КНИГА МАТЕРЕЙ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » КНИГА МАТЕРЕЙ » Музыка и Танцы » Льются звуки


Льются звуки

Сообщений 1 страница 30 из 37

1

Льются звуки, печалью глубокой.         
Бесконечной тоскою полны:         
То рассыплются трелью высокой,
То замрут тихим всплеском волны.

Звуки, звуки! О чем вы рыдаете,
Что в вас жгучую будит печаль?
Или в счастье вы веру теряете,
Иль минувшего страстно вам жаль?

Ваша речь, для ума непонятная,
Льется в сердце горячей струей.
Счастье, счастье мое невозвратное,
Где ты скрылось падучей звездой?

Вячеслав Иванов

2

3

ЭННИО МОРРИКОНЕ

ДУША


ПЛАЧ ВЕТРА

Льются звуки

Отредактировано Иванка (2013-11-23 15:25:46)

4

5

Песня о птицах

Александр Градский

Печальной будет эта песня
О том, как птицы прилетали,
А в них охотники стреляли
И убивали птиц небесных.

А птицы падали на землю
И умирали в час печали,
А в них охотники стреляли
Для развлеченья и веселья.

А птицы знали, понимали,
Что означает каждый выстрел,
Но по весне вновь прилетали
К родным лесам у речки быстрой.

И не могли не возвратиться
К родимой северной округе,
И песню горестной разлуки
Весной веселой пели птицы.

И не могли не возвратиться
К родимой северной округе,
И песню горестной разлуки
Весной веселой пели птицы,

А в них охотники стреляли
И попадали в птиц не целясь.
И песню скорби и печали
Весной веселой птицы пели.

6

Прекрасная музыка Микаэла Таривердиева (к/ф "Король-олень")в восхитительной аранжировке:

7

Марине Чертковой

http://www.youtube.com/watch?v=OZ0YX3hWPuE

8

9

10

11

Отредактировано Лаодика (2015-06-14 19:35:33)

12

Сябры — «А я лягу прилягу (белорусская)»

Автор текста (слов):
Гилевич Нил
Композитор (музыка):
Ханок Э.

Текст (слова) песни «А я лягу прилягу (белорусская)»

Вы шуміце шуміце
Надамною бярозы,
Калышыце люляйце
Свой напеў векавы,

А я лягу прылягу
Край гасцінца старога
На духмяным пракосе
Недаспелай травы.
А я лягу прылягу
Край гасцінца старога
На духмяным пракосе
Недаспелай травы.

А я лягу прылягу
Край гасцінца старога
Галавой на пагорак
На высокі курган

А стамлённыя рукі
Вольна ў шыркі раскіну,
А нагамі ў даліну,
Хай накрые туман.
А стамлённыя рукі
Вольна ў шыркі раскіну,
А нагамі ў даліну,
Хай накрые туман.

Вы шуміце шуміце
Надамною бярозы,
Асыпайце мілуйце
Ціхай ласкай зямлю

А я лягу прылягу
Край гасцінца старога
Я здарожыўся трохі
Я хвілінку пасплю.
А я лягу прылягу
Край гасцінца старога
Я здарожыўся трохі
Я хвілінку пасплю.

Вы шуміце шуміце
Надамною бярозы,
Асыпайце мілуйце
Ціхай ласкай зямлю

А я лягу прылягу
Край гасцінца старога
Я здарожыўся трохі
Я хвілінку пасплю.
А я лягу прылягу
Край гасцінца старога
Я здарожыўся трохі
Я хвілінку пасплю.

13

14

GERMONT:
Pura siccome un angelo
Iddio mi die' una figlia;
Se Alfredo nega riedere
In seno alla famiglia,
L'amato e amante giovane,
Cui sposa andar dovea,
Or si ricusa al vincolo
Che lieti ne rendea
Deh, non mutate in triboli
Le rose dell'amor.
Ai preghi miei resistere
Non voglia il vostro cor.

VIOLETTA:
Ah, comprendo dovrò per alcun tempo
Da Alfredo allontanarmi... doloroso
Fora per me... pur...

Свернутый текст

GERMONT:
Non è ciò che chiedo.

VIOLETTA:
Cielo, che più cercate? offersi assai!

GERMONT:
Pur non basta

VIOLETTA:
Volete che per sempre a lui rinunzi?

GERMONT:
È d'uopo!

VIOLETTA:
Ah, no giammai!
Non sapete quale affetto
Vivo, immenso m'arda in petto?
Che né amici, né parenti
Io non conto tra i viventi?
E che Alfredo m'ha giurato
Che in lui tutto io troverò?
Non sapete che colpita
D'altro morbo è la mia vita?
Che già presso il fin ne vedo?
Ch'io mi separi da Alfredo?
Ah, il supplizio è si spietato,
Che morir preferirò.

GERMONT:
È grave il sacrifizio,
Ma pur tranquilla udite
Bella voi siete e giovane...
Col tempo...

VIOLETTA:
Ah, più non dite
V'intendo... m'è impossibile
Lui solo amar vogl'io.

GERMONT:
Sia pure... ma volubile
Sovente è l'uom

VIOLETTA:
Gran Dio!

GERMONT:
Un dì, quando le veneri
Il tempo avrà fugate,
Fia presto il tedio a sorgere
Che sarà allor? pensate
Per voi non avran balsamo
I più soavi affetti
Poiché dal ciel non furono
Tai nodi benedetti.

VIOLETTA:
È vero!

GERMONT:
Ah, dunque sperdasi
Tal sogno seduttore
Siate di mia famiglia
L'angiol consolatore
Violetta, deh, pensateci,
Ne siete in tempo ancor.
È Dio che ispira, o giovine
Tai detti a un genitor.

VIOLETTA:
Così alla misera - ch'è un dì caduta,
Di più risorgere - speranza è muta!
Se pur beneficio - le indulga Iddio,
L'uomo implacabile - per lei sarà

Ариозо Жермона(Pura siccome un angelo)

Адаптированный текст:

Небо послало ангела
Мне старику на радость.
В жизни своей изведал я
Семейного счастья радость.
Время пришло,узнала дочь
Радость любви взаимной.
Но связь Альфреда губит всё.
И брак желанный разбивает.
Знаю,что не хотите вы
Счастья её лишить,
И сердце ей невинное
Безжалостно разбить!
Я плачу;слёзы горькие,
Я знаю,сердце ваше победят!

Ария Жермона (Di Provenza il mar)

Ты забыл край милый свой,
Бросил ты Прованс родной,
Где так много светлых дней
Было в юности твоей.
Лес,поля,родной приют
Снова странника зовут
Отдохнуть на лоне их,
В их объятиях родных.
Горем здесь измучен ты,
Не сбылись твои мечты.
Там же нет борьбы с судьбой,
Там воскреснешь ты душой!
Да,там нет борьбы с судьбой,
Там воскреснешь ты душой!
Ко мне вернись, ко мне вернись ,
Вернись скорей !
Годы поздние мои
Безотрадно,тихо шли,
Тщетно ждал в родную сень
Я тебя и ночь, и день.
Скучен был мне отчий дом,
Грустно жить мне было в нём.
Вид полей не веселил,
Одинок я в жизни был.
Но прошёл печальный срок,
В сердце нет былых тревог.
С той же светлою душой
Я стою перед тобой.
Да,прошёл печальный срок,
В сердце нет былых тревог.
Ко мне вернись,ко мне вернись,
Ко мне вернись,вернись скорей!
Ах, прошёл печальный срок,
Ты вновь со мной,
И в сердце нет былых тревог.

15

О песне: Авторы музыки и слов - И. Крутой и Л. Виноградова.
Режиссер клипа - О. Гусев.
Аида Гарифуллина.

В час неизбежного рассвета
Пришла моя весна, я с ветром.
И со мной прибудет верность женской сути.

Она одна меня хранила,
Мне прямота моя рясила!
Верной птицею вздрогну на краю
Одна, в утраченном Раю.

Припев:
Гордость и покорность - две нити крепко сплетены в узор.
Звездная бездонность обнимет плечи так нежно...
Слова любви, разлуки долгой и прощения -
От века до сих пор.

Открыть глаза навстречу солнцу.
Понять, что все еще вернется.
Кительным цветением -
Мудрость и прозрение.

И так открыто улыбнется,
От зла бытия легко очнется.
Белой птицею песню всю спою.
Напеть у неба на краю.

Припев:
Гордость и покорность - две нити крепко сплетены в узор.
Звездная бездонность обнимет плечи так нежно...
Слова любви, разлуки долгой и прощения -
От века до сих пор.

Звездная бездонность обнимет плечи так нежно...
Слова любви, разлуки долгой и прощения -
От века до сих пор.

16

ОТОЙДИ, НЕ ГЛЯДИ…

Слова Александра Бешенцова

Отойди, не гляди,
Скройся с глаз ты моих;
Сердце ноет в груди,
Нету сил никаких,
Отойди, отойди!

Мне блаженства с тобой
Не дадут, не дадут;
А тебя с красотой
Продадут, продадут.
Отойди, отойди!

Для меня ли твоя
Красота - посуди.
Денег нет у меня,
Один крест на груди.
Отойди, отойди!

Иль играть хочешь ты
Моей львиной душой
И всю мощь красоты
Испытать надо мной?
Отойди, отойди!

Нет! с ума я сойду,
Обожая тебя,
Не ручаюсь, убью
И тебя, и себя,
Отойди, отойди!

<1858>

Антология русского романса. Золотой век. / Авт. предисл. и биогр. статей В. Калугин. - М.: Эксмо, 2006. - под загл. "Романс".

Популярный цыганский романс, впервые опубликован в 1858 году. Первую версию мелодии написал в 1840-е годы Александр Варламов. В дальнейшем на стихотворение написаны романсы В. П. Лемтюжникова (1885) и А. Д. Давыдова (1900-е гг.). Встречается похожий по тексту романс "Отойди!" с указанием авторства: "муз. В. Соколова, сл. И.С.".

Мелодия А. Давыдова:

17

18

"АХ, ТЫ ДУШЕЧКА" - СЕРГЕЙ ЛЕМЕШЕВ (АхтаЕва)  Картины художника Константина Маковского.

19

Отредактировано Лаодика (2015-06-14 19:15:19)

20

21

22

Не уходи, побудь со мною,
Здесь так отрадно, так светло.
Я поцелуями покрою Уста, и очи, и чело.
Я поцелуями покрою Уста, и очи, и чело.

Побудь со мной, Побудь со мной!
Не уходи, побудь со мною.
Я так давно тебя люблю.
Тебя я лаской огневою
И обожгу, и утомлю.

Тебя я лаской огневою
И обожгу, и утомлю.
Не уходи, побудь со мною.
Пылает страсть в моей груди.

Восторг любви нас ждет с тобою...
Не уходи, не уходи!
Восторг любви нас ждет с тобою...
Не уходи, не уходи! Побудь со мной,
Побудь со мной!

23

Люблю, люблю - но реже говорю об этом,
Люблю нежней - но не для многих глаз.
Торгует чувством тот, кто перед светом,
Всю душу выставляет напоказ...

24

25

26

27

28

29

30


Вы здесь » КНИГА МАТЕРЕЙ » Музыка и Танцы » Льются звуки