Похожее на имя Брахмы имя Бахрам связывают также с именем Веретрагны (др.-перс. Vṛθragna, авест. Vərəθraγna — разбивающий препятствие).
Картир — первосвященник, верховный жрец. В иранских источниках — подстрекатель к убийству Мани.
Ср. с русск. сосун и сосать.
Либо была наложницей царского раба.
Двух сыновей родила Ашоке Великому и Шакья Кумари (Махендра и Сангхамитра).
Есть предание, что сыновья Онна составили против неё заговор с помощью Сатибара, желая убить Ниния-младшего, но она разоблачила их.
Иудейские и мусульманские сказки троллят, что Нимрод бросает Авраама (Ибрахима) в огненную печь и стремится уничтожить его потомков, но, согласно Агаде, погибает от руки Исава. Нимрод требуют оказывать себе и Семирамиде божеские почести и преследует верующих в единого Бога.
Нимро́д в Пятикнижии и преданиях Ближнего Востока — воитель-охотник и царь.
Сура: 2, Корова. Айат 258.
От лат. urbs, Roma, столица: слово женского рода.
Образ Ромы дошел в образе Богоматери у христиан и Матери-Родины в СССР.
Толстый ТРЛ. Коммуналка: квартира, в изолированных помещениях которой проживают несколько семей."
Эссе Д.Е.Новокшонова

105

Лаодика написал(а):

Мани


Святой Георгий -- это Мани.
Мани́ (14 апреля 216 года в Мардине, Ктесифон, Парфянская империя — 273 или 276 г., Гундешапур, Сасанидская империя) — духовный учитель, основатель манихейства, выдающийся древнеперсидский художник и поэт. Настоящее имя — Сураик, сын Фатака (др.-греч. Πατέκιος). У христианских писателей сохранилось его собственное имя, в искаженной форме Курбик, но известен он под своим почётным прозванием: Мани (др.-греч. Μανης), означающее «дух» или «ум"
https://ru.wikipedia.org/wiki/%CC%E0%ED … 0%EE%EA%29

Рамея
Мани и его последователи. Фреска. 8-9 век. Хото, Китай. Берлин, Государственные музеи.

Род деятельности:
теолог
Дата рождения:
14 апреля 216
Место рождения:
Ктесифон, Парфия (теперь Ирак)
Страна:
Парфянское царство
Государство Сасанидов
Дата смерти:
273 или 276
Место смерти:
Гундешапур, Сасанидская империя (теперь Иран)

Отредактировано Лаодика (2014-10-03 18:25:12)

106

Рамея

Лу́ций Корне́лий Су́лла Счастли́вый (Фе́ликс, с 27—28 января 81 до н. э.[! 1]); лат. Lucius Cornelius Sulla (Felix); (138—78 гг. до н. э.) — древнеримский государственный деятель и военачальник, бессрочный диктатор «для написания законов и укрепления республики»[! 2] (82—79 до н. э.), консул 88 и 80 годов до н. э., император[! 3], организатор кровавых проскрипций и реформатор государственного устройства. Стал первым римлянином, который захватил Вечный город силой, причём дважды. Остался в памяти потомков как жестокий тиран, добровольно отказавшийся от неограниченной власти. Идейный предшественник римских императоров.

Луций (Светлый) Корнелий (Рогатый) Сулла (Солнечный):
"Все это питало болезнь Суллы, которая долгое время не давала о себе знать, — он вначале и не подозревал, что внутренности его поражены язвами. От этого вся его плоть сгнила, превратившись во вшей, и хотя их обирали день и ночь (чем были заняты многие прислужники), все-таки удалить удавалось лишь ничтожную часть вновь появлявшихся. Вся одежда Суллы, ванна, в которой он купался, вода, которой он умывал руки, вся его еда оказывались запакощены этой пагубой, этим неиссякаемым потоком — вот до чего дошло. По многу раз на дню погружался он в воду, обмывая и очищая свое тело. Но ничто не помогало. Справиться с перерождением из-за быстроты его было невозможно, и тьма насекомых делала тщетными все средства и старания.
Говорят, что в далекой древности вшивая болезнь погубила Акаста, сына Пелия, а позднее поэта и певца Алкмана, богослова Ферекида, Каллисфена Олинфского, брошенного в темницу, а также юриста Муция. Если же сюда добавить и тех, кто не прославился ничем полезным, но все же приобрел известность, то упомянем и беглого раба по имени Эвн, который начал рабскую войну в Сицилии; пойманный и привезенный в Рим, он умер от вшивой болезни.
Сулла не только предчувствовал свою кончину, но даже писал о ней. За два дня до смерти он завершил двадцать вторую книгу «Воспоминаний», где говорит, будто халдеи предсказали ему, что, прожив прекрасную жизнь, он умрет на вершине счастья. Там же Сулла рассказывает, что ему явился во сне его сын, умерший немного раньше Метеллы. Дурно одетый, он, стоя у ложа, просил отца отрешиться от забот, уйти вместе с ним к матери, Метелле, и жить с нею в тишине и покое. Однако Сулла не оставил занятий государственными делами. Так, за десять дней до кончины он установил в Дикеархии мир между враждовавшими сторонами и на будущее написал для ее жителей закон об управлении городом. А за день до кончины ему стало известно, что Граний, занимавший одну из высших должностей в городе, ожидая смерти Суллы, не возвращает казне денег, которые задолжал. Сулла вызвал его к себе в опочивальню, и, окружив своими слугами, велел удавить. От крика и судорог у Суллы прорвался гнойник, и его обильно вырвало кровью. После этого силы покинули его, и, проведя тяжелую ночь, он умер, оставив после себя двоих еще несмышленых детей от Метеллы. Валерия после его смерти родила дочку, которую назвали Постумой. Такое имя римляне дают тем, кто появляется на свет после смерти отца."

107

Более понятная и доступная статья.

ДМИТРИЙ ЕВГЕНЬЕВИЧ НОВОКШОНОВ
старший преподаватель кафедры теории речевой деятельности и языка массовых коммуникаций факультета журналистики Санкт-Петербургского государственного университета
Впервые в науке об античности, рассмотрев известное о римской эмиграции времени гражданских войн в Риме, автор находит ответы на вопросы, поставленные сто лет назад: тохарского вопроса, вопроса о происхождении кушан и Кушанского царства, вопроса о происхождении эпоса о Гэсэр-хане и вопроса о причинах преображения буддизма в Центральной Азии.
Ключевые слова: Гэсэр-хан, Индия, Китай, кушаны, махаяна, Парфия, Рим, Тибет, togati, тохары, юэчжи.

РИМСКАЯ ЭМИГРАЦИЯ В ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ

Валерию Семеновичу Дурову, учителю и благодетелю от благодарного ученика.

Эмиграция, то есть вынужденное или добровольное переселение из своего отечества в другуюстрану, является непременным спутником продолжительной гражданской войны. Однако вопрос о римской эмиграции времени гражданской войны и о ее роли в мировой истории изучен недостаточно. Автору неизвестно, что кто-то из современных историков поднимал этот вопрос.Данное сообщение лишь попытка выяснить обстоятельства одного из ярких эпизодов римской миграции,ускользнувших от внимания исследователей.Еще Марк Анней Лукан (I в. н.э.) в своей поэме о гражданской войне так пишет о последствиях Фарсальской битвы: «Черный Эмафии день! Его отблеск кровавый позволил / Индии не трепетать перед связками фасций латинских, / Дагов не запер в стенах, запретив им бродяжничать, консул; / … / Не подвергались еще наказанью суровому парфы, / И, уходя от гражданских злодейств, безвозвратно Свобода / Скрылась за Тигр и за Рейн… / Нас позабыла она, германцам и скифам отныне / Благо свое подает, на Авзонию больше не смотрит!» (Luc. VII, 427–436).
Как известно, с 53 по 35 г. до н.э. в Центральную Азию были перемещены с Запада несколько десятков тысяч мужчин цветущего возраста. В основном это были пленные италики, но были среди них также кельты, уроженцы Сирии, Палестины и подвластной в то время Римской республике Малой Азии. Пленники перемещались на восток в три потока. Первый – после разгрома войска Марка Лициния Красса в 53 г. Второй поток – после разгромавойск Децидия Саксы одной из парфянских армий, захватившей Малую Азию вплоть до Ионии, и разгрома римских гарнизонов в Сирии и Палестине другой армией парфян в 40 г. Третий – после разгрома парфянамигромадной армии Марка Антония в 36 г.
Местом, к которому античные источники привязываютперемещение пленных, является Маргиана (Plin. N. H. VI,46; Solin. XXXXVIII), однако полагаю, что эта коренная парфянская земля была лишь отправной точкой для отсылки и расселения пленных еще далее на восток: держать тысячи чужеземных пленных воинов скученно вблизи административных центров стало возможным лишь после изобретения англичанами во время Англо-бурской войны концентрационных лагерей.Включение пленных бойцов неприятеля в свое войско– обычное дело у парфян (Iust . XIII, 2, 1; XLI, 2, 5).
Если пленные брались на Западе, их использовали в войне на Востоке. И наоборот. Римляне вряд ли стали исключением. Те из пленных, кто согласился служить и доказал свою лояльность, успешно сражались на стороне парфян под началом Квинта Лабиена.
Те, кто отказался встать под парфянские знамена или не внушал доверия, несли сторожевую службу на Востоке, на границах Парфянской державы. Сторожевая служба (custodia, custos) представляла собой строительство, охрану и оборону на степных границах опорных пунктов стандартных римских военныхлагерей.
С учетом того, что граничила Парфия в это время с союзными, фактически вассальными племенами кочевников-саков (юэчжи китайских источников), служба не была особенно обременительной.
Ощущения римлянина на чужбине хорошо описал Овидий, оказавшийся несколько позже в нестоль отдаленных от Рима Томах. Жаловался римлянин Овидий на недостаток хорошего вина, по его словам, там не было развито виноградарство, и на отсутствие собеседников,говорящих на хорошей латыни.
Тысячи римлян, попавших в Центральную Азию, имели возможность общаться друг с другом на родном языке. Со времени первого потока пленных из войска Красса число носителей латинского языка в Маргиане постоянно увеличивалось. Что же до недостатка вина, о котором сетует в Томах Овидий, так именно со времени появленияримлян в Маргиане там начинается стремительный рост производства и потребления этого напитка. Производство вина становится столь значительным, что в Маргиане начинают использовать для его хранения врытые в землю огромные корчаги –хумы.
Интересно, что хозяйственные документы, повествующие нам о важности учета производства и продажи вина в Маргиане того времени, написаны на языке Иисуса, арамейском, с использованием парфянской лексики. Предположу, что мужчины, плененные в Палестине, использовались парфянами чаще в хозяйственных, чем военных целях.
Кстати, в римском народном сознании хозяева гостиниц и харчевен – имужчины и женщины – пользовались недоброй славой.ВРиме в большинстве случаев это пришельцы: греки,выходцы с Востока (евреи, сирийцы); на ступенях общественной лестницы стоят они низко: чаще всего это отпущенники и люди подозрительные. Законодательно было запрещено зачислять в лучшие воинские части человека,который содержал гостиницу или харчевню; ребенка, прижитого от харчевницы или ее дочери, нельзя было внести в число законных детей: и та и другая относятся к женщинам «низким и презренным». Причина в том, что гостиницы и харчевни с попустительства хозяев, а то и при их участии часто служили притонами разврата.
Виноторговля в то время стала настолько важна для парфянской казны, что это отмечено на монетах. На некоторых из них, например в чекане победителя Антония Фраата IV, изображены то ширококонусная, слегка крылатая гроздь винограда с двумя хлебными колосьями по сторонам, то пара плотных крупных конусовидных виноградных кистей по бокам от стройной амфоры с двумя ручками, на горлышке которой сидит со сложенными крылышками птичка (а не римский ли это орел?).Однако самую важную роль в укоренении римской эмиграции в Центральной Азии сыграли кочевники саки-юэчжи,с которыми постоянно приходилось контактировать стражникам восточных границ Парфии. Судьба юэчжи после разгрома их хуннами и бегства на Запад исследована тщательно в последние годы. Особенно в этой связи хочется отметитьтруды Любови Акимовны Боровковой.
Юэчжи, у которых,как и у парфян, было многоженство (Iust . XLI, 2, 1–10), явно имели недостаток мужчин, истребленных в проигранной войне. Преобладание женщин в союзном племени по соседству должно  было способствовать миролюбию анахоретствующих пограничных стражей, а доступность вина – сближению римлян с юэчжи, созданию семей и рождению потомства.
Римляне заводили хозяйство и новую родню еще более массово, чем в упоминаемой Горацием Мидии.
Кочевники не умели сами ни осаждать, ни штурмовать, ни строить города. Меж тем, именно с момента появления римлян по соседству значительная часть юэчжи в течение жизни одного поколения становится земледельцами, живущими вокруг  тогда же построенных городов (римских лагерей). Эта поразительная метаморфоза кочевников давно вызывает удивление у исследователей.Археологи фиксируют появление с того же времени нехарактерных для данной местности оссуариев, похожих скорее на италийские, чем на местные, а также иные необычные для этих мест захоронения. К тому же времени относится резкое изменение стиля прикладного искусства в регионе.
Не ранее чем через 30 лет после разгрома армии Марка Красса у античных авторов встречаются упоминания о новом племени, появившемся в местах тесного общенияпленных с юэчжи и явно выделяющемся среди прочих.Это племя, которое Птолемей называет «великим народом» Бактрианы (µεγα εθνος): тохары (Ptol . VI, 11, 6.).
Происхождение тохар не определено со времениА.Херрманна. Но что мы знаем о них сейчас определенно?
Во-первых, установлена несомненная связь тохар с юэчжи.
Во-вторых, несомненна решающая роль тохар всоздании позже Кушанского царства.
В-третьих, языктохар был индоевропейским, оба известных по весьма поздним памятникам его варианта (А и В) наиболее близко родственны италокельтским, а также анатолийским языкам.
В-четвертых, совершенно необычен для данной местности внешний облик тохар. Это были блондины с белой кожей и голубыми глазами. По сей день у местных уйгуров сильна доля европеоидности. Однако до сих пор тохарский вопрос не решен.
В попытках решить тохарский вопрос не только археологи, но и лингвисты строили смелые гипотезы о том, как тохары оказались в Центральной Азии. По одной из версий, «тохарские диалекты были, очевидно, первой, самой ранней(предшествовавшей и индоиранским миграциям) миграционной волной в восточном направлении от ареала первоначального распространения праиндоевропейского языка».
Авторы этой диалектно-волновой гипотезы изображают эпоху бронзового века, когда воинственные и общительные тохары продвигаются в своих колесницах из лесов Восточной Европы, населенных носителями балтийских и финно-угорских языков, чтобы осесть в степях и пустынях поближе к Китаю. На основании возможного заимствования из тохарского в китайский язык пяти слов: бык, корова, свинья, мед и собака, а также найденной археологами повозки-двуколки западноазиатского типа, датируемой иньским временем,Т.В.Гамкрелидзе и В.В.Иванов уточняют свою гипотезу так:«Характерно при этом, что проникновение в Китай иньскогопериода этого типа колесниц осуществилось, по мнению археологов, благодаря контактам с мощными группировками центральноазиатского населения, обладавшего колесницами раннеближневосточного типа. Эти племена должны были находиться на достаточно высоком уровне социально-экономического и государственного развития, что и позволило им пронести через всю Центральную Азию с Ближнего Востока новый способ военной организации».А так завершают свои построения: «Более полную картину продвижения этих племен из Древней Передней Азии в Восточную Азию можно надеяться получить лишь в результате детального археологического изучения малообследованных обширных областей Средней Азии, являвшихсяпромежуточным регионом на пути передвижения древних индоевропейских племен в восточном направлении».
Представляется сомнительным искать прародителей тохар в воображаемых прародителях праиндоевропейского языка. Особенно в ситуации, когда достоверно можно указать на появление в местах будущего обитания тохар десятков тысяч римских пленных.Предлагаю свою реконструкцию происходивших тогдасобытий. В конце 36 года до н. э. Антоний терпит поражение,добавив противнику множество пленных из своего разгромленного войска.
Вот как пишет о дальнейшем ПомпейТрог: «Фраат от этой победы [над Антонием] стал еще высокомернее и в делах правления стал проявлять чрезмерную жестокость, поэтому народ изгнал его. В течение долгого времени Фраат досаждал соседним государствам,наконец, скифам, просьбами и с помощью большого скифского войска был восстановлен в царских правах. Во время отсутствия Фраата парфяне поставили царем некоего Тиридата, который, услыхав о приближении скифов, с большим отрядом друзей бежал к Цезарю в Испанию, где тот вел в это время войну, и привел с собой в качестве заложника младшего сына Фраата, которого охраняли так небрежно, что его удалось похитить (Iust. XLII, 5, 5–7)». Тиридат II,по-видимому, был ставленником группы парфянской знати,связанной с западными областями, тогда как Фраат IV имел поддержку в коренных областях востока и северо-востокастраны, т.е. местах расселения пленных.Фраат именно при помощи саков вынуждает Тиридата бежать в Рим. Именно саки-юэчжи, тохары, помогли Фраату отвоевать к 26 г. до н.э. престол. Не отблагодарить своих спасителей он не мог. Полагаю, что благодарность Фраата состояла в предоставлении спасителям самостоятельности в действиях на Востоке.
О событиях 20 г. до н.э.пишет Светоний (Svet . D. Avg. XXI, 3): «Слава о такой достойной умеренности Августа побудила даже индийцев и скифов, лишь понаслышке нам известных, просить через послов о дружбе Августа и римского народа. А парфяне по его требованию и уступили ему беспрекословно Армению,и вернули ему знамена, отбитые у Марка Красса и Марка Антония, и добровольно предложили заложников, и даже царем своим выбрали из нескольких притязателей того,которого одобрил Август» (пер. М.Л.Гаспарова).
Показательно, что о возврате пленных Светоний не пишет. Не пишет о том и Август. А ведь три больших потока римлян на Восток составили десятки тысяч мужчин, к которым позже добавился поток беглецов из Александрии.Подавляющее большинство оказавшихся на чужбине римлян, постаревшие и обремененные семьями легионеры Красса, бойцы Антония, беглецы из Александрии, предпочли остаться на новой Родине, порвав с Римом. Зачем им было возвращаться? Что  ждало в Риме их, постаревших и проигравших в гражданской войне? На новой же Родине, да еще после помощи Фраату в войне за престол они были предоставлены самим себе, жили в довольстве, обзавелись новой родней, детьми, а в перспективе маячило создание на не завоеванных никем просторах Востока своей державы, державы стражников, Кушанского царства. И оно было создано, после того как в 30 г. до н.э. в Западную Индию прибыл очередной поток римских эмигрантов из Александрии, поток, обладавший значительными материальнымиценностями. Богатство последнего потока эмиграции, соединенное со знанием действительности Центральной Азии тохарами, т.е. римлянами, породнившимися с юэчжи, сделало создание Кушанского царства вопросом времени. Около 20 г. н.э. один из кушанских (кит.: гуйшуанских)вождей, имя которого транскрибируют как Куджула Кадфиз, город-ставка которого находился в районе нынешнего города Бекабада, начинает создание будущей Кушанской империи, третьей мировой державы античности.От Куджулы Кадфиза начинают вести династию владык Кушана, царства стражников, среди которых на слуху имена прославившихся позже Канишки, Васишки и Хувишки. Любопытная деталь. В тохарском языке уменьшительный суффикс sk обычен в личных именах: Lariska,Wrauske, Priska. Этот суффикс находим и в именах будущих царей кушан. В имени основателя Кушанской державы мы такого суффикса не видим, зато можем разглядеть латинский уменьшительный суффикс ul.
Откуда взялось само название Тохары? Полагаю логичным, с учетом вышеизложенного, выводить самоназвание тохар из латинского togati – обычного самоназвания свободнорожденных италиков. Ротацизм интервокального t зафиксирован в архаичных индоиранских языках.Изучение роли римской миграции и ее потомков сулит нам ошеломляющие перспективы, вплоть до необходимости писать заново историю Центральной Азии, для чегопотребуется труд не одного поколения античников и востоковедов.
Приведу два примера. До сих пор исследователям не ясно происхождение и источники грандиозного тюрко-тибето-монголо-китайского эпоса о Гэсэр-хане.В своей работе об эпосе Ю.Н. Рерих пришел к следующим определенным выводам: тибетское Кэсар (Гэсэр)представляет собой римский титул «цезарь», принятый кушанскими царями, а затем заимствованный ханами центральноазиатских тюркских племен через Хотан, составлявший часть кушанской империи. От центральноазиатских тюрков титул Кэсар был принят тибетскими итангутскими племенами на северо-востоке. Совершенно ясно существование постоянной и древней традиции, связывающей имя царя Кэсара с народом Drugu (Grugu),или центральноазиатскими тюрками, и страной Пхром(Кхром).
Меж тем на тибетской карте, опубликованной уже после выхода работ Рериха и отражающей эпоху I в.н.э. есть страна под названием «Царица Рим» (Гьялмо Кхром), что делает римское проникновение в Центральную Азию очевидным.
Кто был этот легендарный Цезарь? Полагаю, это был Цезарион, сын Юлия Цезаря и Клеопатры, именем которого римские эмигранты строили себе новую Родину.Или вот до сих пор исследователи не могут понять причин фундаментального, революционного реформирования кушанами буддизма, появления пути Большой колесницы, махаяны, ставшей в итоге наиболее распространенной разновидностью учения Будды, известной в Китае как чань, а в Японии как дзен. Думаю, Гораций несправедливо упрекал римских пленных в забвении родных богов. Просто эмигрантам пришлось подстраивать свое мировоззрение под существующие в местах их пребывания культы. Учение Будды оказалось наиболее приемлемым,а его проповедь дхармы–ясности–пустоты–зияния более всего походила на восприятие римлянами мира, которым правит главный бог Рима – Янус. Именно из-за потребностей римской эмиграции Будду теперь начали изображать, чего раньше не было. И случилось это через 500 лет после появления буддизма.

https://www.academia.edu/1272419/Римская_эмиграция_в_Центральной_Азии

108

Лаодика написал(а):

не ясно происхождение и источники грандиозного тюрко-тибето-монголо-китайского эпоса о Гэсэр-хане.В своей работе об эпосе Ю.Н. Рерих пришел к следующим определенным выводам: тибетское Кэсар (Гэсэр)представляет собой римский титул «цезарь», принятый кушанскими царями, а затем заимствованный ханами центральноазиатских тюркских племен через Хотан, составлявший часть кушанской империи

Рамея

Гесер хан- это защитник и мудрец, легендарный герой многих народов и стран - Монголии, Тибета, Алтая. Эту картину Рерих посвятил старшему сыну Юрию - востоковеду, которого больше всего привлекала кочевая Азия и ее бессмертный герой - Гесер. Во всех многочисленных легендах и сказаниях о Гесере прослеживается чёткое соответствие с русскими сказками об Иванушке-дурочке.
На картине Гесер стреляет из лука в темное облако и оно рассеивается над горами. И к людям вернется радость, они будут ликовать, слагать сказания и ставить в честь Гесера памятники, как на картине "Меч Гесера".
Высоко стоит победитель. И высоко его стремление. Среди багряных облаков можно рассмотреть мчащегося на коне Владыку Майтрейю. Во время транс-гималайской экспедиции Рерихи собрали богатый материал о Гесер хане. "Родиной Гесер хана считается Ладак, и махариджи Ладака ведут свой род от этого героя. На высоких скалах можно видеть белую дверь, ведущую в замок Гесера... А вот и редкое изображение самого великого Гесер хана.
Около воителя собраны знаки его перевоплощений и всё то памятное, что не должно быть забыто в этой эпопее". (Н.К.Рерих. Меч Гесер хана).
В Бонском монастыре в Шаругане было открыто многотомное рукописное собрание текстов добуддийской религии Тибета - древней и во многом загадочной веры под названием Бон. Часть этих рукописей была посвящена бонской версии знаменитой Гесериады, которую Ю.Н.Рериху довелось слушать непосредственно из уст тибетских кочевых рапсодов. Историки считают, что именно Ю.Н.Рериху принадлежит наиболее правильная версия и датировка
этого легендарного эпоса о Гесер хане, столь ярко вополощенного на полотнах его отца.
В богатейшем наследии Азии Рерих обратил наше внимание на те легендыи сказания, где нашли своё отражение нравственные устремления народов.
Для кочевников Восточного и Северного Тибета легенда о Гесере не просто героическое сказание, это воплощение их мечты о лучшем будущем в образе славного прошлого. Именно так, говоря словами Юрия Николаевича (сына художника), Н.К.Рерих воспроизводил фольклорные образы славного прошлого ради лучшего будущего.
/ Урикова Н.В. Описание 100 картин Н.К.Рериха и 5 С.Н.Рериха/

ГАЙ, 1972 г. 283. (Гуру). Устремление в будущее и пребывание в нем разрушают власть текущего момента над сознанием. Велика эта власть, и освободиться от нее необходимо для полетов. Эта мысль запечатлена в картине <Гессер-хан>.
Стрела мысли, направленная мощной рукой в будущее, не символ, но прободение пространства в сферы грядущего и проникновение сознания в них. В Сферах Высоких, где оформлено будущее человечества и намечено космическое течение его эволюции, огненная действительность уявлена в формах, и сочетание сознания с ними вводит его в космический эволюционный поток и в пророческих прозрениях позволяет видеть то, что уже существует в Сферах Надземного Мира.
Прозрение в будущее ставит человека лицом к лицу с реальностью Высшего Мира.

Ещё изображение Гесер-хана,могольского кайзера,18 век:
Рамея

А вот Обитель Гесера:
Рамея

"Живем в ладакском дворце. Развалины итальянских замков бледнеют перед этим живописным нагромождением, вознесшимся среди чаши разноцветных гор. Где мы встречали такие высокие террасы крыш? Где мы ходили по таким разрушенным закоулкам? Это было на картине "Мехески - лунный народ". Да, это те самые башни. Только здесь живут не мехески, а потомки Гессер-хана. Короли Ладака ведут свое происхождение от героического Гессер-хана. "

Н.К.Рерих, Алтай - Гималаи [Путевой дневник]
Ладак. 18 сентября 1925 г.
http://owt-hawke.livejournal.com/85725.html

109

Рамея

Н.К. Рерих Меч Гесэра 1932

110


Отредактировано Лаодика (2014-10-13 16:53:31)

111

Лаодика написал(а):

Богатство последнего потока эмиграции, соединенное со знанием действительности Центральной Азии тохарами, т.е. римлянами, породнившимися с юэчжи, сделало создание Кушанского царства вопросом времени. Около 20 г. н.э. один из кушанских (кит.: гуйшуанских)вождей, имя которого транскрибируют как Куджула Кадфиз, город-ставка которого находился в районе нынешнего города Бекабада, начинает создание будущей Кушанской империи, третьей мировой державы античности.


«Чем было Кушанское царство? Оно находилось в Азии, так что географически принадлежало Востоку. Но оно включало в свой состав и территорию бывшей Бактрии – страны эллинистической культуры; оно владело территорией нынешнего Афганистана и частью Северо-Западной Индии, а оттуда в него проник буддизм; оно находилось в постоянных сношениях с Ханьской империей, а это означало проникновение в него китайской цивилизации и вместе с тем проникновение из него в Китай буддизма. Кушанское царство в эпоху своего расцвета было поистине перекрёстком и средоточием цивилизации иранской, индийской, эллинистической и китайской, обогативших местную культурную основу. Для того, чтобы убедиться, достаточно взглянуть на искусство Гандхары – на памятники изобразительного искусства, оставшиеся от этого царства: в изображениях будд и бодисатв, созданных тогда, можно увидеть и черты индийского искусства, и элементы эллинистического искусства, и отголоски изобразительного искусства древнего Китая. Это скрещение разных культур получило даже своеобразное символическое выражение: Канишка, правитель Кушанского царства, в эпоху его высшего могущества носил четыре титула: «Сына Неба» (Дэвапутра), «Царя царей» (Шаонана шао), «Цезаря» (Кайсара) и «Магараджи». Это были титулы правителей Китая, Ирана, Рима, Индии».
-------------------(Конрад Н.И. Запад и Восток. Стр.93-94)

112

Лаодика написал(а):

Однако самую важную роль в укоренении римской эмиграции в Центральной Азии сыграли кочевники саки-юэчжи,с которыми постоянно приходилось контактировать стражникам восточных границ Парфии.


Рамея

Саки, или шаки — потомки легендарного царя Яяти, который являлся праправнуком Ману Вайвасваты — прародителя "Манавов" — рода человеческого. Родословная саков восходит к сыну Яяти по имени Ану. Друхью, Ану и младший Пуру — сыновья царя Яяти, рождённые от Шармиштхи (служанка Деваяни). Старший сын Яду и Турвасу — сыновья Яяти от его супруги Деваяни. Племя Ану (анавы) вместе с родственным ему племенем Пани (парны) принимало участие в "Битве десяти царей", описанной в 7 мандале Риг-веды.

Саки — древние предки славян:
русских (кроме белгородцев и курян, чьими предками являются саувиры),
украинцев (кроме сумчан и черниговцев, также потомков саувиров),
юго-восточных белорусов (большая часть белорусов потомки балтов),
юго-восточных поляков (большая часть поляков потомки балтов), а также чехов, словаков, словен, сербов, хорватов, валахов, молдаван, пуштунов и большей части народов Средней Азии.

В результате смешения саков с саувирами (савирами) и хунами (хунну, гуннами) образовалось большинство народов Центральной России и Сибири, а также хазары и болгары.
Согласно индийской космографии, Шака или Сакала — один из семи островов-материков, из коих состоит мир. Эти материки расположены вокруг легендарной горы Меру и называются Джамбудвипа, Кушадвипа, Шака, Краунча, Шальмали, Гомеда и Пушкара. В древнеиндийском эпическом сказании "Махабхарате", книге второй Сабхапарве или Сказании о покорении мира, эта территория упоминается как материк Сакала или Шакадвипа, в переводе с санскрита "Земля Шаков".

А вот как описывается Шакадвипа в "Махабхарате", книге шестой Бхишмапарве или книге о Бхишме. "Земля", глава12

Санджая сказал: "А теперь Шакадвипу я опишу тебе должным образом, о царь, выслушай меня, правдивую речь ведущего, о ты, радость рода Куру. Она дважды превосходит размерами Джамбудвипу, о владыка мужей. И океан, о великий царь, которым она окружена, Молочное море, соответственно в два раза больше, о лучший из бхаратов. Там расположены священные страны, и народ там не умирает. Откуда там взяться голоду? Терпением и пылом наделены там люди...
Также там есть семь гор, о царь, драгоценными каменьями красующихся, и реки, изобилующие сокровищами; услышь от меня их названия. Там всё преисполнено достоинства и свято, о повелитель людей. Высочайшая гора там, на коей обитают боги, провидцы и гандхарвы, называется Меру. На восток протянулся горный хребет, называемый Малайя, где рождаются облака и откуда они растекаются повсюду. Следующая за ним, о Кауравья, великая гора Джаладхара, где постоянно черпает предводитель Васу чудную воду; оттуда берётся дождь в пору дождей, о владыка людей. Далее — высокая гора Райватака стоит, где постоянно над нею в небе светит созвездие Ревати; так установлено Прародителем. К северу же, о властитель царей, высится великая гора, называемая Шьяма, и, поскольку она темна, жители там имеют тёмный цвет кожи, о владыка страны."

Примерно 8 тысяч лет назад на территории Северной Индии, сейчас территория Пакистана, или если быть ещё точнее, на территории Северо-Западной Пограничной Провинции и северной части провинции Пенджаб, в Пятиречье проживали потомки Ариев.

Пятиречье, на санскрите Панчанада — название места слияния и территории, по которой протекают Випаша (совр. Биас), Шатадру (совр. Сатледж), Иравати она же Парушни (совр. Рави), Чандрабхага или Асикни (совр. Ченаб) и Витаста (совр. Джелам) — пять священнейших рек, воспетых и прославляемых Ведами. Район соответствует провинции Пенджаб, расположенной в Пакистане. На языке урду Па(е)нджаб — "пандж" - пять, "аба(апа)" - вода. Район слияния этих пяти священных рек, называемый "Пятиречье" и расположенный вблизи селения Панджнад-Хэд, с ведических времён является одним из самых почитаемых мест паломничества в индуизме.
Вступая в неравные, смешанные браки, где женщина из высшей касты, а мужчина из низшей, рожая сыновей, переставших исполнять обеты, они — потомки ариев, населявших Северную Индию, постепенно стали вратьями (вратья — на санскрите букв. отступник, вероотступник).
По ряду причин женщина, взятая в жёны из благородной, занимающей более высокое социальное положение семьи, будет править в ней. Здесь, хочет мужчина этого или нет, он всегда будет находиться под влиянием своей супруги, явным или завуалированным. Авторитет отца в таких семьях слаб, а сыновья — продолжатели рода, по этой причине находятся под влиянием своих матерей, что приводит в итоге к постепенному вырождению традиций. Дети без особых трудностей определяют, кому принадлежит ведущая роль в семье. К тому же в семьях с таким укладом мальчиков рождается меньше, а девочек больше.
Арийское же общество, напротив, было строго патриархальным. Ведические законы чётко определяли границы дозволенного. Нарушители вековых правил, а также их потомки автоматически попадали в категорию изгоев.

Когда-то благородные и справедливые потомки ариев, жившие на севере Семиречья, стали гордыми и жестокими (Ведическое Семиречье на санскрите — Саптасиндху (Sapta Sindhu) — буквально семь Синдху (Индов) — регион, включающий в себя Пятиречье, а также области рек Инд и Сарасвати.
Территория Семиречья состоит из территории Пакистана, а также индийских штатов Джамму и Кашмир (включая Ладакх), штата Пенджаб, штата Харьяна, штата Уттаранчал, севера Раджастана, севера Уттар-Прадеша, а также трёх уездов Гар, Буранг, Дзамда округа Нгари (Западный Тибет.

На северян вероотступников двинулась объединённая армия потомков Ариев, проживавших на юго-востоке, под предводительством легендарного царя Сагары.
Согласно эпико-пураническим преданиям, отец Сагары, Баху был изгнан из своего царства племенами хайхаев и таладжангхов и умер на чужбине. Мстя за отца, Сагара уничтожил хайхаев и таладжангхов, а пахлавов (персы, или восточные иранцы), шаков (саки, или скифы) и яванов (ионийцы), поддерживавших хайхаев и таладжангхов, покорил, навсегда запретив им изучать Веды и исполнять ведийские обряды, которые прежде практиковались ими. Утрата священных знаний усугубила процесс деградации. В результате эти кшатрийские (кшатрии, или кшатрия — представитель варны (сословия) воинов, второй из четырёх варн ведического общества) арийского происхождения народы опустились до уровня варваров. Народами, сохранившими верность ведийским традициям, племена шаков, пахлавов и яванов были причислены к млеччхам (млеччха санскр.— чужеземец, не арий).
Позднее объединённые силы саков (шаков) примут участие в сражении на поле битвы Курукшетра на стороне Кауравов против Пандавов.

Не желая мириться с тем положением, в котором они оказались, большая часть из них решила покинуть свою родину, положив начало Великому исходу из Индии. Саки в районе Кабула (Афганистан) разделились на три группы.
Первая группа саков (восточные саки), наиболее многочисленная, двинулась через Бактрию (Бактрия, Туран или Балх — историческая область, существовавшая на территории совр. восточного Туркменистана, южного Узбекистана, северного Афганистана, западного Таджикистана и юга Киргизстана) на север, со временем заселив огромные территории от Северного Афганистана на юге, до Южного Урала на севере, от Алтая на востоке до Каспийского моря на западе.
Формируется язычество — самодеятельность, сдобренная фрагментами отдалённо напоминающими утерянное великое ведическое прошлое.
вплоть до появления древнерусского языка. Ведь именно Ведические гимны, запоминаемые на слух и передаваемые устно, служили предпосылками, стали основой для появления санскрита — древнеиндийской ведической письменности. Без хранителей священных знаний, жрецов-брахманов, в составлении письменности отпала всякая необходимость.
Справедливости ради надо сказать, что все отлучённые от Вед народы, так или иначе, за неимением альтернативы использовали санскрит, от которого постепенно, по объективным причинам отдалились.

Вторая группа саков (западные саки), которую позднее назовут массагетами, уходит на запад через территорию северного Ирана. Затем, продвигаясь через Кавказ на север, постепенно осваивает территории от Волги до Днепра, и от Северного Кавказа до Южной Белоруссии. От массагетов (западных саков) происходят сарматы, племена которых впоследствии сольются с племенами восточных саков, гуннов и савиров.

Немногочисленная часть саков, которых позднее назовут индо-саками, предпочла остаться на родине предков, в долине реки Сват (священная река Сувасту упоминается в Риг-веде, сейчас территория Северо-Западной пограничной провинции Пакистана). Благодаря им появились пуштуны.
Объединение этих двух групп, восточных и западных саков, отчасти разбавленных генами хунов (хунну, хунны или гунны) и персов (пахлавов) впоследствии приведёт к появлению славян — потомков саков.

О разнице между Саками и Скифами.
Саки, Шаки, или Сакийцы — народ арийского происхождения, никогда не называвший себя скифами. Скифами саков называли греки, то есть слово "скиф" — экзоэтноним, имеющий греческое происхождение. Оно применялось по отношению ко всем сакам — западным, жившим к западу от Волги, и восточным или азиатским, населявшим Восточное Поволжье, Урал, Сибирь, Среднюю Азию, Сев. Индию, Сев. Пакистан и Сев. Афганистан. Саки, СакиФЫ, Скифы... Проще говоря, саки и скифы — одно и то же. Если Россию американцы называют "раша", а русских "рашен", мы же не будем себя именовать также на американский манер? Правильнее и справедливее называть себя Саками, а не скифами, а свою страну — страной Саков, а не Скифией на греческий манер.

Рамея                 Рамея

                                  САК                                                                                                 Шлем русского воина XIV в.

Классические русские куполообразные и колоколовидные шлемы с длинным шпилем, называемым "навершие", который традиционно украшался флажком, являются прообразом головных уборов саков — древних предков славян.

Рамея
Доспехи русских воинов XIV-XVI в.

Со временем головной убор видоизменился. К примеру, саки, ушедшие на север и проживавшие в суровых климатических условиях, для изготовления шапок стали использовать более плотные и тёплые материалы. Острый верх приобрёл более округлую форму. Массагеты (западные саки), освоившие овцеводство, стали изготавливать головные уборы из овечьих шкур.
Казачьи шапки — тумаки и папахи с остроугольным, выполненным из красной материи колпаком не что иное, как видоизменённые головные уборы саков — древних величественных предков.
Рамея                  Рамея
Головной убор Запорожского казака                                                                           Головной убор индо-сака
http://www.bharatiya.ru/istoki.html

Отредактировано Лаодика (2014-10-13 17:24:52)

113

Рамея
Сакийский боевой флаг

114

Эссе 3. Рим умер. Да здравствует Мир! ( Из книги Д.Е.Новокшонова ТРЛ БОГА )

В древнем Риме было мало своих ученых и троллением занимались лицедеи — мимы. Слово мим происходит от греческого μίμησις — подражание. Мим = образ. О них писала М. Е. Сергеенко. «Пусть весь мир трепещет перед императором — мим его не боится. Этот презренный, обесчещенный человек бросает владыке мира со сцены такие слова, что зрители задыхаются от восторга и ужаса. Лаберий отомстил Юлию Цезарю в тот самый раз, когда тот заставил выступить его на сцене. Играя роль раба, которого собирались выпороть, он закричал: «Квириты!116 свободу теряем» — и затем добавил: «Придется всех тому бояться, кого боятся все». Сказано это было так, что все обернулись на Цезаря.
Августу пришлось стерпеть очень двусмысленную шутку по своему адресу.117 При Тиберии дело об «актерской дерзости» дошло до сената: мимов, не стеснявшихся в выборе слов по адресу каких-то крупных магистратов, попробовал остановить с помощью своих солдат трибун преторианской когорты. Народ возмутился; дело дошло до драки, с обеих сторон оказались убитые. Предложено было дать преторам право наказывать актеров розгами. Предложение не прошло — «божественный Август, — рассказывает Тацит, — некогда постановил, чтобы актеры были избавлены от телесных наказаний, и Тиберий не смеет преступать его слова». Тиберию пришлось уступить. Эпитет «старого козла», данный ему в одной ателлане, облетел весь Рим; повторяли его с большим удовольствием. После отравления Клавдия и убийства Агриппины (Нерон попробовал сначала утопить мать, подстроив гибель судна, в котором она направлялась к себе домой), мим, пропев «будь здоров, отец! будь здорова мать!», изобразил в живой жестикуляции пьющего и плавающего человека, «намекая на то, как погибли Клавдий и Агриппина», а затем указал на сенаторов и

116 Господа!
117 В. С. Дуров: «В день своей кончины Август спросил друзей, хорошо ли он сыграл комедию своей жизни (mimum vitae)? И произнес стихи: “Коль хорошо сыграли мы, похлопайте // И проводите добрым нас напутствием” (Светоний, Бож. Август 99). Так-то вот!»

пропел: «Орк уже тащит вас за ноги». Нерон не осмелился казнить смельчака и только выслал его из Италии.
Марк Аврелий относился очень терпимо ко всем похождениям своей жены и даже осыпал почестями ее любовников. Однажды он застал ее за ранним утренним завтраком с неким Тертуллом, но по обыкновению сделал вид, что ничего особенного не случилось (к утреннему завтраку приступали обычно сразу же после вставания, т. е. на рассвете). История эта быстро стала известной всему Риму и появилась на сцене в таком виде: игрался излюбленный мим о глупом обманутом муже; глупец спрашивает раба, как зовут любовника жены, раб отвечает: «Тулл»; спрошенный в третий раз, он нетерпеливо восклицает: «Я же сказал тебе трижды (ter): “Тулл”» (по латыни ter Tullus = Tertullus)».ccxl
Большим успехом пользовался образ-мим, названный по имени знаменитого разбойника Лавреола (Лаврушка, Лаврушник). Написан он был неким мимом Лентулом (нач. I в. н. э.), и пришелся римской публике очень по вкусу: его ставили еще в III веке. Laureola: 1) лавровая ветвь или венок; 2) торжество. Laureus (laurus) лавровый. Лавр непременный спутник Аполлона, брата Артемиды-Дианы. Есть любопытные параллели. В русском блатном языке лаврушник значит вор с югов, а лавры — погребальный венок.ccxli Для римских зрителей и слушателей истории о приключениях квирита Иисуса были столь же смешны и диковинны, как одноименный кинофильм о приключениях грузина Мимино в позднем СССР.ccxlii
В конце представления этого главаря разбойников ловили и распинали. Большую часть пьесы118 роль играл актер-профессионал, которого иногда для зрелищности в конце заменял приговоренный к смерти преступник. О такой казни во время представления при Домициане сообщают Марциал и Ювенал: «Также и Лентул проворный в “Лавреоле” выступил ловко, став достойным креста не только на сцене — и в жизни»:

Как Прометей, ко скале прикованный некогда скифской,
грудью, не зная конца, жадную птицу кормил —
так каледонскому дал разверстое чрево медведю,
не на поддельном кресте вздернут, нагой Лавреол.
Кровью текли, трепеща на подранном теле, живые
члены — да тела на нем не было больше нигде.
Кару понес, наконец, заслуженно — то господину
или отцу он пронзил горло злодейским мечом,
то ли, безумец, украл священное золото храмов,
то ли, жестокий, к тебе факел он, Город, поднес.119
Древних злодей превзошел легенд преступленья. Такой же,
что и в легендах, ему вышел в награду конец.

В миме было представлено, как раб Лавреол убегает от своего хозяина, прибивается к шайке разбойников, становится их атаманом, но в конце

118 Франц. piece, вещь, кусок.
119 В пожаре Рима Нерон обвинил христиан.

концов попадается в руки солдат и умирает на кресте.ccxlv Сюжет, по существу трагический, автор сумел повернуть так, что он предстал перед зрителями в ряде комических и веселых сценок. Одну из них мы знаем: раб, убегая, запнулся, упал, разбил себе рот и стал плеваться кровью. Его преследователи вместо того, чтобы гнаться дальше, остановились и «стали наперерыв показывать свое искусство»: плевать кровью на подмостки.ccxlvi
С богами языческого120 пантеона121 мим расправлялся со свойственной ему безудержной дерзостью; тем менее было для него основания щадить новую, чуждую, религию. На христиан сочиняются едкие и веселые песенки, «которые распевают повсеместно и во всякое время, на площадях, на пирушках, в веселье и в печали». Осмеиваются христианские таинства, крестная смерть Христа, церковные служители. Их одевают в непристойные одежды и устраивают на сцене пародию христианских таинств. Император Юлиан пользовался мимами как своеобразной пропагандой против христианства. Немудрено, что церковные писатели мечут против мима громы и молнии. Театр объявляется вотчиной сатаны, а мимы — его мистериями. Нельзя смотреть мимы и остаться чистым. Мимы — это «огненная вавилонская печь», которую топит сам сатана. Иоанн Златоуст обрушивался на мимов со всем пылом своего огненного красноречия. Напрасно! Мимы продолжали оставаться излюбленным зрелищем; люди толпами валили поглядеть на любимых актеров, и тут ничего не могли поделать ни пламенные проповеди, ни суровые постановления церковных соборов.ccxlvii
В Риме до христианизации мимы были неприкасаемы для властей; отношение к ним соплеменников напоминало отношение к русским скоморохам, а затем христианским блаженным на Руси, нынешним индийским бабам в Индии, исламским суфиям и дервишам в Персии и Афганистанеccxlviii. Троллить = скоморошничать122.ccxlix В Риме христианские заправилы преследовали мимов, а на Руси они изводили скоморохов.ccl В Россию старый образ полемиста-рыбака вернулся сейчас под английским именем троллящего в сети — тролля.
Среди основателей СССР, где ТРЛ именовалось агитацией (пропаганда, инженерия человеческих душ), явление тоже имело выдающихся знатоков.ccli Новшества революционеров в ТРЛ и их роль в изменении русской действительности оказались действенными. Выдающимися троллями были основатель Советского государства В. И. Ленин и создатель Красной Армии Л. Д. Троцкий, многие другие видные ораторы-краснобаи большевиков. В своем ТРЛ они особенно любили

120 Народного, от слав. языцы — народы.
121 Греч. πάνθειον — храм или место, посвящённое всем Богам, от πάντεϛ — все и θεόϛ — бог.
122 В. А. Дворецкий предложил такие переводы слова тролль: 1) охальник; 2) кощунник; 3) насмешник (пересмешник)
.

пользоваться иностранными заимствованиями, которые тиражировались123 в советской литературе. Стихи В. Маяковского, А. Блока, Д. Бедного и других умельцев писать мерной (ритмической)124 речью являлись прекрасным ТРЛ на злобу дня.
Заимствования из иностранных языков стали излюбленным средством ТРЛ в языке Третьего Рейха и США.cclii Они вообще навязчивы в нацистском (языческом) ТРЛ, агитации и пропаганде.ccliii Принцип экспрессии125 и стандарта126 ТРЛ на газетной полосе вывел В. Г. Костомаров,ccliv после чего рассуждал о языковом вкусе эпохи127.cclv
Вооруженные силы и ВПК РФ являются самыми устойчивыми к применению противником ТРЛ.cclvi Причины этого скрыты в истории этих сообществ Русского мира, о которых надо рассказать подробнее.
ТРЛ, применяемый М. С. Горбачёвым при сломе возглавляемого им государства, также был осмыслен военными быстрее остальных. Горбачёв обогатил русский ТРЛ такими словами как интенсификация,128 плюрализм129 и демократизация130. В годы правления его воспреемника Б. Н. Ельцина русский ТРЛ вооружили такими снарядами как: путч,131 киллер,132 ваучер,133 коррупция,134 демократия,135 секс,136 ипотека,137 диверсификация,138 инновацияcclvii и многие другие. Список пополняется непрерывно. М. М. Бахтин сказал бы, что тролление — это один из жанров коммуникации.cclviii У этого жанра есть стили и тематические поджанры со своими приемами и отличиями. Основные приемы ТРЛ — риторические тропы, — особенно метафора и метонимия. Это понимали уже в древности.
Неизменность сути ТРЛ ныне наложилась на многократно увеличившиеся возможности троллящего, которые дает Сеть.cclx Ныне начинающий сетевой тролль, сетевой рыбак, имеет куда больше возможностей, чем его предшественники.cclxi Герой евангелий Христос прямо

123 Здесь: размножение одинакового, от франц. tirage < tirer, печатать, множить.
124 Лат. rhythmus, < греч. ῥυθμός, умеренность от ῥέω — теку.
125 Лат. expressio — выражение.
126 Англ. standard — образец.
127 Греч. εποχή — остановка, прекращение.
128 Франц. intensification < лат. intēnsio — напряжение, усиление + facio — делаю — усиление, увеличение напряженности.
129 Изм от лат pluralis, множественный.
130 Англ. democratization (от греч. δῆμος — народ и κράτος — власть, в лат. res publica), насаждение власти рабовладельцев-родственников.
131 Нем. Putsch, столкновение.
132 Англ. killer, убивец, убийца.
133 Англ. voucher, франц. voucher, расписка.
134 Лат. corruptio: порча, растление.
135 Господство мужчин рабовладельцев на своей земле.
136 Англ. sex, из лат. sexus, пися.
137 Греч. ὑποθήκη, залог.
138 Новолат. diversificatio — изменение; от лат. diversus — протвный и facere — делать. Ср. с диверсия.

называл себя рыбаком (троллем), а изображение рыбы,cclxii предмета ловли, было тайным знаком ранних христиан.cclxiii Сами апостолы (тролли)139 называли свои проповеди глаголом λαλέω (лялякаю, болтаю, мелю языком, молю чепуху). Верный перевод в современной полемической практике Сети — троллю:cclxiv
«Они же, засвидетельствовав и отболтав (оттроллив — Д. Н.) речь Господина140 (τὸν λόγον τοῦ Κυρίου), обратно пошли в Иерусалим и во многих селениях Самарийских возвещали евангелие (хорошую новость)».cclxv
«Потом, пройдя через Писидию, пришли в Памфилию, и, отлялякав слово Господина в Пергии, сошли в Атталию; а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы благодати Божией на дело, которое и исполнили».cclxvi
«Пройдя через Фригию и Галатийскую страну, они не были допущены Духом Святым молоть языком слово в Азии».cclxvii
«И ТРЛ речь Господина ему и всем, бывшим в доме его».cclxviii
Отцы церкви понимали эту тонкость. Знаменитая максима (мем,141 крылатое выражение) credo quia absurdum est (верую, ибо абсурдно, то есть метафизично142 в понимании, глупо, бессмысленно, тупо) является парафразом143 фрагмента144 сочинения Тертуллиана «О плоти Христа», где в полемике с гностиком Маркионом он пишет: Crucifixus est dei filius, non pudet, quia pudendum est. Et mortuus est Dei Filius: prorsus credibile est, quia ineptum est. Et sepultus resurrexit: certum est, quia impossibile. В переводе А. А. Столярова: «Сын Божий распят — это не стыдно, ибо достойно стыда; и умер Сын Божий — это совершенно достоверно, ибо нелепо; и, погребенный воскрес — это несомненно, ибо невозможно».cclxix М. Лютер в своем переводе первой заповеди дает еще один пример явной ошибки толмача. Толкования немецкого филолога по-русски выглядят так: Заповедь первая:
Да не будет у тебя других богов, кроме Меня (Нем. Du sollst nicht andere Götter haben. Англ. Thou shalt have no other gods.).145
Что это значит? — говорит Лютер и отвечает, — Мы должны превыше всего уважать, любить Бога и уповать на Него во всём (Нем. Wir sollen Gott über alle Dinge fürchten, lieben und vertrauen. Англ. We should fear and love God, and trust in him, above all things.).cclxx
Слово я было потеряно М. Лютером при переводе с иврита. Последствия этой ошибки не преодолены до сих пор в германских языках. По-русски еще троллят: «На Бога надейся, но и сам не плошай»; однако

139 Греч. ἀπόστολος — посол от посылаю — ἀποστέλλω.
140 Гражданина Рима.
141 Англ. meme — образ, понятие.
142 Греч. τὰ μετὰ τὰ φυσικά — то, что после природы.
143 Греч. παράφρασις — пересказ.
144 Отрывка.
145 Синодальный перевод: «Я Господь, Бог твой; да не будет у тебя других богов пред лицом Моим». Втор. 5: 6–21: Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства. Да не будет у тебя других богов перед лицом Моим.

неясности с происхождением, значением и пониманием слова Бог принесли немало горя, иногда от ума, и в русском языке. В своей речи славяне поминают Божа-Бога146 столь же часто,cclxxi как буддисты поминают Будду, Б(х)агавана, Б(х)ага, а германцы Гота.cclxxii «Бог, укр. бiг,147 род. п. бога, ст.-слав. богъ, болг. бог, сербохорв. бог, род. бога, словен. bog, чеш. buh, род. п. boha, польск. bog, род. п. boga, в.-луж. boh, н.-луж. bog. Наряду с ним: богиня, ст.-слав. богыни, чеш. bohyne, богиня. Родственно др.-инд. bhagas, одаряющий, господин, эпитет Савитараcclxxiii и второго из Адитья, др.-перс. baga-, авест. baa, господь, бог от др.-инд. bhajati, bhajate, наделяет, делит, авест. basaiti, участвует, греч. есть, пожирать. Первонач. наделяющий; ср. др.-инд. bhagas, достояние, счастье, авест. baa-, baga- доля, участь».cclxxiv Много значений этого слова и его производных дает В. И. Даль: Бог, богадельня, богатство, богатый, богатырь,148 богдай и т. д. и т. п.cclxxv
«Уже в Ригведе имя Бхага часто употребляется как нарицательное, как эпитет149, прилагаемый к некоторым богам, в значении Наделитель. Вообще, в Ведах это слово имеет значение некоего природного дара, обеспечивающего счастье и процветание. Впоследствии оно употребляется только как нарицательное в значении «(счастливая) доля», «счастье» (отсюда производное бхагават — «счастливый»). В славянских языках это слово утвердилось для преимущественного обозначения бога — Бог».cclxxvi
Рабатакская надпись приписывает титул Баго, Бог, императору Канишке.150 В первых же строках Рабатакской надписи Канишка представлен как «Великий Спаситель, Праведный, Справедливый, Автократор, Бог, достойный поклонения, получивший царство от Наны151,cclxxvii и всех богов, положивший начало(?) первому году так, как это нравилось богам». Другая надпись, найденная в Камра (Пенджаб, Пакистан), описывает кушанского правителя Васишку как девапутра (т. е. сын бога), а также как девамануса, (т. е. бог, (как) человек или бог, живущий в облике человека).cclxxviii Цари кушан официально именовались девапутра (сыновья богов). Канишку

146 Бош (боша; фр. boche) — презрительное прозвище немцев во Франции.
147 Англ. big.
148 Напрашивается простая этимология: бык бога, бога тур.
149 Греч. ἐπίθετον, приложенное.
150 Наскальная надпись на бактрийском языке греческим алфавитом, найденная при раскопках в Рабатаке в 1993 около Сурх Котал в Афганистане. В первой строке правление Канишки называется временем безопасности, справедливости и законности и объявляется, что все боги довольны его правлением. Вторая строчка сообщает, что он выпустил эдикт на греческом и на арийском (αρια) языках. Строки с четвёртой по седьмую перечисляют города, которые он покорил, в частности: Сакета, Каусамби, Паталипутра, и Джангио-Чампа, хотя из текста не ясно, попала ли Тямпа (Чампа) во владения Канишки. Потом приводится список царей: Куджула Кадфиз, великий прадед, Вима Такто, его дед, Вима Кадфиз, его отец, и сам Канишка.
151 Нана, Инанна (аккад. Иштар) —женское божество шумеров. При неизвестных обстоятельствах культ этой богини вытеснил в Уруке культ бога Ану (этрусское имя Януса). Инанна считалась дочерью бога Луны Нанна и богини Нингаль — то есть, внучкой Энлиля и правнучкой Ану.

источники именуют Миродержцем-Чакравартином-Вращателем колеса. Так же именовали и Будду в махаяне, который три раза поворачивал Колесо Дхармы.cclxxix
Иордан сообщает, что остготы под началом короля Витимира-Винитара152 захватили в плен и распяли153 первого известного в истории по имени вождя антов-славян (rex Antorum) Бога-Божа,154 его сыновей и 70 старейшин.cclxxx После этого началось Великое переселение народов (нем. Völkerwanderung), которое правильней было бы называть новой Гражданской войной в Риме. Об окончании этой войны ничего не известно. Быль о Боге напоминает распятием мим евангелий, что особенно способствовало вытеснению Христом с апостолами памяти о Боге с архангелами.cclxxxi В этом вытеснении сыграли свою роль картинки-иконы155-идолы156 из Византии,cclxxxii изображавшие распятого Иисуса. Однако память о Боге не будет полностью вытеснена из памяти славян (в «Слове о полку Игореве» «готскія красныя дѣвы ... поютъ время Бусово, лелѣютъ месть Шароканю»);cclxxxiii образ еврейского Мошиаха-Христа будет завоевывать свое нынешнее место с большим трудом.cclxxxiv В итоге бляха-пряжка солдатских ремней германского протестантского в основе Вермахта, уничтоженного православной в основе Красной Армией, имела надпись Gott mit uns (Гот с нами), бывшую девизом на гербе Германской империи. Девизом Российской империи было: С нами Бог!
Трудности перевода усугубляют непонимание. Непонимание приводит к ссорам и нарушению первой заповеди. Возникает цепная последовательность, ведущая к убийству тела, которое имеет я, Б-г.
Опытный тролль по своей воле может гасить или разжигать страсти и ссоры, полемику делать; троллинг порождается сопротивлением чужому дискурсу. Слово дискурс Н. Д. Арутюнова объяснила, как «речь, погруженную в жизнь».cclxxxv В латыни discursus — бестолковое беганье-мельтешенье туда сюда, по кругу. Я понимаю его как болтовню, толковище, ТРЛ. Как сообщила мне Т. Б. Аверина, М. Л. Гаспаров переводил дискурс словом говорильня. По этому поводу шутил А. В. Суворов: «В кабинете врут, а в поле бьют».cclxxxvi Опытный боец, избивающий слабака, подобен опытному троллю-полемисту, публично, на людях, дискредитирующему своего противника, подрывающему доверие к нему зрителей. В ТРЛ, как и в любом столкновении имеет большое значение численный перевес. Редкий тролль способен справиться со множеством в одиночку. Для этого у него должны быть веские основания и подавляющее превосходство в опыте.

152 Имя Винитар (готск. Winiþ-arja букв. Победитель венедов), как это обычно бывает с пышными прозвищами, было впоследствии присвоено ему потомками. Витимир и Винитар являются одним лицом.
153 Распятие Бога с 70 стариками и детьми относят к 375 году.
154 Boz.
155 От εἰκόνα — изображение.
156 Идол, образ, от греч. ἔιδωλον —2-мерное (рисунок) или 3-мерное (образок, статуэтка) изображение божества или духа.

В борьбе и полемике нет доверия. Как и в борьбе, самым надежным средством избежать поражения в полемике является неучастие в ней. В сети это правило «Не кормите троллей» (Don't feed the trolls)cclxxxvii.cclxxxviii
Жёсткость античных поединков определялась правилами. Чем правил было меньше, тем жестче были бои и полемики. Полемика, как греческий бокс, является ремеслом жёстким. Умелым полемистом был Святитель Николай Угодник и Чудотворец157 — христианский святой, архиепископ Мир Ликийских (Византия). Грек Дамаскин Студит, митрополит Навпактский и Артский (XIV–XV вв.), подтверждает, что во время Вселенского Собора (325 г.) Николай ударил в челюсть своего оппонента Ария и обозвал того «безумствующим богохульником». Иоанн Златоуст учит так, что живи он в РФ начала XXI в. он мог бы загреметь по статье 282 УК РФ (Возбуждение ненависти либо вражды), получившей в народе ТРЛ-погоняло «русская»: «Если услышишь, что кто-то хулит владыку Христа, подойди и запрети. Если же придется и побить его — не отвращайся… Пусть узнают необузданные развращенные… еретики158, что им подобает бояться рабов Божьих», «и если нужно будет ударить его, не отказывайся, ударь его по лицу, сокруши уста, освяти руку твою ударом».cclxxxix Начало деятельности Николая священнослужителем относят к правлению римских императоров Диоклетиана (284–305 гг.) и Максимиана (286–305, в 306–308 и 310 гг. — узурпатор159).ccxc
В Сети подобного рода ТРЛ именуют толстым. Слова не ломают кости и не оставляют синяков; в Сети невозможно сокрушить зубы противника ударом. В 2009 г. следопыты из Манчестерского университета, восстановили облик Николая по его останкам.ccxci Он имел 1 м. 68 см роста, некогда сломанный нос, обычный у боксеров и был скуласт.ccxcii Его лицо напоминает лик прославленного в начале XXI в. боксера Н. С. Валуева.
Трудности перевода и понимания евангелий начали доводить до драк.ccxciii Значительную роль в разжигании страстей заиграла и имущественная собственность. С тех пор положение дел лишь ухудшалось, чему в немалой степени способствовали торговцы произведениями искусства и производившие свой товар художники (из русск. худога, ср. с барыга и фуфлыга).
Поначалу в полемиках побеждали более умелые. Затем, получив право на убийство, христиане из гонимых превратились в гонителей. Христианский ТРЛ одолел природную (языческую) «стратегию дискредитации» огнем и мечом. В сетевой речевой практике слова троллинг и тролль первоначально использовались лишь считающими себя жертвами троллей и троллинга, то есть лицами, потерпевшими речевую неудачу, испытавшими на себе соответствующий перлокутивный эффектccxciv (N обижен, оскорблен,

157 Άγιος Νικόλαος — святой Николай; ок. 270, Ликия — ок. 345. Считается покровителем моряков и купцов.
158 Греч. αἱρετικός, приверженец.
159 Лат. usurpator — потребитель
.

чувствует себя объектом насмешки, провокации).ccxcv Иначе говоря, терпилами или мученниками.
Подобное происходило в Риме. «В Риме можно было встретить философов самых различных направлений. Стоицизм, столь свойственный римской аристократии позднереспубликанского периода и начала империи, уступал место неоплатонизму и гностицизму. Многообразие верований и убеждений подрывало устои древнеримской морали. Катон Старший был несовместим с Ямвлихом, Цинциннат — с владельцем латифундии, обрабатываемой рабами-варварами. Смешанные браки и огромное количество импортированных рабов совершенно изменили этнический состав населения Италии.ccxcvi Ювенал в начале II в. н. э. с едкой иронией уверял, что азиатский Оронт втекает в Тибр.

Перенесть не могу я, квириты,
Греческий Рим! Пусть слой невелик осевших ахейцев,
Но ведь давно уж Оронт сирийский стал Тибра притоком,
Внес свой обычай, язык, самбуку с косыми струнами,
Флейтщиц своих, тимпаны туземные,ccxcvii разных девчонок:
Велено им возле цирка стоять. — Идите, кто любит
Этих развратных баб в их пестрых варварских лентах.ccxcviii
Греческий выходец завладел Римом; грек способен на все, троллит всех и всюду.
Ритор, грамматик, авгур, геометр, художник, цирюльник,
Канатоходец и врач, и маг — всё с голоду знает
Этот маленький грек; велишь — залезет на небо.

Т. Франк пришел к выводу, что 90% населения Рима было иностранного, или смешанного происхождения; так было и в других больших городах Италии. Люди с Востока, особенно сирийцы и евреи, проникали не только в центр империи, но также в Галлию, Испанию и даже Британию».ccc В III в. греки и евреи-христиане (ныне таких именуют выкресты160) уже давно завладеют Римской империей: показ мима о похождениях Лаврушника становится смертельно опасным.
Как и в любом боевом столкновении в публичной полемике есть победитель и проигравший. Сетевая полемика не является исключением, в ней смерть бойца не означает его поражения. Правда — сильнее смерти (латинское probus (испытанный) дало в русском слова правый, проба (proba), право и правда.)ccci.161
Обычным орудием слабых спорщиков против ТРЛ является запрет доступа сильному троллю к площадке, где происходит спор: бан (to ban: изгонять, ссылать). Значение слова ban, от сред. век. лат. bannum публичное-принародное объявление, поменялось полярно (изначально, от лат. роlus — то же от греч. πόλος, поворотная точка, ось вращения). Банальные — в народе значит обычные: франц. banal (избитый, обыденный, пошлый). В досетевые

160 Крещеный, перешедший в христианство из какой-нибудь нехристианской религии.
161 Пример тонкого ТРЛ.

времена бан не был так безобиден. За свой ТРЛ Сократ, герой евангелий и множество других заплатили жизнью.cccii Арий был забанен Николаем Угодником ударом в челюсть. Бога с 70-ю архангелами и детьми забанил Победитель венедов: Winiþ-Arja-Винитар. В XX в. людей банили миллионами, XXI в. не успел начаться, но уже отмечен приговорами за писанину и болтовню в Сети. Это главная причина того, что сначала в Европе, а затем во всем мире забудут и о миме Лентула и об убитом готом Боге.
Главным смотрящим за чистотой русского языка и его банщиком был до краха Российской Империи ее природный император: полковник Н. А. Романов. Вот ТРЛ его слуги А. А. Мосолова: «Царь был большим знатоком родного языка, замечал малейшие ошибки в правописании, а главное, не терпел употребления иностранных слов. Помню один разговор с ним по этому поводу. Как-то за чаем беседовали о русском правописании. Принимал участие и князь Путятин. По желанию государя Путятин принес составленный им список названий родни по-русски, даже весьма отдаленной, по которому тут же царь экзаменовал и нас. Никто не знал весьма многих, в свете мало употребляемых терминов, что очень радовало детей.
— Русский язык так богат, — сказал царь, — что позволяет во всех случаях заменить иностранные выражения русскими. Ни одно слово неславянского происхождения не должно было бы уродовать нашего языка.
Я тогда же сказал Его Величеству, что он, вероятно, заметил, как я их избегаю во всеподданнейших докладах.
— Верится мне, — ответил царь, — что и другим ведомствам удалось внушить эту привычку. Я подчеркиваю красным карандашом все иностранные слова в докладах. Только министерство иностранных дел совершенно не поддается воздействию и продолжает быть неисправимым.
Тут я назвал слово, не имеющее русского эквивалента:
— Как же передать «принципиально»?162
— Действительно, — сказал царь, подумав, — не нахожу подходящего слова.
— Случайно, Ваше Величество, я знаю слово по-сербски, которое его заменяет, а именно «зачельно», что означает мысль за челом.
Государя это очень заинтересовало, и он заметил, что при первой возможности учредит при Академии наук комиссию для постепенной разработки русского словаря наподобие французского академического, являющегося авторитетным руководством как для правописания, так и для произношения».ccciii
К сожалению, русские такого словаря не получили. Началось очередное Смутное время,163 сходное с Гражданской войной в Риме. Русский

162 От латинского princeps, первая голова, первый солдат, ефрейтор, государь. Так, начиная с Гая Фурина-Августа именовались императоры Рима.
163 Перестройка.

язык получил тяжелейший ТРЛ-удар иностранным языковым мусором,ccciv что исказило восприятие действительности русскими детьми и привело к потере молодежью и взрослыми чувства реальности164.
Язык воспроизводит действительность. Это следует понимать буквально: действительность производится заново при посредничестве языка. Тот, кто говорит, своей речью воскрешает событие и свой связанный с ним опыт. Тот, кто слушает, воспринимает сначала речь, а через нее и воспроизводимое событие.cccv
Борьбу с несловенскими дискурсами в русской речи начала еще Екатерина II.165 В армии их изводили Г. А. Потемкин-Таврический и А. В. Суворов-Рымникский.cccvi Тот и другой знали древние и новые языки, это знание помогало им.cccvii Недостаточное знание русского языка не означает непонимания простых русских понятий. «Каждым шагом, каждой строкой Суворов отстаивает национальную самобытность в армии. Узнав об одном генерале, что тот не умеет писать по-русски, Александр Васильевич отозвался:
— Стыдно! Но пусть он пишет по-французски, лишь бы думал по-русски!»cccviii
Варварская тяга к изучению латыни объясняется тем, что она была lingua franca раннего средневековья не только на Востоке, но и на Западе.166 А. Б. Черняк об особенностях ТРЛ того времени на западе Римской империи: «Ясно, что simplicia verba etc. всюду надо переводить не как «простые слова», «простая речь» и т.д., а как «просторечие», «народный язык» (соответственно почти все вышепреведенные переводы нуждаются в корректировке167). Тем самым прилагательное simplex становится в один ряд с barbarus и rusticus (sermo), гораздо более известными деноминантами народной речи Рима и провинций, т. е. с тем языковым типом, который научная терминология именует романским койне, общероманским, протороманским и т.д.» Оборот simplex (contio, oratio, verba etc.) это локальное наименование романской речи, распространенное в Римской Африке, Галлии и северной Италии в III–IV вв.cccix Использование простых слов, просторечий, усиливает воздействие троллящего и на читателей и слушателей.cccx Италики покинули Италию, которую заселили недостаточно понимавшие латынь варвары. Появление нового литературного (итальянского) языка связано с именем Данте Алигьери168 и относится к позднему средневековью.
Несчастья латинского языка восстановленной Августом республики (Res publica restituta) повторились с русским языком в СССР и странах

164 Реальность = действительность.
165 Урождённая София Августа Фредерика Ангальт-Цербстская, Sophie Auguste Friederike von Anhalt-Zerbst-Dornburg. По замечанию В. В. Ребрика писала на северном диалекте словенского языка.
166 Сейчас мировым lingua franca пока является английский.
167 Правке.
168 Dante Alighieri, крещен 26 мая 1265 — 13 или 14 сентября 1321.

соцлагеря.cccxi Речевая картина русского и вообще славянского мира сильно пострадала после 1917 г. Языковые раны зияют в русской речи, ученые вместо того, чтобы лечить их, утяжеляют состояние раненого. В текстах и речах современных политиков и ученых РФ обычно засилье чужих слов, указывающее на плохое знание русского языка и родовых (национальных) понятий. Непростые слова трудны для восприятия, осмысления и понимания, например, «понятие связывающей169 науки возглавлять войско170 в современном языкознании определяется как осмыслительный замысел171 общения, посредством которого проверяется наилучшее решение связывающих задач говорящего в условиях недостатка данных о действиях собеседника».cccxii В армии о том же говорят проще: «Бой — организованное вооруженное столкновение соединений, частей, подразделений воюющих сторон. Проводится с целью уничтожения, разгрома или пленения противника, а также овладения важными районами (рубежами, объектами) или удержания их. Бой — единственное средство достижения победы».cccxiii
Мысль, что СМИ являются сильным оружием, была очевидной уже для Наполеона. В Советском Союзе борьба с враждебным ТРЛ понималась как идеологическая война, война образов (др.-греч. ἰδέα — видность, вид, forma, прообраз).cccxv Эту войну СССР проиграл после тяжелейших ударов, нанесенных русскому языку. В роли носителей ТРЛ выступили отечественные и иностранные СМИ — ОМП. Идеологический отдел ЦК КПСС и подведомственные ему учреждения государства оказались недостаточно подготовлены к отпору; КПСС рассыпалась, как разбитое зеркало.cccxvi Попытки осмыслить случившееся предпринимает С. Э. Кургинян,cccxvii «бывший в Особых папках ЦК».cccxviii Кургинян доказал, что он — хороший тролль (провокатор). Такой не рисует плана на ТРЛ. Он a priori172 не принимает точки зрения противника, он утверждает свою, принуждая соперника или согласиться с ней или испытать перлокутивный эффект. Подобным образом римская публика называла особых гладиаторов (provocator, бросающий вызов), которые обладали природными данными и развитым опытом для победы в любой полемике на арене. Ремесло гладиатора было презренным,cccxix но провокаторы (тролли) были в почете. Презренны были и первые христиане, троллившие народ речевым провокативным образом, пока не пришли к успеху.
Речевые действия понимающего разумного тролля происходят без замысла, без мысли. Он троллит понятиями, а не словами, слова в его ТРЛ подобны китайской грамоте, в которой иероглиф (греч. ἱερογλύφος, священная черта) изображает понятие. Понятие — это отображенное в мышлении единство свойств, связей, отношений вещей и явлений;

169 Коммуникативной.
170 Стратегии.
171 Когнитивный план.
172 Независимо от опыта; наперёд, заранее.

мышление — разговор с самим собой.cccxxi В допетровской России основы умения пользоваться понятийным ТРЛ закладывались при изучении буквицы, где буквы отражали понятия: «Азъ Буки Веде Глаголь Добро Есте Живите Зело», о чем троллит знаменитый русский мим М. Н. Задорнов.cccxxii
Главные речевые орудия тролля: метафора и метонимия; степень владения ими определяет силу и слабость ТРЛ бойца. Кроме того, тролль ограничен личным знанием и опытом (все знать невозможно) и свободой говорения (страхом). Парадоксально173 определение: ТРЛ — это дискредитация любой речевой стратегии.cccxxiii

115

Лаодика написал(а):

Да здравствует Мир

Рамея

Рамея

Рамея
Тот самый греческий Омфал

Так же как русские считали камень Алатырь — священным центром мира, наши предки, этруски, почитали камень Мундус.
Этот обычай у них заимствовали древние греки: камень Омфал, вокруг которого был возведен Дельфийский храм, они называли «пупом Земли». Это выражение сохранилось до наших дней.

Камень Мундос этрусков... Мундус - сакральный камень, располагавшийся в геометрическом центре регия и непосредственно связанный с верховной властью. Камень Мундус закрывал четырехугольную яму-пещеру, носившую такое же название - Мундус.
Считалось, что Мундус даровал силы Лукумонам и всему народу, служил средоточием представлений о перемещении во Вселенной по вертикальной оси, так как в месте нахождения этого камня, по верованиям этрусков, сходились миры и был возможен переход в Небесное и Подземное царств.Кроме того, сам алтарь в храмах у греков и этрусков, зачастую, представлял из себя священный камень
".В арамейском (еврейском) языке, manda — знание,в латыни слово mundus значит мир, вселенная.
Мандала. - рисунок мира и сейчас так называется на Востоке."
Мандала - это образ божественного, создающий вибрации гармонии и любви.

Не в мести за общество, а в охране его - видят - новейшие изыскания конечную задачу правосудия - Fiat justitia et pereat mundus говорит прошедшее
- fiat justitia et vivat mundus [ и да здравствует мир - авт. ] скажет будущее, оно не за горами...

116

В Месопотамии, Сирии и Египте вести — diurni — наносили на каменные kudurru (лат. caduceator, вестник, cadurcum, покрывало), русск. чадра и кадр, тур. čadyr, перс. čadir, франц. cadre, итал. quadro, рама, русск.-татар. Кадыров.
Журналист = ангел. Последними архангелами и ангелами, разносившими по Всемирной Римской империи (республике) одинаковые известия были ученики Мани.

Римские понятия (ritus) дали пресловутую риту, о которой написаны множество поэм и эпосов востоковедами.Понятия в числе самых старых, коренных человеческих воспоминаний. По латыни понятие, обычай — ritus: все обычаи, которые должен был соблюдать римлянин в быту (в современном русском — понятия. — Д. Н.). Римляне отличались самой мелочной боязливостью и совестливостью в делах обихода — религии, уклада. Поведение римских в укладе быта уместно сравнить с образом, очерченным К. С. Станиславским: «Священнодействуй или убирайся вон!»

Латинское ritus значимо в поэтическом санскрите, то, что мы называем словом стиль (почерк) речи сочинителя именуется двумя словами: марга и рити.
Слово рити (поток, бег, способ, ritus) есть в названиях первозданности, природы пракрити (prakṛti) и уклада санскрити (saṃskṛti). Этническое самосознание протославян отразилось в понятиях универсального закона, согласно которому существует общество и природа. Данный закон известен у многих народов, но наиболее полно изучен на примере индийского "риты".
В понятиях круга риты, известного у всех индоевропейских народов, особенно важным кажется определение категорий, обозначающих:
1) порядок, закон;
2) территорию;
3) время;
4) общность людей.
«Закон круговращения вселенной регулирует правила космоса и жизнь ария одновременно. По закону рита восходит и заходит солнце; одно время года в установленном порядке следует за другим. Все повторяется, как было в незапамятные времена, человек воспроизводит» коловорот (вращение) жизни.
Маргарита (Marga и ritus) — ритуальное, обрядовое маргианское, обычное маргианское; но и изделия из нефрита. Руссатые и их сыновья от девиц из местных племен, именуемые в источниках тохарами-кушанами, стали хозяевами Хотана с его единственным тогда в мире нефритовым месторождением. В начале ХХ в. А. Стейн спокойно приобретал у местных в Хотане на рынках монеты Канишки и Куджулы Кадфиза, узурпатора Ван Мана, монеты у-ши периода Хань, монеты с китайской легендой на аверсе и легендой письмом карошти на реверсе. Последние, скорее всего, выпускали хотанские правители после 73 г. н. э.
Ritus = ряд (обряд, порядок, порядочность). Сыграла роль просторечная метонимия с латинскими словами в речи их потомков: ritus, ordo и ridus (смех, радость). Римляне, строя дороги и лагеря-города, перемещались по Центральной Азии как орды, где вокруг лагеря, в котором жил отряд невозвращенцев (ordo), кучковались большим табором многочисленные жены и дети. Все это человеческое шевеление привлекало торговцев, мимов, проповедников и харчевников. Слово ordo в языке римских военных значило порядок: часть в составе легиона, порядок званий в легионе, боевые порядки марширующего легиона. Ordo equestris: лица, располагавшие средствами для обеспечения себя конем и всем прочим, необходимым для службы в коннице; в раннее имперское время представители среднего класса, имевшие в армии более высокий ранг, чем ординарные солдаты, что давало им право подняться до звания центурионов или tribuni даже без наличия опыта военной службы. Ordo senatorius: сенаторы, то есть старики совета старейшин в Риме.
Это слово сохранит свою важность в речи немцев (немых, лат. nemo, никто), даже заменив слово ritus: Ordnung, является одним из главных клише , используемых при описании немецкого уклада (культуры). В германских языках заметен древний тюркский слой: Mann-man — наименование человека. Местоимение «я» в тюркских языках выглядит как ман-мен-мин. Раньше оно выглядело иначе: например, др.-тюрк. (ben) beg ben 'я — бек', ben anca tir ben 'я так говорю', букв. «я так говоря — я». Похожим образом говорят нынешние германцы: Ich bin «я — я». Тюркское man (я) сохранилось в названиях германских племен: маркоманы и аллеманы . Среди прародителей германцев было много попавших на Восток кельтских мужчин, расплодившихся от прототюркоязычных девиц: в войсках Красса и Антония были тысячи кельтов. Дружбу этих всадников с кочевниками укрепляла перепродажа тюркам вина. Алкоголь вызывал у монголоидов быстрое привыкание и зависимость. Есть народная германская строевая песня, рассказыващая о попавших в плен руссатых:

Десять тысяч парней
Потащились копать,
Десять тысяч парней
Потащились копать.
Почему, vidi bum,
Почему, vidi bum,
Потащились копать?
Рум, vidi bum.
Вот они остановились
На постой у бедняка.
Вот они остановились
На постой у бедняка.
Почему, vidi bum,
Почему, vidi bum,
Потащились копать?
Рум, vidi bum.
А у бедняка была
Божественная дочь.
А у бедняка была
Божественная дочь.
Почему, vidi bum,
Почему, vidi bum,
Потащились копать?
Рум, vidi bum.

Латинское ordo осталось в названиях Ордо и Ордос. Ордос, ордоссы, ордосцы: монгольское племя в Южной Монголии и пустынное плато на Северо–Западе большой излучины реки Хуанхэ, в Китае. Считается, что персидское «орду» — войско, военный лагерь, — является заимствованием из монгольского XIII в. (в персидском языке не удается четко разграничить монгольские и тюркские слова). У монголов ордой принято было называть особый дворец хана, под управлением особой ханьши; потому китайские писатели часто переводили слово орда гаремом; четыре орды, установленные Чингис-ханом, были назначены для ханьш, которые выбирались из 4-х различных кочевых родов (не монгольских), несменно. При первых 4-х ханах, живших в степях, четыре орды разделены были значительным пространством; Харохорум (Каракорум) тоже был одной из орд, хотя она и превзошла другие политическим значением на коренное, она же и летняя орда Чингис-хана была на долине Саликэр, у горы Гэнтэй. С переселением Хубилая в Пекин, и четыре орды совместились в ханском дворце; но орды в Монголии продолжали существовать под именем 4-х великих орд. Кроме сего ордою называлась ставка хана, (широ-орда, желтая, т. е. золотая орда) была шатер для аудиенций и пиров.
Из слова ordo вышли русские слово и понятие род. Вот ТРЛ о них Л. С. Клейна: «Род, персонифицированный из абстрактного понятия, богом в полном смысле этого слова, видимо, так и не стал — он никогда не называется богом в источниках и отсутствует в пантеоне Владимира. Это был дух, демон, некая сверхъестественная сила не очень высокого разряда. В словаре Даля и у Афанасьева род толкуется как домовой, рода — призрак, привидение, образ, по Фасмеру, диалектное родимец — черт».
Русское слово орудие также из латинского ordo; видно ordo и в названии урду́ — это язык родственный хинди, возникший в XIII в. Урду является одним из двух государственных языков Пакистана (второй — английский), несмотря на то, что лишь 7% населения считает его родным. В Индии урду является одним из 22 официальных языков, на нём говорят около 50 млн человек. Слово урду (اردو) значит: армия, лагерь, базар (lingua franca). В качестве названия языка оно появляется в литературе лишь со второй половины XVIII в. Этимология тюркского слова орда (тур. ordu — палатка хана) до сих пор считалась мутной. Теперь происхождение всех родов орд от рядового латинского ordo очевидно. С отрядов-орд потомков римских граждан надо вести отсчет зарождению на Востоке средневекового рыцарства, которое громко заявит о себе в 378 г. в битве при Адрианополе разгромом ромейских войск. Битва при Адрианополе произошла вскоре после распятия Бога (rex Antorum) с 70 стариками и детьми (375 г.). Слово Бог обозначало особую должность. Ее занимали живые люди, тролли, учителя ТРЛ. Бог непременно должен быть живым, мертвый Бог никому не может помочь.

Автор Д.Е.Новокшонов

117

Ещё лингво- вариации ....того же автора.Спасибо ему.

Зря поменяли имена в шахматах. В Риме самой сильной фигурой был Император, а мама Рома была типа нынешнего короля. Впрочем, ее с короной по прежнему изображают и маленькой. А Императора с шишкой на голове, как встарь. Какой странный мир, у нас Fama, Молва, женского рода, а у арабов Аллах мужского.
Все линии переводов свитков Торы с греческого на иврит восходят к греческой Септуагинте. Уточнение толкования и дополнения этого труда на языке евреев — основное занятие раввинов, подобно тому, как ТРЛ переводов с арамейского на греческий и другие языки является главным занятием богословов-теологов, гербраистов-семитологов и языковедов, филологов-классиков с остальными лингвистами. За 2000 лет еврейский ТРЛ изменился полярно: еврейские сочинители обрели личную гордость авторства, которой не было у апостолов и других господских писцов. Этому способствовало превращение писанины в товар, а литературы в продукт. Латинское слово продукт (productus) буквально значит затяжной, но понимается как изделие. Однако словосочетания с ним есть ТРЛ, например, продукт питания или литературный продукт. Первым удачным литературным продуктом, сделанным из проповедей Будды об учении Януса, стали написанные по-гречески добрые вести о еврейском Мошиахе. Байка об изгнании торговцев из храма римским гражданином из народа поклонявшихся ослу иудеев взрывала мозг греческим гражданам Рима, а повесть о жестоком убийстве грекоязычного римского гражданина из инородцев рвала шаблоны у гречанок. Вдобавок, евреи переписчики и распространители баек о Мошиахе-Христе на греческом языке, известные как апостолы, назывались римскими и греческими именами: Лука, Марк, Матвей и Иван, Ιωάννης. Мода среди греков на Востоке с утверждением буддизма принимать соответствующие имена также не обошла и евреев. Еврейский ТРЛ евангелиями на греческом ударил по самосознанию древних греков так, что они прекратили свое самобытное существование как единый народ, сначала превратившись из эллинов в ромеев, а затем растворившихся среди других племен. После убийства Мани и переворота Диоклетиана эллины с удвоенным усердием начали проповедь еврейского пересказа буддизма Януса, но запутались в творчестве еврейских троллей, ознаменовав свои ошибки распятием Бога, низвержением Перуна (Помазанника, Христа) и утверждением среди славян и русских идола Иисуса (Мошиаха, Христа).
Образованный римлян в еврейской евангельской байке о распятии гражданина из полукровок видел лишь печальный троллинг знакомого с детства крылатого мема отвергнутого Лесбией Катулла:
Odi et amo. Excrucior. — Ненавижу и люблю. Распят.

Чтобы быть ангелом (вестником, журналистом) не обязательно быть ученым. Однако за одного ученого дают десять неученых и в среде ангелов. Такому проще помочь книжникам и фарисеям разобраться в тонкостях перевода, например, с древнегреческого на иврит или с латыни на греческий или пали. Об этом троллит 101-й афоризм из собрания «Плоды раздумья» отставного интеллигента К. П. Пруткова: «Специалист подобен флюсу: полнота его односторонняя». Еще точнее сказано в русской поговорке: У семи нянек — дитя без глаза.
Восточнее стражников хурритов была страна стражников кушан (лат. custos). Со слов своих господ писцы правильно записали происхождение праотца русских Януса: от отца Ану и матери Ки . В шумерских записях у них не было отца, а мать Рима имела имя Намму (лат. nomen-numen, русск. слово-слава). О славе поется в старой русской походной песне:

Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваша слава?
Наша слава — Русская держава,
Вот где наша слава.

В записях хурритов у Ану отец был. Его звали Алалу — Крылатый (лат. Ala+ala). Это имя дошло в еврейском Элохи́м и арабском Аллах, Илах в Коране. Имя Алалу было увековечено в названии города Алалах в нынешней Сирии, между землей хурритов Митанни (от лат. mitto , посылаю) и Средиземным морем. Сирийцы — это народ толмачей, название города — говорящее. Звукоподражание Алалах соответствует английскому blah-blah-blah, русским трололо и траляля, — ТРЛ. Алалу — тролль, Бог, крылатая молва, лат. Fama — божество с крыльями и тысячью глаз, которыми все видит, и тысячью голосов, которыми все провозглашает. Земля родила ее в отместку богам за победу их над ее детьми-гигантами, чтоб она всюду рассказывала о неблаговидных проделках богов. О ней хорошо троллил в «Энеиде» Вергилий:

Зла проворней Молвы не найти на свете иного:
Крепнет в движенье она, набирает силы в полете,
Жмется робко сперва, но потом вырастает до неба,
Ходит сама по земле, голова же прячется в тучах.
Мать-Земля, на богов разгневавшись, следом за Кеем
И Энкеладом Молву, как преданья гласят, породила,
Ног быстротой ее наделив и резвостью крыльев.
Сколько перьев на ней, чудовищной, страшной, огромной,
Столько же глаз из-под них глядят неусыпно и столько ж
Чутких ушей у нее, языков и уст говорливых.

На Востоке божество поменяло свой пол с женского на мужской, что повлекло за собой и полярную смену его привычек для иудеев, арабов и других племен:

Прежде, в минувшие годы,
Был Алалу на небе царем.
Алалу сидел на престоле,
Что даже бог Ану могучий,
Что прочих богов превосходит,
Склоняясь у ног его низко,
Стоял перед ним, словно кравчий,
И чашу держал для питья.

В России прошлого века мусульман называли магометанами, а ещё раньше — бусурманами-бесерменами (тюрк. busurman, musurman, из перс. müsürman). Персы первыми узнали, что по-арабски «предавший себя богу» именуется муслим. Мухаммад был убежден, что возглашает свое учение на «языке арабском, ясном, который в результате его деятельности был возведен в ранг священного и божественного, уравнен по статусу с теми языками, на которых уже раньше существовало Священное писание». Нынешнее значение арабского слова муслим (верующий, мн. ч. муслимун) да и само слово отсутствовали в языке бедуинов и оседлых племен Аравии и сложились под влиянием ТРЛ арамейско-еврейского языка аравийских иудеев . Так те коверкали латинские mas и masculum, мужской пол, мужская половина. Цена ошибок перевода оказалась кровавой.
Перемещение римлян на Восток, возвращение русских (славян) на Запад и убийство Бога вызвали смещение и в письменном летоисчислении мира.
Итогом или изделием питания является дерьмо.
Страх выразился в осуждении художественных изделий (идолопоклонства).
Страх выразился в отвержении язычества (негреческого народного).
Константин I перенес в 330 г. столицу Римской империи в Константинополь, переименовав Византию в Новый Рим. Сами византийцы называли себя римлянами — по-гречески «ромеями», а свою державу — «Ромейской империей» (на среднегреческом (византийском) языке — Βασιλεία Ῥωμαίων) или кратко Романией (Ῥωμανία, Romania). Похожая игра слов (русский-россиянин) случилась в конце XX в. в РФ.
Чистюли, ивр. פְּרוּשִׁים, прушим, отделившиеся или толкователи, лат. purus.
Этрусское имя Януса, Я.
Егип. Ка, кит. Ки, яп. Ци и т.д. Русск. междометия ха (га) и эх.
Метать, посылать, (вы)пускать, одарять.
П. А. Грязневич: «Самоназвание ал-̔араб в широком обиходе появляется среди мусульманских армий, вступивших на земли византийской Сирии и сасанидского Ирака в 30–40 гг. VII в.»
В 800 г. Карл Великий объявил о восстановлении Западной Римской империи

118

Рамея

119

Пейтингерова таблица

Пейтингерова или Певтингерова таблица (лат. Tabula Peutingeriana или лат. Peutingeriana Tabula Itineraria) — пергаментная копия с древней римской карты, созданная в XIII веке монахом из Кольмара (Эльзас). На ней изображены римские дороги и основные города Империи. Карта получила свое название по имени одного из владельцев — Конрада Пейтингера, немецкого гуманиста и любителя древностей, жившего в XV — XVI вв.

В 2007 году Пейтингерова таблица вошла в список «Память мира» ЮНЕСКО.

Рамея

Пейтингерова таблица состоит из 11 пергаментных листов. В целом длина карты — 6,75 м, а ширина — 0,34 м[4]. На ней изображены римские дороги, длина которых в сумме составляла около 200 тыс. км, а также отмечены города, моря, реки, леса и горы. На карте представлена вся Римская империя, Ближний Восток и Индия, отмечены Ганг, Шри-Ланка (лат. Insula Trapobane) и даже Китай.

На первом листе изображены восточная часть Британских островов (географически — юго-восточная острова Великобритания, современные графства Эссекс, Кент и Восточный Суссекс), Голландия, Бельгия, часть Франции и западная часть Марокко. Отсутствие Иберийского полуострова заставляет предположить, что до наших дней не дошел двенадцатый лист, на котором должны были быть изображены Испания, Португалия и западная часть Британских островов. Ниже представлена вся карта, а черно-белый фрагмент — это попытка реконструкции утерянного двенадцатого листа Пейтингеровой таблицы, выполненная Конрадом Миллером в 1887 году

На карте обозначены 555 городов и около 3500 достопримечательностей (например, маяки, святые места). Города отмечены двумя домиками, а особо значимые (например, Рим, Константинополь, Антиохия) — специальными пиктограммами в виде медальонов.

Расстояния и ландшафты представлены не так, как на современных картах. Пейтингерову таблицу можно назвать скорее схемой, чем картой, так как законы перспективы и масштабирования в то время не соблюдались. Впрочем, создатель карты и не ставил перед собой такую цель — карта использовалась для того, чтобы узнать, как проще добраться из одного населенного пункта в другой, какое расстояние их разделяет и прочую подобную информацию.

Есть на карте и ошибки, допущенные копиистом. Например, город Гренобль назван Culabone, в то время как в античности он назывался Cularone (Cularo). Иногда копиист, указывая расстояния между почтовыми станциями, случайно заменял римскую цифру V на II и наоборот.

h ttps://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D1%82%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0

P.S. " Венеды, венеты, венды (Venedi, Veneti), древнейшее наименование славянских племён. Название встречается с I в. н. э. Жили по Висле и побережью Балтийского моря, а согласно Пейтингеровой карте, — к Северу от Карпат и на Нижнем Дунае."

Отредактировано Лаодика (2014-12-13 10:14:04)

120

Рамея Рамея

Рамея Рамея

"Полковник Суворов приказывал: «Красный (галстук. — Д. Н.) носить только в карауле , в большем полковом строю и церковных строях». Катулл и Валерий Максим упоминают платок для вытирания пота (sudarium, русск. сударь: полотенце, платок, которым отирают пот. — Д. Н.), использовавшийся уже в I в. до н. э. Он являлся предшественником focale — традиционного шейного платка, носившегося имперским miles gregarius (русск. краги), нечто вроде шарфов или кашне, называемых focalia, описывает Квинтилиан.
Ныне говорят, без порток не носи платок. В армии Рима, однако, носили. Воины Цинь Шихуана также носят римский военный платок, галстук, — галздук в эпоху Петра I; голл. halsdoek, нем. Halstuch. "

из книги Moschiach Redshon


Вы здесь » КНИГА МАТЕРЕЙ » Места Силы » Рамея